.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright, the authors of the Linux man-pages project .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ftw 3 "17 mai 2025" "Pages du manuel de Linux 6.15" .SH NOM ftw, nftw \- Parcourir des arborescences de fichiers .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP,\ \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .P \fBint nftw(const char *\fP\fIchemin_répertoire\fP\fB,\fP \fB typeof(int (const char *\fP\fIchemin_fichier\fP\fB, const struct stat *\fP\fIsb,\fP \fB int \fP\fItypeflag\fP\fB, struct FTW *\fP\fItampon_ftw\fP\fB),\fP \fB *\fP\fIfn,\fP \fB int \fP\fInb_descripteurs_fichier_ouverts\fP\fB, int \fP\fIdrapeaux\fP\fB);\fP .P \fB[[deprecated]]\fP \fBint ftw(const char *\fP\fIchemin_répertoire\fP\fB,\fP \fB typeof(int (const char *\fP\fIchemin_fichier\fP\fB, const struct stat *\fP\fIsb\fP\fB,\fP \fB int \fP\fItypeflag\fP\fB))\fP \fB *\fP\fIfn,\fP \fB int \fP\fInb_descripteurs_fichier_ouverts\fP\fB);\fP .fi .P .RS -4 Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter \fBfeature_test_macros\fP(7)) : .RE .P \fBnftw\fP() : .nf _XOPEN_SOURCE >= 500 .fi .SH DESCRIPTION \fBnftw\fP() walks through the directory tree that is located under the directory \fIdirpath\fP, and calls \fIfn\fP() once for each entry in the tree. By default, directories are handled before the files and subdirectories they contain (preorder traversal). .P Afin d'éviter d'utiliser tous les descripteurs de fichier du processus appelant, \fInb_descripteurs_fichier_ouverts\fP indique le nombre maximal de répertoires que \fBnftw\fP() peut ouvrir simultanément. Lorsque la profondeur de recherche est supérieure à cette valeur, \fBnftw\fP() ralentit car les répertoires doivent être fermés puis réouverts. \fBnftw\fP() utilise au plus un descripteur de fichier pour chaque niveau dans l'arborescence des fichiers. .P For each entry found in the tree, \fBnftw\fP() calls \fIfn\fP() with four arguments: \fIfpath\fP, \fIsb\fP, \fItypeflag\fP, and \fIftwbuf\fP. \fIfpath\fP is the pathname of the entry, and is expressed either as a pathname relative to the calling process's current working directory at the time of the call to \fBnftw\fP(), if \fIdirpath\fP was expressed as a relative pathname, or as an absolute pathname, if \fIdirpath\fP was expressed as an absolute pathname. \fIsb\fP is a pointer to the \fIstat\fP structure returned by a call to \fBstat\fP(2) for \fIfpath\fP. .P L'argument \fIsymb_type\fP passé à \fIfn\fP() est un entier qui peut prendre une des valeurs suivantes : .TP \fBFTW_F\fP \fIchemin_fichier\fP est un fichier ordinaire. .TP \fBFTW_D\fP \fIchemin_fichier\fP est un répertoire. .TP \fBFTW_DNR\fP \fIchemin_fichier\fP est un répertoire qui ne peut être lu. .TP \fBFTW_DP\fP \fIchemin_fichier\fP est un répertoire et \fBFTW_DEPTH\fP a été défini dans \fIdrapeaux\fP (si \fBFTW_DEPTH\fP n’est pas défini dans \fIdrapeaux\fP, alors les répertoires seront toujours visités avec \fIsymb_type\fP défini à \fBFTW_D\fP). Tous les fichiers et sous\-répertoires dans \fIchemin_fichier\fP ont été traités. .TP \fBFTW_NS\fP L'appel \fBstat\fP(2) a échoué sur \fIchemin_fichier\fP qui n'est pas un lien symbolique. Cela est probablement dû au fait que l’appelant avait les droits de lecture sur le répertoire parent de telle sorte que \fIchemin_fichier\fP était visible, mais n’avait pas les droits d’exécution, et donc le fichier ne pouvait pas être atteint pour \fBstat\fP(2). Le contenu du tampon pointé par \fIsb\fP est indéterminé. .TP \fBFTW_SL\fP .\" To obtain the definition of this constant from .\" .IR , .\" either .\" .B _BSD_SOURCE .\" must be defined, or .\" .BR _XOPEN_SOURCE .\" must be defined with a value of 500 or more. \fIchemin_fichier\fP est un lien symbolique et \fBFTW_PHYS\fP a été défini dans \fIdrapeaux\fP. .TP \fBFTW_SLN\fP \fIchemin_fichier\fP est un lien symbolique pointant vers un fichier qui n'existe pas (ce qui ne se produira que si \fBFTW_PHYS\fP n'est pas défini). Dans ce cas, l'argument \fIsb\fP passé à \fIfn\fP() contiendra les informations renvoyées par l'exécution de \fBlstat\fP(2) sur le lien symbolique pointant nulle part (voir à ce sujet BOGUES). .P Le quatrième argument (\fItampon_ftw\fP), spécifié par \fBnftw\fP() lors de l'appel de \fIfn\fP, est un pointeur vers une structure du type \fIFTW\fP\ : .P .in +4n .EX struct FTW { int base; int level; }; .EE .in .P \fIbase\fP est le décalage du nom de fichier (c’est\-à\-dire le composant «\ basename\ ») du chemin donné par \fIchemin_fichier\fP. \fIlevel\fP est la profondeur de \fIchemin_fichier\fP dans l'arbre des répertoires, relative à la racine de l'arbre (\fIchemin_répertoire\fP qui a une profondeur de \fB0\fP). .P To stop the tree walk, \fIfn\fP() returns a nonzero value; this value will become the return value of \fBnftw\fP(). As long as \fIfn\fP() returns 0, \fBnftw\fP() will continue either until it has traversed the entire tree, in which case it will return zero, or until it encounters an error (such as a \fBmalloc\fP(3) failure), in which case it will return \-1. .P Comme \fBnftw\fP() utilise des structures de données allouées dynamiquement, la seule manière propre de sortir d'un parcours d'arborescence consiste à faire que \fIfn\fP() renvoie une valeur différente de \fB0\fP. Pour permettre à un signal de terminer le parcours sans causer de fuite de mémoire, utilisez un gestionnaire qui définit un attribut global vérifié par \fIfn\fP(). \fIN'utilisez pas\fP \fBlongjmp\fP(3) à moins que le programme ne soit sur le point de se terminer. .P L'argument \fIdrapeaux\fP de \fBnftw\fP() est un OU binaire entre zéro ou plusieurs des attributs suivants\ : .TP \fBFTW_ACTIONRETVAL\fP (depuis la glibc\ 2.3.3) Si cet attribut, spécifique à la glibc, est positionné, alors \fBnftw\fP() gère la valeur de retour de \fIfn\fP() différemment. \fIfn\fP() doit renvoyer l'une des valeurs suivantes\ : .RS .TP \fBFTW_CONTINUE\fP \fBnftw\fP() doit continuer normalement. .TP \fBFTW_SKIP_SIBLINGS\fP .\" If \f[B]FTW_DEPTH\f[] .\" is set, the entry's parent directory is processed next (with .\" \f[I]flag\f[] set to \f[B]FTW_DP\f[]). If \fIfn\fP() returns this value, then siblings of the current entry will be skipped, and processing continues in the parent. .TP \fBFTW_SKIP_SUBTREE\fP If \fIfn\fP() is called with an entry that is a directory (\fItypeflag\fP is \fBFTW_D\fP), this return value will prevent objects within that directory from being passed as arguments to \fIfn\fP(). \fBnftw\fP() continues processing with the next sibling of the directory. .TP \fBFTW_STOP\fP \fBnftw\fP() doit quitter immédiatement avec la valeur de retour \fBFTW_STOP\fP. .P Other return values could be associated with new actions in the future; \fIfn\fP() should not return values other than those listed above. .P La macro de test \fB_GNU_SOURCE\fP doit être définie (avant \fItoute\fP inclusion de fichiers d'en\-tête) afin d'obtenir la définition de \fBFTW_ACTIONRETVAL\fP depuis \fI\fP. .RE .TP \fBFTW_CHDIR\fP Si cet attribut est défini, faire un \fBchdir\fP(2) vers chaque répertoire avant de traiter son contenu. Cela est utile si le programme doit exécuter des actions dans le répertoire où \fIchemin_fichier\fP réside (préciser ce drapeau n’a aucun effet sur le nom de chemin passé dans l’argument de \fIchemin_fichier\fP de \fIfn\fP). .TP \fBFTW_DEPTH\fP If set, do a post\-order traversal, that is, call \fIfn\fP() for the directory itself \fIafter\fP handling the contents of the directory and its subdirectories. (By default, each directory is handled \fIbefore\fP its contents.) .TP \fBFTW_MOUNT\fP Si cet attribut est défini, rester dans le même système de fichiers (c’est\-à\-dire, ne pas traverser vers d'autres points de montage). .TP \fBFTW_PHYS\fP Si cet attribut est défini, ne pas suivre les liens symboliques (c'est ce que l'on veut). S'il n'est pas défini, les liens symboliques sont suivis, mais aucun fichier n'est traité plus d'une fois. .IP Si \fBFTW_PHYS\fP n'est pas défini, mais si \fBFTW_DEPTH\fP l'est, alors la fonction \fIfn\fP() n'est jamais appelée pour un répertoire qui ferait partie de ses propres descendants. .SS \fBftw()\fP \fBftw\fP() est une fonction plus ancienne qui prend en charge un sous\-ensemble des fonctionnalités de \fBnftw\fP(). Les différences notables sont les suivantes : .IP \- 3 \fBftw\fP() n'a pas d'argument \fIdrapeaux\fP. Elle se comporte comme \fBnftw\fP() lorsque cette dernière est appelée avec l'argument \fIdrapeaux\fP défini à zéro. .IP \- La fonction de rappel \fIfn\fP() est fournie sans le quatrième argument. .IP \- Le jeu de valeurs passées à l'aide de l'argument \fIsymb_type\fP à \fIfn\fP() est plus petit : les seules valeurs valables sont \fBFTW_F\fP, \fBFTW_D\fP, \fBFTW_DNR\fP, \fBFTW_NS\fP et (peut\-être) \fBFTW_SL\fP. .SH "VALEUR RENVOYÉE" Ces fonctions renvoient \fB0\fP en cas de succès et \fB\-1\fP en cas d'erreur. .P If \fIfn\fP() returns nonzero, then the tree walk is terminated and the value returned by \fIfn\fP() is returned as the result of \fBftw\fP() or \fBnftw\fP(). .P Si \fBnftw\fP() est appelée avec l’attribut \fBFTW_ACTIONRETVAL\fP, alors la seule valeur différente de \fB0\fP qui pourra être utilisée par \fIfn\fP() pour terminer le parcours de l'arbre est \fBFTW_STOP\fP, et cette valeur est renvoyée comme résultat de \fBnftw\fP(). .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ .na .nh \fBnftw\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe cwd T{ .na .nh \fBftw\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe .TE .SH VERSIONS Dans certaines implémentations (par exemple la glibc), \fBftw\fP() n'utilise jamais \fBFTW_SL\fP ; sur d'autres systèmes, \fBFTW_SL\fP n'apparaît que pour les liens symboliques qui ne pointent vers aucun fichier existant ; sur d'autres encore, \fBftw\fP() utilise \fBFTW_SL\fP pour chaque lien symbolique. Si \fIchemin_fichier\fP est un lien symbolique et si \fBstat\fP(2) échoue, POSIX.1\-2008 indique que le résultat est indéfini si \fBFTW_NS\fP ou \fBFTW_SL\fP sont définis dans \fIsymbole_type\fP. Pour un fonctionnement prévisible, employez \fBnftw\fP(). .SH STANDARDS POSIX.1\-2008. .SH HISTORIQUE .TP \fBftw\fP() POSIX.1\-2001, SVr4, SVr4, SUSv1. POSIX.1\-2008 marque la fonction comme étant obsolète. .TP \fBnftw\fP() glibc 2.1. POSIX.1\-2001, SUSv1. .TP \fBFTW_SL\fP POSIX.1\-2001, SUSv1. .SH NOTES POSIX.1\-2008 indique que les résultats sont imprévisibles si \fIfn\fP ne préserve pas le répertoire de travail actuel. .SH BOGUES .\" https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1422736 .\" http://austingroupbugs.net/view.php?id=1121 .\" glibc commit 6ba205b2c35e3e024c8c12d2ee1b73363e84da87 .\" https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=23501 Selon POSIX.1\-2008, lorsque l'argument \fIsymb_type\fP passé à \fIfn\fP() contient \fBFTW_SLN\fP, le tampon pointé par \fIsb\fP doit contenir des informations à propos du lien symbolique pointant nulle part (obtenues en appelant \fBlstat\fP(2) sur le lien), et les premières versions de la glibc respectaient la spécification POSIX sur ce point. Cependant, suite à une régression introduite dans la version\ 2.4 de la glibc, le contenu du tampon pointé par \fIsb\fP devint indéfini lorsque \fBFTW_SLN\fP était défini dans \fIsymb_type\fP (plus précisément, le contenu du tampon restait inchangé dans ce cas). Cette régression fut finalement corrigée dans la version\ 2.30 de la glibc de façon à ce que l'implémentation de la glibc suive à nouveau la spécification POSIX. .SH EXEMPLES Le programme suivant parcourt l'arbre des répertoires du chemin donné en premier argument de la ligne de commande ou du répertoire courant s'il n'est pas indiqué. Il affiche diverses informations à propos de chaque fichier. Le second argument de la ligne de commande peut être utilisé pour indiquer les caractères qui contrôlent la valeur assignée à l'argument \fIdrapeaux\fP lors des appels à \fBnftw\fP(). .SS "Source du programme" .\" SRC BEGIN (ftw.c) \& .EX #define _XOPEN_SOURCE 500 #include #include #include #include #include \& static int display_info(const char *fpath, const struct stat *sb, int tflag, struct FTW *ftwbuf) { printf("%\-3s %2d ", (symb_type == FTW_D) ? "d" : (symb_type == FTW_DNR) ? "dnr" : (symb_type == FTW_DP) ? "dp" : (symb_type == FTW_F) ? "f" : (symb_type == FTW_NS) ? "ns" : (symb_type == FTW_SL) ? "sl" : (symb_type == FTW_SLN) ? "sln" : "???", tampon_ftw\->level); \& if (tflag == FTW_NS) printf("\-\-\-\-\-\-\-"); else printf("%7jd", (intmax_t) sb\->st_size); \& printf(" %\-40s %d %s\[rs]n", chemin_fichier, tampon_ftw\->base, chemin_fichier + tampon_ftw\->base); \& return 0; /* Pour dire à nftw() de continuer */ } \& int main(int argc, char *argv[]) { int flags = 0; \& if (argc > 2 && strchr(argv[2], \[aq]d\[aq]) != NULL) flags |= FTW_DEPTH; if (argc > 2 && strchr(argv[2], \[aq]p\[aq]) != NULL) flags |= FTW_PHYS; \& if (nftw((argc < 2) ? "." : argv[1], display_info, 20, flags) == \-1) { perror("nftw"); exit(EXIT_FAILURE); } \& exit(EXIT_SUCCESS); } .EE .\" SRC END .SH "VOIR AUSSI" \fBstat\fP(2), \fBfts\fP(3), \fBreaddir\fP(3) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Lucien Gentis . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .