.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.50.1.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH FOLD 1 "Februar 2026" "GNU coreutils 9.10" "Dienstprogramme für Benutzer"
.SH BEZEICHNUNG
fold \- jede Eingabezeile so umbrechen, dass sie in eine angegebene Breite
passt
.SH ÜBERSICHT
\fBfold\fP [\fI\,OPTION\/\fP]… [\fI\,DATEI\/\fP]…
.SH BESCHREIBUNG
.\" Add any additional description here
.PP
Eingabezeilen jeder DATEI umbrechen, das Ergebnis auf Standardausgabe
ausgeben.
.PP
liest ohne \fIDATEI\fP oder wenn \fIDATEI\fP \fB\-\fP ist, aus der Standardeingabe.
.PP
Die zwingend erforderlichen Argumente für Optionen sind für deren Kurz\- und
Langform gleich.
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#fold\-b'\fB\-b, \-\-bytes\fP\X'tty: link'
Bytes anstatt Spalten zählen
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#fold\-c'\fB\-c, \-\-characters\fP\X'tty: link'
Zeichen anstatt Spalten zählen
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#fold\-s'\fB\-s, \-\-spaces\fP\X'tty: link'
break after blanks, or in words greater than WIDTH
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#fold\-w'\fB\-w, \-\-width=\,\fP\fIBREITE\fP\X'tty: link'\/
BREITE Spalten anstatt 80 benutzen
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/fold#fold\-\-help'\fB\-\-help\fP\X'tty: link'
Zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm.
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/fold#fold\-\-version'\fB\-\-version\fP\X'tty: link'
Gibt Versionsinformationen aus und beendet das Programm.
.SH AUTOR
Geschrieben von David MacKenzie.
.SH "FEHLER MELDEN"
Melden Sie Fehler (auf Englisch) an
.MT bug\-coreutils@gnu.org
.ME .
.br
Website der GNU Coreutils:
.br
Allgemeine Hilfe zur Benutzung von GNU\-Software:
.UR https://www.gnu.org/gethelp/
.UE
.br
Melden Sie Fehler in der Programmübersetzung an
.UR https://translationproject.org/team/de.html
das deutschsprachige Team beim
GNU Translation Project
.UE .
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2026 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+:
.UR https://gnu.org/licenses/gpl.html
GNU GPL Version 3
.UE
oder neuer.
.br
Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt
KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig.
.SH "SIEHE AUCH"
\fBfmt\fP(1)
.PP
.br
Vollständige Dokumentation unter:
.br
oder lokal verfügbar mit: info \(aq(coreutils) fold invocation\(aq
.PP
.SH ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von
Karl Eichwalder ,
Lutz Behnke ,
Michael Piefel ,
Michael Schmidt ,
Mario Blättermann
und
Dr. Tobias Quathamer
erstellt.
.PP
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License Version 3
.UE
oder neuer bezüglich der
Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
.PP
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden,
schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer:
.MT debian-l10n-german@lists.debian.org
.ME .