.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.50.1.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH FMT 1 "April 2026" "GNU coreutils 9.11" "Opdrachten voor gebruikers"
.SH NAAM
fmt \- eenvoudige optimale tekst formatteerder
.SH SAMENVATTING
\fBfmt\fP [\fI\,\-BREEDTE\/\fP] [\fI\,OPTIE\/\fP]... [\fI\,BESTAND\/\fP]...
.SH BESCHRIJVING
.\" Add any additional description here
.PP
Stuurt elk BESTAND naar standaarduitvoer met de alinea's opnieuw
ingedeeld. De optie \fB\-BREEDTE\fP is een afkorting van
\fB\-\-width\fP=\fI\,GETAL\/\fP.
.PP
Zonder BESTAND, of wanneer BESTAND '\-' is, wordt standaard invoer gelezen.
.PP
Een verplicht argument bij een lange optie is ook verplicht voor de korte
optie.
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#fmt\-c'\fB\-c, \-\-crown\-margin\fP\X'tty: link'
inspringing van eerste twee regels behouden
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#fmt\-p'\fB\-p, \-\-prefix=\,TEKST\fP\X'tty: link'\/
alleen regels die beginnen met deze TEKST opnieuw indelen, daarbij TEKST
opnieuw voorvoegen
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#fmt\-s'\fB\-s, \-\-split\-only\fP\X'tty: link'
lange regels splitsen maar niet opnieuw uitvullen
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#fmt\-t'\fB\-t, \-\-tagged\-paragraph\fP\X'tty: link'
inspringing van eerste regel verschilt van tweede
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#fmt\-u'\fB\-u, \-\-uniform\-spacing\fP\X'tty: link'
één spatie tussen woorden, twee na een zin
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#fmt\-w'\fB\-w, \-\-width=\,BREEDTE\fP\X'tty: link'\/
maximale regelbreedte (standaard is 75)
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#fmt\-g'\fB\-g, \-\-goal=\,GETAL\fP\X'tty: link'\/
doelbreedte (standaard 93% van maximale regelbreedte)
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/fmt#fmt\-\-help'\fB\-\-help\fP\X'tty: link'
toon de helptekst en stop
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/fmt#fmt\-\-version'\fB\-\-version\fP\X'tty: link'
toon programmaversie en stop
.SH AUTEUR
Geschreven door Ross Paterson.
.SH "RAPPORTEREN VAN BUGS"
Rapporteer gebreken aan bug\-coreutils@gnu.org
.br
Webpagina van GNU coreutils:
.br
Algemene hulp bij gebruik van GNU\-software:
.br
Meld alle vertaalfouten op
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2026 Free Software Foundation, Inc. Licentie GPLv3+: GNU GPL
versie 3 of later .
.br
Dit is vrije software: u mag het vrijelijk wijzigen en verder
verspreiden. Deze software kent GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit
toestaat.
.SH "ZIE OOK"
Volledige documentatie op:
.br
of lokaal via: info \(aq(coreutils) fmt invocation\(aq
.PP
.SH VERTALING
De Nederlandse vertaling van deze handleiding is geschreven door
Mario Blättermann
en
Luc Castermans
.
.PP
Deze vertaling is vrije documentatie; lees de
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License Version 3
.UE
of later over de Copyright-voorwaarden. Er is geen AANSPRAKELIJKHEID.
.PP
Indien U fouten in de vertaling van deze handleiding zou vinden,
stuur een e-mail naar
.MT debian-l10n-dutch@lists.debian.org
.ME .