.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.50.1. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH FMT 1 "April 2026" "GNU coreutils 9.11" "Opdrachten voor gebruikers" .SH NAAM fmt \- eenvoudige optimale tekst formatteerder .SH SAMENVATTING \fBfmt\fP [\fI\,\-BREEDTE\/\fP] [\fI\,OPTIE\/\fP]... [\fI\,BESTAND\/\fP]... .SH BESCHRIJVING .\" Add any additional description here .PP Stuurt elk BESTAND naar standaarduitvoer met de alinea's opnieuw ingedeeld. De optie \fB\-BREEDTE\fP is een afkorting van \fB\-\-width\fP=\fI\,GETAL\/\fP. .PP Zonder BESTAND, of wanneer BESTAND '\-' is, wordt standaard invoer gelezen. .PP Een verplicht argument bij een lange optie is ook verplicht voor de korte optie. .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#fmt\-c'\fB\-c, \-\-crown\-margin\fP\X'tty: link' inspringing van eerste twee regels behouden .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#fmt\-p'\fB\-p, \-\-prefix=\,TEKST\fP\X'tty: link'\/ alleen regels die beginnen met deze TEKST opnieuw indelen, daarbij TEKST opnieuw voorvoegen .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#fmt\-s'\fB\-s, \-\-split\-only\fP\X'tty: link' lange regels splitsen maar niet opnieuw uitvullen .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#fmt\-t'\fB\-t, \-\-tagged\-paragraph\fP\X'tty: link' inspringing van eerste regel verschilt van tweede .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#fmt\-u'\fB\-u, \-\-uniform\-spacing\fP\X'tty: link' één spatie tussen woorden, twee na een zin .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#fmt\-w'\fB\-w, \-\-width=\,BREEDTE\fP\X'tty: link'\/ maximale regelbreedte (standaard is 75) .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#fmt\-g'\fB\-g, \-\-goal=\,GETAL\fP\X'tty: link'\/ doelbreedte (standaard 93% van maximale regelbreedte) .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/fmt#fmt\-\-help'\fB\-\-help\fP\X'tty: link' toon de helptekst en stop .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/fmt#fmt\-\-version'\fB\-\-version\fP\X'tty: link' toon programmaversie en stop .SH AUTEUR Geschreven door Ross Paterson. .SH "RAPPORTEREN VAN BUGS" Rapporteer gebreken aan bug\-coreutils@gnu.org .br Webpagina van GNU coreutils: .br Algemene hulp bij gebruik van GNU\-software: .br Meld alle vertaalfouten op .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2026 Free Software Foundation, Inc. Licentie GPLv3+: GNU GPL versie 3 of later . .br Dit is vrije software: u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden. Deze software kent GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat. .SH "ZIE OOK" Volledige documentatie op: .br of lokaal via: info \(aq(coreutils) fmt invocation\(aq .PP .SH VERTALING De Nederlandse vertaling van deze handleiding is geschreven door Mario Blättermann en Luc Castermans . .PP Deze vertaling is vrije documentatie; lees de .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE of later over de Copyright-voorwaarden. Er is geen AANSPRAKELIJKHEID. .PP Indien U fouten in de vertaling van deze handleiding zou vinden, stuur een e-mail naar .MT debian-l10n-dutch@lists.debian.org .ME .