.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright 1990-1991, The Regents of the University of California. .\" Copyright, the authors of the Linux man-pages project .\" .\" SPDX-License-Identifier: BSD-4-Clause-UC .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH fileno 3 "17 mai 2025" "Pagini de manual de Linux 6.15" .SH NUME fileno \- obține descriptorul de fișier al unui flux standarde de In/Ieș (stdio) .SH BIBLIOTECA Biblioteca C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .P \fBint fileno(FILE *\fP\fIflux\fP\fB);\fP .fi .P .RS -4 Cerințe pentru macrocomenzi de testare a caracteristicilor pentru glibc (consultați \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .P \fBfileno\fP(): .nf _POSIX_C_SOURCE .fi .SH DESCRIERE Funcția \fBfileno\fP() examinează argumentul \fIstream\fP și returnează descriptorul de fișier întreg utilizat pentru a implementa acest flux. Descriptorul de fișier este în continuare deținut de \fIstream\fP și va fi închis atunci când se apelează \fBfclose\fP(3). Duplică descriptorul de fișier cu \fBdup\fP(2) înainte de a\-l transmite codului care l\-ar putea închide. .P Pentru varianta corespondentă fără blocare, a se vedea \fBunlocked_stdio\fP(3). .SH "VALOAREA RETURNATĂ" În caz de succes, \fBfileno\fP() returnează descriptorul de fișier asociat cu \fIflux\fP. În caz de eșec, se returnează \-1, iar \fIerrno\fP este configurată pentru a indica eroarea. .SH ERORI\-IEȘIRE .TP \fBEBADF\fP \fIflux\fP nu este asociat cu un fișier. .SH ATRIBUTE Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfață Atribut Valoare T{ .na .nh \fBfileno\fP() T} Siguranța firelor MT\-Safe .TE .SH STANDARDE POSIX.1\-2008. .SH ISTORIC POSIX.1\-2001. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBopen\fP(2), \fBfdopen\fP(3), \fBstdio\fP(3), \fBunlocked_stdio\fP(3) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .