.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" References consulted: .\" Linux libc source code .\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991) .\" 386BSD man pages .\" Modified Sat Jul 24 19:38:44 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH fgetgrent 3 "31. Oktober 2023" "Linux man\-pages 6.06" .SH BEZEICHNUNG fgetgrent \- Erhalten eines Gruppendateieintrags .SH BIBLIOTHEK Standard\-C\-Bibliothek (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH ÜBERSICHT .nf \fB#include \fP \fB#include \fP \fB#include \fP .P \fBstruct group *fgetgrent(FILE *\fP\fIDatenstrom\fP\fB);\fP .fi .P .RS -4 Mit Glibc erforderliche Feature\-Test\-Makros (siehe \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .P \fBfgetgrent\fP(): .nf Seit Glibc 2.19: _DEFAULT_SOURCE Glibc 2.19 und älter: _SVID_SOURCE .fi .SH BESCHREIBUNG Die Funktion \fBfgetgrent\fP() liefert einen Zeiger auf eine Struktur zurück, die die Gruppeninformationen aus der durch \fIDatenstrom\fP referenzierten Datei enthält. Beim ersten Aufruf liefert sie den ersten Dateieintrag, danach sukzessive Einträge. Die durch \fIDatenstrom\fP referenzierte Datei muss das gleiche Format wie \fI/etc/group\fP haben (siehe \fBgroup\fP(5)). .P Die Struktur \fIgroup\fP wird in \fI\fP wie folgt definiert: .P .in +4n .EX struct group { char *gr_name; /* Gruppenname */ char *gr_passwd; /* Gruppenpasswort */ gid_t gr_gid; /* Gruppenkennung */ char **gr_mem; /* mit Nullzeiger abgeschlossenes Feld von Zeigern auf Namen von Gruppenmitgliedern */ }; .EE .in .SH RÜCKGABEWERT Die Funktion \fBfgetgrent\fP() liefert einen Zeiger auf eine Struktur \fIgroup\fP oder NULL zurück, falls es keine weiteren Einträge gibt oder ein Fehler auftrat. Im Falle eines Fehlers wird \fIerrno\fP gesetzt, um den Fehler anzuzeigen. .SH FEHLER .TP \fBENOMEM\fP Es ist nicht ausreichend Speicher für die Bereitstellung einer \fIgroup\fP\-Struktur vorhanden. .SH ATTRIBUTE Siehe \fBattributes\fP(7) für eine Erläuterung der in diesem Abschnitt verwandten Ausdrücke. .TS allbox; lbx lb lb l l l. Schnittstelle Attribut Wert T{ .na .nh \fBfgetgrent\fP() T} Multithread\-Fähigkeit MT\-Unsicher race:fgetgrent .TE .\" FIXME The marking is different from that in the glibc manual, .\" which has: .\" .\" fgetgrent: MT-Unsafe race:fgrent .\" .\" We think race:fgrent in glibc may be hard for users to understand, .\" and have sent a patch to the GNU libc community for changing it to .\" race:fgetgrent, however, something about the copyright impeded the .\" progress. .SH STANDARDS Keine. .SH GESCHICHTE SVr4. .SH "SIEHE AUCH" \fBendgrent\fP(3), \fBfgetgrent_r\fP(3), \fBfopen\fP(3), \fBgetgrent\fP(3), \fBgetgrgid\fP(3), \fBgetgrnam\fP(3), \fBputgrent\fP(3), \fBsetgrent\fP(3), \fBgroup\fP(5) .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .