.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH FGCONSOLE 1 "14 februarie 2002" kbd .SH NUME fgconsole \- afișează numărul terminalului virtual (VT) activ. .SH REZUMAT \fBfgconsole\fP [ \fB\-h \-\-help\fP | \fB\-V \-\-version\fP | \fB\-n \-\-next\-available\fP ] .SH DESCRIERE Dacă terminalul virtual activ este \fI/dev/ttyN\fP, atunci imprimă \fIN\fP pe ieșirea standard. În cazul în care consola este o consolă serială, se afișează în schimb "serial". .TP \fI\-h \-\-help\fP Afișează un scurt mesaj de utilizare și iese. .TP \fI\-V \-\-version\fP Afișează numărul de versiune și iese. .TP \fI\-\-next\-available\fP Va afișa următorul terminal virtual nealocat. În mod normal, sunt alocate 6 terminale virtuale, iar numărul 7 este utilizat pentru X; în acest caz se va afișa "„8”. .SH NOTE Sub \fIdevfs\fP, consolele se află în \fI/dev/vc/N\fP. \fIdevfsd\fP poate menține legături simbolice pentru compatibilitate. .SH "CONSULTAȚI ȘI" .\" .SH "AUTHORS" .\" Andries Brouwer .\" .br .\" Manpage by Alastair McKinstry \fBchvt\fP(1). .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .