.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt (michael@cantor.informatik.rwth-aachen.de) .\" and 1994,1995 Alain Knaff (Alain.Knaff@imag.fr) .\" .\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later .\" .\" Modified, Sun Feb 26 15:00:02 1995, faith@cs.unc.edu .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH fd 4 "31 października 2023 r." "Linux man\-pages 6.06" .SH NAZWA fd \- urządzenie stacji dyskietek .SH KONFIGURACJA Floppy drives are block devices with major number 2. Typically they are owned by root:floppy (i.e., user root, group floppy) and have either mode 0660 (access checking via group membership) or mode 0666 (everybody has access). The minor numbers encode the device type, drive number, and controller number. For each device type (that is, combination of density and track count) there is a base minor number. To this base number, add the drive's number on its controller and 128 if the drive is on the secondary controller. In the following device tables, \fIn\fP represents the drive number. .P \fBWarning: if you use formats with more tracks than supported by your drive, you may cause it mechanical damage.\fP Trying once if more tracks than the usual 40/80 are supported should not damage it, but no warranty is given for that. If you are not sure, don't create device entries for those formats, so as to prevent their usage. .P Niezależne od napędu pliki urządzeń, które automatycznie wykrywają format i pojemność dyskietki: .TS l c l c. Nazwa Base minor # _ \fBfd\fP\fIn\fP 0 .TE .P Pliki urządzeń napędu 5.25 cala o podwójnej gęstości: .TS lw(1i) l l l l c lw(1i) c c c c c. Nazwa Capacity Cyl. Sekt. Głow. Base KiB minor # _ \fBfd\fP\fIn\fP\fBd360\fP 360 40 9 2 4 .TE .P Pliki urządzeń napędu 5.25 cala o wysokiej gęstości: .TS lw(1i) l l l l c lw(1i) c c c c c. Nazwa Capacity Cyl. Sekt. Głow. Base KiB minor # _ \fBfd\fP\fIn\fP\fBh360\fP 360 40 9 2 20 \fBfd\fP\fIn\fP\fBh410\fP 410 41 10 2 48 \fBfd\fP\fIn\fP\fBh420\fP 420 42 10 2 64 \fBfd\fP\fIn\fP\fBh720\fP 720 80 9 2 24 \fBfd\fP\fIn\fP\fBh880\fP 880 80 11 2 80 \fBfd\fP\fIn\fP\fBh1200\fP 1200 80 15 2 8 \fBfd\fP\fIn\fP\fBh1440\fP 1440 80 18 2 40 \fBfd\fP\fIn\fP\fBh1476\fP 1476 82 18 2 56 \fBfd\fP\fIn\fP\fBh1494\fP 1494 83 18 2 72 \fBfd\fP\fIn\fP\fBh1600\fP 1600 80 20 2 92 .TE .P Pliki urządzeń napędu 3.5 cala o podwójnej gęstości: .TS lw(1i) l l l l c lw(1i) c c c c c. Nazwa Capacity Cyl. Sekt. Głow. Base KiB minor # _ \fBfd\fP\fIn\fP\fBu360\fP 360 80 9 1 12 \fBfd\fP\fIn\fP\fBu720\fP 720 80 9 2 16 \fBfd\fP\fIn\fP\fBu800\fP 800 80 10 2 120 \fBfd\fP\fIn\fP\fBu1040\fP 1040 80 13 2 84 \fBfd\fP\fIn\fP\fBu1120\fP 1120 80 14 2 88 .TE .P Pliki urządzeń napędu 3.5 cala o wysokiej gęstości: .TS lw(1i) l l l l c lw(1i) c c c c c. Nazwa Capacity Cyl. Sekt. Głow. Base KiB minor # _ \fBfd\fP\fIn\fP\fBu360\fP 360 40 9 2 12 \fBfd\fP\fIn\fP\fBu720\fP 720 80 9 2 16 \fBfd\fP\fIn\fP\fBu820\fP 820 82 10 2 52 \fBfd\fP\fIn\fP\fBu830\fP 830 83 10 2 68 \fBfd\fP\fIn\fP\fBu1440\fP 1440 80 18 2 28 \fBfd\fP\fIn\fP\fBu1600\fP 1600 80 20 2 124 \fBfd\fP\fIn\fP\fBu1680\fP 1680 80 21 2 44 \fBfd\fP\fIn\fP\fBu1722\fP 1722 82 21 2 60 \fBfd\fP\fIn\fP\fBu1743\fP 1743 83 21 2 76 \fBfd\fP\fIn\fP\fBu1760\fP 1760 80 22 2 96 \fBfd\fP\fIn\fP\fBu1840\fP 1840 80 23 2 116 \fBfd\fP\fIn\fP\fBu1920\fP 1920 80 24 2 100 .TE .P Pliki urządzeń napędu 3.5 cala o gęstości extra: .TS lw(1i) l l l l c lw(1i) c c c c c. Nazwa Capacity Cyl. Sekt. Głow. Base KiB minor # _ \fBfd\fP\fIn\fP\fBu2880\fP 2880 80 36 2 32 \fBfd\fP\fIn\fP\fBCompaQ\fP 2880 80 36 2 36 \fBfd\fP\fIn\fP\fBu3200\fP 3200 80 40 2 104 \fBfd\fP\fIn\fP\fBu3520\fP 3520 80 44 2 108 \fBfd\fP\fIn\fP\fBu3840\fP 3840 80 48 2 112 .TE .SH OPIS Pliki specjalne \fBfd\fP udostępniają dyskietki w trybie surowym. Następujące odwołania \fBioctl\fP(2) obsługiwane są przez urządzenia \fBfd\fP: .TP \fBFDCLRPRM\fP usuwa informacje o nośniku (geometrii dyskietki w stacji). .TP \fBFDSETPRM\fP ustawia informacje o nośniku. Informacje te giną wraz ze zmianą dyskietki. .TP \fBFDDEFPRM\fP ustawia informacje o nośniku (geometrii dyskietki w stacji). Informacje te nie giną po zmianie dyskietki. Oznacza to wyłączenie automatycznego rozpoznawania nośnika w razie jego zmiany. Aby włączyć autodetekcję z powrotem, należy użyć \fBFDCLRPRM\fP. .TP \fBFDGETDRVTYP\fP zwraca typ napędu (parametr nazwy). Dla formatów, które działają w różnych typach napędów, \fBFDGETDRVTYP\fP zwraca nazwę, która odpowiada najstarszemu typowi napędu obsługującemu ten format. .TP \fBFDFLUSH\fP dezaktualizuje bufory cache dla danego napędu. .TP \fBFDSETMAXERRS\fP ustawia progi błędów dla ich zgłaszania, anulowania operacji, rekalibracji, resetowania i odczytu sektor po sektorze. .TP \fBFDSETMAXERRS\fP zwraca bieżące progi błędów. .TP \fBFDGETDRVTYP\fP zwraca wewnętrzną nazwę napędu. .TP \fBFDWERRORCLR\fP czyści statystyki błędów zapisu. .TP \fBFDWERRORGET\fP odczytuje statystyki błędów zapisu. Należą do nich: całkowita liczba błędów zapisu, położenie i dysk, na którym wystąpił pierwszy błąd zapisu oraz położenie i dysk, na którym wystąpił ostatni błąd zapisu. Dyski identyfikowane są przez generowany numer, zwiększany po każdej (niemal) zmianie dyskietki. .TP \fBFDTWADDLE\fP Wyłącza silnik napędu na kilka mikrosekund. Może to być niezbędne dla uzyskania dostępu do dyskietki, której sektory są zbyt blisko siebie. .TP \fBFDSETDRVPRM\fP ustawia różne parametry napędu. .TP \fBFDGETDRVPRM\fP odczytuje te parametry. .TP \fBFDGETDRVSTAT\fP zwraca buforowany stan napędu (dyskietka zmieniona, zabezpieczenie przed zapisem, itd.) .TP \fBFDPOLLDRVSTAT\fP odpytuje napęd i zwraca jego stan. .TP \fBFDGETFDCSTAT\fP zwraca stan kontrolera napędu dyskietek. .TP \fBFDRESET\fP resetuje kontroler napędu dyskietek w konkretnych warunkach. .TP \fBFDRAWCMD\fP wysyła surowe polecenie do kontrolera napędu. .P Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje, zajrzyj również do plików nagłówkowych \fI\fP i \fI\fP, jak również do strony man dla \fBfloppycontrol\fP(1). .SH PLIKI \fI/dev/fd*\fP .SH UWAGI The various formats permit reading and writing many types of disks. However, if a floppy is formatted with an inter\-sector gap that is too small, performance may drop, to the point of needing a few seconds to access an entire track. To prevent this, use interleaved formats. .P It is not possible to read floppies which are formatted using GCR (group code recording), which is used by Apple II and Macintosh computers (800k disks). .P .\" .SH AUTHORS .\" Alain Knaff (Alain.Knaff@imag.fr), David Niemi .\" (niemidc@clark.net), Bill Broadhurst (bbroad@netcom.com). Reading floppies which are hard sectored (one hole per sector, with the index hole being a little skewed) is not supported. This used to be common with older 8\-inch floppies. .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBchown\fP(1), \fBfloppycontrol\fP(1), \fBgetfdprm\fP(1), \fBmknod\fP(1), \fBsuperformat\fP(1), \fBmount\fP(8), \fBsetfdprm\fP(8) .PP .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Paweł Olszewski i Robert Luberda . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .