proc_pid_exe(5) File Formats Manual proc_pid_exe(5)

/proc/pid/exe - Lien symbolique vers le chemin du programme

/proc/pid/exe
Sous Linux 2.2 et ultérieur, ce fichier est un lien symbolique représentant le chemin réel de la commande en cours d'exécution. Ce lien symbolique peut être déréférencé normalement ; tenter de l'ouvrir ouvrira le fichier exécutable. Vous pouvez même entrer /proc/pid/exe pour lancer une autre copie du même exécutable qui est en cours d’exécution par le processus pid. Si le lien du chemin a été supprimé, le lien symbolique contiendra la chaîne « supprimée » ajoutée au chemin originel. Dans un processus multithread, le contenu de ce lien symbolique n'est pas disponible si le processus principal s'est déjà terminé (typiquement par l'appel de pthread_exit(3)).
La permission de déréférencer ou de lire (readlink(2)) ce lien symbolique est régie par une vérification du mode d’accès ptrace PTRACE_MODE_READ_FSCREDS ; consulter ptrace(2).
Sous Linux 2.0 et précédents, /proc/pid/exe était un pointeur sur le fichier binaire exécuté, qui apparaissait sous forme de lien symbolique. Un appel système readlink(2) sous Linux 2.0 sur ce fichier renvoyait une chaîne de la forme :

[périphérique]:inœud

Par exemple, [0301]:1502 correspond à l'inœud 1502 du périphérique ayant le numéro majeur 03 (disque IDE, MFM, etc.) et mineur 01 (première partition du premier disque).
find(1) peut être utilisé avec l'option -inum pour retrouver le fichier exécutable à partir du numéro d'inœud.

proc(5)

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess https://www.blaess.fr/christophe/, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr> et Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.

2 mai 2024 Pages du manuel de Linux 6.9.1