.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 2004 Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH exit_group 2 "31 octombrie 2023" "Pagini de manual de Linux 6.06" .SH NUME exit_group \- exit all threads in a process .SH BIBLIOTECA Biblioteca C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH REZUMAT .nf \fB#include \fP /* Definirea constantelor \fBSYS_*\fP */ \fB#include \fP .P \fB[[noreturn]] void syscall(SYS_exit_group, int \fP\fIstatus\fP\fB);\fP .fi .P \fINotă\fP: glibc nu oferă o funcție de învăluire pentru \fBexit_group\fP(), fiind necesară utilizarea \fBsyscall\fP(2). .SH DESCRIERE Acest apel de sistem termină toate firele din grupul de fire al procesului de apelare. .SH "VALOAREA RETURNATĂ" Acest apel de sistem nu returnează. .SH STANDARDE Linux. .SH ISTORIC Linux 2.5.35. .SH NOTE Începând cu glibc 2.3, acesta este apelul de sistem invocat atunci când este apelată funcția învăluitoare \fB_exit\fP(2). .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fB_exit\fP(2) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .