.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright (C) 2006 Justin Pryzby .\" and Copyright (C) 2006 Michael Kerrisk .\" .\" %%%LICENSE_START(PERMISSIVE_MISC) .\" Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining .\" a copy of this software and associated documentation files (the .\" "Software"), to deal in the Software without restriction, including .\" without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, .\" distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to .\" permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to .\" the following conditions: .\" .\" The above copyright notice and this permission notice shall be .\" included in all copies or substantial portions of the Software. .\" .\" THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, .\" EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF .\" MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. .\" IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY .\" CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, .\" TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE .\" SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" References: .\" glibc manual and source .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH error 3 "2 mai 2024" "Pagini de manual de Linux 6.8" .SH NUME error, error_at_line, error_message_count, error_one_per_line, error_print_progname \- funcții de raportare a erorilor glibc .SH BIBLIOTECA Biblioteca C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .P \fBvoid error(int \fP\fIstatus\fP\fB, int \fP\fIerrnum\fP\fB, const char *\fP\fIformat\fP\fB, ...);\fP \fBvoid error_at_line(int \fP\fIstatus\fP\fB, int \fP\fIerrnum\fP\fB, const char *\fP\fIfilename\fP\fB,\fP \fB unsigned int \fP\fIlinenum\fP\fB, const char *\fP\fIformat\fP\fB, ...);\fP .P \fBextern unsigned int \fP\fIerror_message_count\fP\fB;\fP \fBextern int \fP\fIerror_one_per_line\fP\fB;\fP .P \fBextern void (*\fP\fIerror_print_progname\fP\fB)(void);\fP .fi .SH DESCRIERE \fBerror\fP() este o funcție generală de raportare a erorilor. Aceasta curăță \fIstdout\fP, apoi transmite la \fIstderr\fP numele programului, două puncte și un spațiu, mesajul specificat de șirul de format în stil \fBprintf\fP(3) \fIformat\fP și, dacă \fIerrnum\fP este diferită de zero, un al doilea punct și un spațiu urmat de șirul dat de \fIstrerror(errnum)\fP. Orice argumente necesare pentru \fIformat\fP trebuie să urmeze \fIformat\fP în lista de argumente. Ieșirea se termină cu un caracter de linie nouă. .P Numele programului afișat de \fBerror\fP() este valoarea variabilei globale \fBprogram_invocation_name\fP(3). \fIprogram_invocation_name\fP are inițial aceeași valoare ca și \fIargv[0]\fP din \fImain\fP(). Valoarea acestei variabile poate fi modificată pentru a schimba rezultatul lui \fBerror\fP(). .P Dacă \fIstatus\fP are o valoare diferită de zero, atunci \fBerror\fP() apelează \fBexit\fP(3) pentru a termina programul folosind valoarea dată ca stare de ieșire; în caz contrar, returnează după imprimarea mesajului de eroare. .P Funcția \fBerror_at_line\fP() este exact la fel ca \fBerror\fP(), cu excepția adăugării argumentelor \fIfilename\fP și \fIlinenum\fP. Rezultatul produs este același ca și pentru \fBerror\fP(), cu excepția faptului că după numele programului sunt scrise: două puncte, valoarea lui \fIfilename\fP, două puncte și valoarea lui \fIlinenum\fP. Valorile preprocesorului \fB__LINE__\fP și \fB__FILE__\fP pot fi utile atunci când se apelează \fBerror_at_line\fP(), dar pot fi utilizate și alte valori. De exemplu, aceste argumente se pot referi la o locație dintr\-un fișier de intrare. .P În cazul în care variabila globală \fIerror_one_per_line\fP este stabilită la o valoare diferită de zero, o secvență de apeluri \fBerror_at_line\fP() cu aceeași valoare a \fIfilename\fP și \fIlinenum\fP va avea ca rezultat emiterea unui singur mesaj (primul). .P Variabila globală \fIerror_message_count\fP numără numărul de mesaje care au fost emise de \fBerror\fP() și \fBerror_at_line\fP(). .P Dacă variabilei globale \fIerror_print_progname\fP i se atribuie adresa unei funcții (adică nu este NULL), atunci acea funcție este apelată în loc să se prefixeze mesajul cu numele programului și două puncte. Funcția ar trebui să afișeze un șir de caractere adecvat în \fIstderr\fP. .SH ATRIBUTE Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lbx l l l. Interfață Atribut Valoare T{ .na .nh \fBerror\fP() T} Siguranța firelor MT\-Safe locale T{ .na .nh \fBerror_at_line\fP() T} Siguranța firelor T{ .na .nh MT\-Unsafe\ race: error_at_line/\:error_one_per_line locale T} .TE .P Variabila internă \fIerror_one_per_line\fP este accesată (fără nici o formă de sincronizare, dar din moment ce este un \fIint\fP folosit o singură dată, ar trebui să fie suficient de sigur) și, dacă \fIerror_one_per_line\fP este stabilită la o valoare diferită de zero, variabilele statice interne (neexpuse utilizatorilor) folosite pentru a păstra ultimul nume de fișier tipărit și numărul de linie sunt accesate și modificate fără sincronizare; actualizarea nu este atomică și are loc înainte de dezactivarea anulării, astfel încât poate fi întreruptă numai după ce una dintre cele două variabile este modificată. După aceea, \fBerror_at_line\fP() seamănă foarte mult cu \fBerror\fP(). .SH STANDARDE GNU. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBerr\fP(3), \fBerrno\fP(3), \fBexit\fP(3), \fBperror\fP(3), \fBprogram_invocation_name\fP(3), \fBstrerror\fP(3) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .