.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.50.1.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH ENV 1 "Априла 2026" "ГНУ coreutils 9.11" "Корисничке наредбе"
.SH НАЗИВ
env \- run a program in a modified environment
.SH УВОД
\fBenv\fP [\fI\,ОПЦИЈА\/\fP]... [\fI\,\-\/\fP] [\fI\,НАЗИВ=ВРЕДНОСТ\/\fP]... [\fI\,НАРЕДБА \/\fP[\fI\,АРГ\/\fP]...]
.SH ОПИС
.\" Add any additional description here
.PP
Подешава сваки НАЗИВ на ВРЕДНОСТ у окружењу и покреће НАРЕДБУ.
.PP
Обавезни аргументи за дуге опције су обавезни и за кратке опције такође.
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#env\-a'\fB\-a, \-\-argv0=\,АРГ\fP\X'tty: link'\/
pass ARG as the zeroth argument of COMMAND
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#env\-i'\fB\-i, \-\-ignore\-environment\fP\X'tty: link'
почиње празним окружењем
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#env\-0'\fB\-0, \-\-null\fP\X'tty: link'
завршава сваки излазни ред са НИШТА, не новим редом
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#env\-u'\fB\-u, \-\-unset=\,НАЗИВ\fP\X'tty: link'\/
уклања променљиву из окружења
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#env\-C'\fB\-C, \-\-chdir=\,ДИР\fP\X'tty: link'\/
мења радни директоријум у ДИР
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#env\-S'\fB\-S, \-\-split\-string=\,S\fP\X'tty: link'\/
обрађује и дели „S“ на одвојене аргументе; користи се за прослеђивање више
аргумената на „shebang“ редове
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#env\-\-block\-signal'\fB\-\-block\-signal[=СИГ]\fP\X'tty: link'
испорука блока СИГ сигнала НАРЕДБИ
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#env\-\-default\-signal'\fB\-\-default\-signal[=СИГ]\fP\X'tty: link'
враћа руковање СИГ сигналом на подразумевано
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#env\-\-ignore\-signal'\fB\-\-ignore\-signal[=СИГ]\fP\X'tty: link'
подешава руковање СИГ сигналом да не ради ништа
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#env\-\-list\-signal\-handling'\fB\-\-list\-signal\-handling\fP\X'tty: link'
исписује неподразумевано руковање сигналом на стандардну грешку
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#env\-v'\fB\-v, \-\-debug\fP\X'tty: link'
исписује опширне податке за сваки корак обраде
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/env#env\-\-help'\fB\-\-help\fP\X'tty: link'
приказује ову помоћ и излази
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/env#env\-\-version'\fB\-\-version\fP\X'tty: link'
исписује податке о издању и излази
.PP
Сами \- подразумева \fB\-i\fP. Ако нема НАРЕДБЕ, исписује резултирајуће
окружење.
.PP
SIG may be a signal name like 'PIPE', or a signal number like '13'. Without
SIG, all known signals are included. Multiple signals can be
comma\-separated. An empty SIG argument is a no\-op.
.SS "Стања излаза:"
.TP
125
ако сама наредба \fBenv\fP не успе
.TP
126
ако је НАРЕДБА нађена али се не може призвати
.TP
127
ако се НАРЕДБА не може наћи
.TP
\-
у супротном излазно стање НАРЕДБЕ
.SH "SCRIPT OPTION HANDLING"
The \fB\-S\fP option allows specifying multiple arguments in a script. Running
a script named \fB1.pl\fP containing the following first line:
.PP
.RS
.nf
#!/usr/bin/env \-S perl \-w \-T
\&...
.fi
.RE
.PP
Will execute \fBperl \-w \-T 1.pl\fP
.PP
Without the \fB'\-S'\fP parameter the script will likely fail with:
.PP
.RS
.nf
/usr/bin/env: 'perl \-w \-T': Нема такве датотеке или директоријума
.fi
.RE
.PP
See the full documentation for more details.
.PP
.SH НАПОМЕНЕ
POSIX's \fBexec\fP(3p) pages says:
.RS
"many existing applications wrongly assume that they start with certain
signals set to the default action and/or unblocked.... Therefore, it is best
not to block or ignore signals across execs without explicit reason to do
so, and especially not to block signals across execs of arbitrary (not
closely cooperating) programs."
.RE
.SH АУТОР
Написали Ричард Млинарик, Дејвид Мек Кензи и Асаф Гордон.
.SH "ПРИЈАВЉИВАЊЕ ГРЕШАКА"
Грешке пријавите на: bug\-coreutils@gnu.org
.br
ГНУ coreutils матична страница:
.br
Општа помоћ за коришћење ГНУ софтвера:
.br
Грешке у преводу пријавите на
.SH "АУТОРСКА ПРАВА"
Copyright \(co 2026 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ
издање 3 или касније .
.br
Ово је слободан софтвер: слободни сте да га мењате и расподељујете. Не
постоји НИКАКВА ГАРАНЦИЈА, у оквирима дозвољеним законом.
.SH "ВИДИТЕ ТАКОЂЕ"
\fBsigaction\fP(2), \fBsigprocmask\fP(2), \fBsignal\fP(7)
.PP
.br
Сва документација се налази на
.br
или је доступна на рачунару путем наредбе „info \(aq(coreutils) env
invocation\(aq“
.PP
.SH ПРЕВОД
Српски превод ове странице са приручником смо направили
.
.PP
Овај превод је бесплатна документација; за услове ауторског права погледајте
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
ГНУ Општу јавну лиценцу верзије 3
.UE
или новије. Не преузимамо никакву одговорност.
.PP
Ако пронађете грешке у преводу ове странице приручника,
пошаљите е-поруку
.MT
TODO
.ME .