.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.49.3.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH ECHO 1 "Février 2025" "GNU coreutils 9.6" "Commandes de l'utilisateur"
.SH NOM
echo \- Afficher une ligne de texte
.SH SYNOPSIS
\fBecho\fP [\fI\,OPTION\-COURTE\/\fP]... [\fI\,CHAÎNE\/\fP]...
.br
\fBecho\fP \fI\,OPTION\-LONGUE\/\fP
.SH DESCRIPTION
.\" Add any additional description here
.PP
Afficher la(les) \fICHAÎNE\fP(s) en écho sur la sortie standard.
.TP
\fB\-n\fP
Ne pas effectuer le saut de ligne final
.TP
\fB\-e\fP
Interpréter les échappements par contre\-oblique
.TP
\fB\-E\fP
Ne pas interpréter les échappements par contre\-oblique. C'est le
comportement par défaut.
.TP
\fB\-\-help\fP
Afficher l'aide\-mémoire et quitter.
.TP
\fB\-\-version\fP
afficher les informations de version et quitter.
.PP
Si \fB\-e\fP est présent, les séquences suivantes sont reconnues\ :
.TP
\e\e
contre\-oblique ;
.TP
\ea
alerte (sonnerie)
.TP
\eb
effacement arrière (« backspace ») ;
.TP
\ec
ne plus produire de sortie
.TP
\ee
escape
.TP
\ef
saut de page (« form feed ») ;
.TP
\en
saut de ligne (« new line ») ;
.TP
\er
retour chariot
.TP
\et
tabulation horizontale ;
.TP
\ev
tabulation verticale ;
.TP
\e0NNN
octet de valeur octale NNN (de 1 à 3 chiffres)
.TP
\exHH
octet de valeur hexadécimale HH (de 1 à 2 chiffres)
.PP
Votre interpréteur de commandes peut avoir sa propre version de \fBecho\fP, qui
remplace en général la version décrite ici. Veuillez vous référer à la
documentation de votre interpréteur de commandes pour en connaître les
options.
.PP
Vous devriez utiliser plutôt la commande \fBprintf\fP(1) dans la mesure où elle
évite des problèmes lors de la sortie de chaînes semblables à une option.
.SH AUTEUR
Écrit par Brian Fox et Chet Ramey.
.SH "SIGNALER DES BOGUES"
Aide en ligne de GNU coreutils :
.br
Signaler toute erreur de traduction à
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2025 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL
version 3 ou ultérieure .
.br
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le
redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la loi.
.SH "VOIR AUSSI"
\fBprintf\fP(1)
.PP
.br
Documentation complète :
<\fIhttps://www.gnu.org/software/coreutils/echo\fP>
.br
aussi disponible localement à l’aide de la commande : info \(aq(coreutils)
echo invocation\(aq
.PP
.SH TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par
Valéry Perrin ,
Nicolas François ,
Bastien Scher ,
David Prévot
et
Jean-Philippe MENGUAL
.
.PP
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License version 3
.UE
concernant les conditions de copie et
de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
.PP
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,
veuillez envoyer un message à
.MT debian-l10n-french@lists.debian.org
.ME .