.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Man page generated from reStructuredText. . . .nr rst2man-indent-level 0 . .de1 rstReportMargin \\$1 \\n[an-margin] level \\n[rst2man-indent-level] level margin: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]] - \\n[rst2man-indent0] \\n[rst2man-indent1] \\n[rst2man-indent2] .. .de1 INDENT .\" .rstReportMargin pre: . RS \\$1 . nr rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level] \\n[an-margin] . nr rst2man-indent-level +1 .\" .rstReportMargin post: .. .de UNINDENT . RE .\" indent \\n[an-margin] .\" old: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]] .nr rst2man-indent-level -1 .\" new: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]] .in \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]u .. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH DNF5\-UPGRADE 8 "25 august 2025" "" dnf5 .SH NUME dnf5\-upgrade \- comanda «upgrade» .SH SINOPSIS .sp \fBdnf5 upgrade [opțiuni] [<\-NPFB\-specificație\-pachet>|@|@...]\fP .SH DESCRIERE .sp Comanda \fBupgrade\fP din \fBDNF5\fP este utilizată pentru actualizarea pachetelor, grupurilor sau mediilor instalate la cea mai nouă versiune disponibilă. .sp Deoarece grupurile și mediile nu au versiuni, actualizarea înseamnă practic o sincronizare cu definiția disponibilă în prezent. În plus, actualizarea grupului actualizează și toate pachetele pe care le conține grupul, iar actualizarea mediului actualizează și toate grupurile pe care le conține mediul. .SH OPȚIUNI .INDENT 0.0 .TP \fB\-\-minimal\fP .nf Actualizează pachetele numai la cele mai mici versiuni disponibile care corectează avizele de tip „bugfix”, „enhancement”, „security” sau „newpackage”. În cazul în care se utilizează orice opțiune de limitare a avizelor, aceasta actualizează pachetele numai la cele mai mici versiuni care corectează avizele care corespund proprietăților avizului selectat .fi .sp .TP \fB\-\-allowerasing\fP .nf Permite eliminarea pachetelor instalate pentru a rezolva eventualele probleme de dependență. .fi .sp .TP \fB\-\-skip\-unavailable\fP .nf Permite omiterea pachetelor care nu pot fi actualizate. Toate pachetele rămase vor fi actualizate. .fi .sp .TP \fB\-\-allow\-downgrade\fP .nf Activează retrogradarea dependențelor la rezolvarea operației solicitate. .fi .sp .TP \fB\-\-no\-allow\-downgrade\fP .nf Dezactivează retrogradarea dependențelor la rezolvarea operației solicitate. .fi .sp .TP \fB\-\-destdir=\fP .nf Stabilește directorul utilizat pentru descărcarea pachetelor. Locația implicită este directorul de lucru curent. Definește automat opțiunea \fBdownloadonly\fP. .fi .sp .UNINDENT .INDENT 0.0 .TP \fB\-\-installed\-from\-repo=ID_DEPOZIT,...\fP .nf Filtrează pachetele instalate după ID\-ul depozitului din care au fost instalate. .fi .sp .UNINDENT .INDENT 0.0 .TP \fB\-\-from\-repo=ID_DEPOZIT,...\fP .nf Pachetele (sau furnizorii acestora) specificate explicit în linia de comandă vor fi căutate numai în depozitele specificate. Aceste depozite sunt activate automat. Activarea și dezactivarea depozitelor se aplică în continuare. Dependențele acestor pachete vor fi rezolvate din orice depozit activat. .fi .sp .UNINDENT .INDENT 0.0 .TP \fB\-\-downloadonly\fP .nf Operația va descărca doar pachetele pentru tranzacție. .fi .sp .TP \fB\-\-offline\fP .nf Stochează tranzacția care urmează să fie efectuată fără conexiune„offline”. A se vedea \fBdnf5\-offline(8)\fP, \fI\%Comanda offline\fP\&. .fi .sp .UNINDENT .INDENT 0.0 .TP \fB\-\-advisories=NUME_AVIZ,...\fP .nf Include conținutul conținut în avize cu numele specificat. Aceasta este o opțiune de listă. Valorile așteptate sunt ID\-urile avizelor, de exemplu \fIFEDORA\-2201\-123\fP\&. Orice comandă de tranzacție (install, upgrade) va eșua cu o eroare dacă nu există niciun aviz existent în listă; acest lucru poate fi ocolit prin utilizarea opțiunii „\-\-skip\-unavailable”. .fi .sp .UNINDENT .INDENT 0.0 .TP \fB\-\-advisory\-severities=GRAVITATE_AVIZ,...\fP .nf Include conținutul conținut în avize cu severitatea specificată. Aceasta este o opțiune de listă. Valorile acceptate sunt: \fIcritical\fP, \fIimportant\fP, \fImoderate\fP, \fIlow\fP (scăzută), \fInone\fP (niciuna)\&. .fi .sp .UNINDENT .INDENT 0.0 .TP \fB\-\-bzs=ID_BUGZILLA,...\fP .nf Include conținutul conținut în avize care corectează un tichet cu ID\-ul Bugzilla dat. Aceasta este o opțiune de listă. Valorile așteptate sunt ID\-uri numerice, de exemplu \fI123123\fP\&. Orice comandă de tranzacție (install, upgrade) va eșua cu o eroare dacă nu există niciun aviz care să rezolve problema dată; acest lucru poate fi ocolit prin utilizarea opțiunii „\-\-skip\-unavailable”. .fi .sp .UNINDENT .INDENT 0.0 .TP \fB\-\-cves=ID_CVE,...\fP .nf Include conținutul conținut în avize care fixează un tichet cu ID\-ul CVE (Common Vulnerabilities and Exposures) dat. Aceasta este o opțiune de listă. Valorile așteptate sunt șiruri de ID\-uri în format CVE, de exemplu \fICVE\-2201\-0123\fP\&. Orice comandă de tranzacție (install, upgrade) va eșua cu o eroare dacă nu există niciun aviz care să rezolve problema dată; acest lucru poate fi ocolit prin utilizarea opțiunii „\-\-skip\-unavailable”. .fi .sp .UNINDENT .INDENT 0.0 .TP \fB\-\-security\fP .nf Include conținutul conținut în avizele de securitate. .fi .sp .UNINDENT .INDENT 0.0 .TP \fB\-\-bugfix\fP .nf Include conținutul conținut în avizele de remediere a erorilor. .fi .sp .UNINDENT .INDENT 0.0 .TP \fB\-\-enhancement\fP .nf Include conținutul conținut în avizele de îmbunătățire. .fi .sp .UNINDENT .INDENT 0.0 .TP \fB\-\-newpackage\fP .nf Include conținutul conținut în avizele de pachete noi. .fi .sp .UNINDENT .SH EXEMPLE .INDENT 0.0 .TP \fBdnf5 upgrade\fP .nf Actualizează toate pachetele instalate la cea mai recentă versiune disponibilă. .fi .sp .TP \fBdnf5 upgrade tito\fP .nf Actualizează pachetul \fBtito\fP. .fi .sp .UNINDENT .SH "CONSULTAȚI ȘI" .INDENT 0.0 .INDENT 3.5 .nf \fBdnf5\-advisory(8)\fP, \fI\%Advisory command\fP \fBdnf5\-specs(7)\fP, \fI\%Patterns specification\fP .fi .sp .UNINDENT .UNINDENT .SH AUTOR A se vedea AUTHORS.md în distribuția sursei dnf5. .SH "DREPTURI DE AUTOR" .\" Generated by docutils manpage writer. Contribuitori la proiectul dnf5. . .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .