.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Man page generated from reStructuredText .\" by the Docutils 0.22.3 manpage writer. . . .nr rst2man-indent-level 0 . .de1 rstReportMargin \\$1 \\n[an-margin] level \\n[rst2man-indent-level] level margin: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]] - \\n[rst2man-indent0] \\n[rst2man-indent1] \\n[rst2man-indent2] .. .de1 INDENT .\" .rstReportMargin pre: . RS \\$1 . nr rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level] \\n[an-margin] . nr rst2man-indent-level +1 .\" .rstReportMargin post: .. .de UNINDENT . RE .\" indent \\n[an-margin] .\" old: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]] .nr rst2man-indent-level -1 .\" new: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]] .in \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]u .. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH DNF5\-SYSTEM\-UPGRADE 8 "19 يناير 2026" "" dnf5 .SH الاسم dnf5\-system\-upgrade \- أمر ترقية النظام .SH موجز .sp \fBdnf5 system\-upgrade <أمر\-فرعي> [خيارات]\fP .SH الوصف .sp يُستخدم الأمر \fBsystem\-upgrade\fP لترقية النظام إلى إصدار رئيس جديد. أولاً، يقوم الأمر الفرعي \fBdownload\fP بتنزيل الحزم أثناء تشغيل النظام بشكل طبيعي. ثم، يقوم الأمر الفرعي \fBreboot\fP بإعادة تشغيل النظام إلى بيئة "غير متصلة" مصغرة لتطبيق الترقيات. .sp \fBdnf5 system\-upgrade\fP هي طريقة موصى بها لترقية النظام إلى إصدار رئيس جديد. قبل المتابعة، تأكد من ترقية نظامك بالكامل (\fBdnf5 \-\-refresh upgrade\fP). .sp يتشارك \fBsystem\-upgrade\fP العديد من الأوامر الفرعية مع الأمر الفرعي غير المتصل \%<#\:offline\-command\-ref\-label>\&. .SH "الأوامر الفرعية" .INDENT 0.0 .TP \fBclean\fP .nf انظر \fBdnf5\-offline(8)\fP، الأمر غير المتصل \%<#\:offline\-command\-ref\-label> .fi .sp .TP \fBdownload\fP .nf يُنزل جميع الحزم المطلوبة للترقية إلى إصدار رئيس جديد ويتحقق من إمكانية تثبيتها. .fi .sp .TP \fBlog\fP .nf انظر \fBdnf5\-offline(8)\fP، الأمر غير المتصل \%<#\:offline\-command\-ref\-label> .fi .sp .TP \fBreboot\fP .nf انظر \fBdnf5\-offline(8)\fP، الأمر غير المتصل \%<#\:offline\-command\-ref\-label> .fi .sp .UNINDENT .SH الخيارات .INDENT 0.0 .TP \fB\-\-releasever=<الإصدار>\fP .nf مطلوب. الإصدار المراد الترقية إليه. يضبط \fB$releasever\fP في جميع المستودعات الممكنة. عادة ما يكون رقماً، أو \fBrawhide\fP\&. .fi .sp .TP \fB\-\-no\-downgrade\fP .nf يتصرف مثل \fBdnf5 update\fP: لا يثبت الحزم من الإصدار الجديد إذا كانت أقدم مما هو مثبت حالياً. هذا عكس السلوك المبدئي، الذي يتصرف مثل \fBdnf5 distro\-sync\fP، حيث يثبت دائماً الحزم من الإصدار الجديد، حتى لو كانت أقدم من النسخة المثبتة حالياً. .fi .sp .TP \fB\-\-allowerasing\fP .nf اسمح بإزالة الحزم المثبتة لحل أي مشكلات اعتمادية محتملة. .fi .sp .TP \fB\-\-number=<رقم الإقلاع>\fP .nf انظر \fBdnf5\-offline(8)\fP، الأمر غير المتصل \%<#\:offline\-command\-ref\-label> .fi .sp .TP \fB\-\-poweroff\fP .nf انظر \fBdnf5\-offline(8)\fP، الأمر غير المتصل \%<#\:offline\-command\-ref\-label> .fi .sp .UNINDENT .SH البيئة .sp انظر \fBdnf5\-offline(8)\fP، الأمر غير المتصل \%<#\:offline\-command\-ref\-label>\&. .SH أمثلة .SS "استخدام الترقية النموذجي" .sp \fBdnf5 \-\-refresh upgrade\fP .sp \fBdnf5 system\-upgrade download \-\-releasever 40\fP .sp \fBdnf5 system\-upgrade reboot\fP .SS "عرض السجلات من آخر محاولة ترقية" .sp \fBdnf5 system\-upgrade log \-\-number=\-1\fP .SH "انظر أيضًا" .INDENT 0.0 .INDENT 3.5 .nf \fBdnf5\-offline(8)\fP، الأمر غير المتصل \%<#\:offline\-command\-ref\-label> \% .fi .sp .UNINDENT .UNINDENT .SH المؤلف انظر ملف AUTHORS.md في توزيعة مصدر dnf5. .SH "حقوق النسخ" المساهمون في مشروع dnf5. .\" End of generated man page. .PP .SH ترجمة تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة زايد السعيدي . .PP هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html رخصة جنو العامة الإصدار 3 .UE أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات. .PP إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: .MT kde-l10n-ar@kde.org .ME .