.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Man page generated from reStructuredText. . . .nr rst2man-indent-level 0 . .de1 rstReportMargin \\$1 \\n[an-margin] level \\n[rst2man-indent-level] level margin: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]] - \\n[rst2man-indent0] \\n[rst2man-indent1] \\n[rst2man-indent2] .. .de1 INDENT .\" .rstReportMargin pre: . RS \\$1 . nr rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level] \\n[an-margin] . nr rst2man-indent-level +1 .\" .rstReportMargin post: .. .de UNINDENT . RE .\" indent \\n[an-margin] .\" old: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]] .nr rst2man-indent-level -1 .\" new: \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]] .in \\n[rst2man-indent\\n[rst2man-indent-level]]u .. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH DNF5\-AUTOREMOVE 8 "25. August 2025" "" dnf5 .SH BEZEICHNUNG dnf5\-autoremove \- Autoremove\-Befehl .SH ÜBERSICHT .sp \fBdnf5 autoremove\fP .SH BESCHREIBUNG .sp Der \fBautoremove\fP\-Befehl in \fBDNF5\fP wird dazu verwendet, unnötige Pakete vom System zu entfernen. .sp Unnötige Pakete sind alle Randpakete (»leaf packages«), die ursprünglich als Abhängigkeiten der vom Benutzer angeforderten Pakete installiert wurden, aber von irgendwelchen solcher Pakete nicht mehr benötigt werden. .sp »Installonly«\-Pakete (zum Beispiel Kernel) werden von diesem Befehl niemals automatisch entfernt, selbst dann nicht, wenn sie als Abhängigkeiten installiert wurden. .SH OPTIONEN .INDENT 0.0 .TP \fB\-\-offline\fP .nf speichert die Transaktion, um sie ohne Netzverbindung ausführen zu können. Siehe \fBdnf5\-offline\fP(8), \fI\%Offline\-Befehl\fP. .fi .sp .UNINDENT .SH AUTOR Siehe AUTHORS.md in der \fBdnf5\fP\-Quelldistribution. .SH COPYRIGHT .\" Generated by docutils manpage writer. Mitwirkende am DNF5\-Projekt. . .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer: .MT debian-l10n-german@lists.debian.org .ME .