'\" t .\" Title: dmesg .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.26 .\" Date: 2026-05-18 .\" Manual: Användarkommandon .\" Source: util-linux 2.42.1 .\" Language: English .\" .TH "DMESG" "1" "2026-05-18" "util\-linux 2.42.1" "Användarkommandon" .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH "NAMN" dmesg \- skriva ut eller kontrollera kärnans ringbuffert .SH "SYNOPSIS" .sp \fBdmesg\fP [flaggor] .sp \fBdmesg\fP \fB\-\-clear\fP .sp \fBdmesg\fP \fB\-\-read\-clear\fP [flaggor] .sp \fBdmesg\fP \fB\-\-konsolnivå\fP \fInivå\fP .sp \fBdmesg\fP \fB\-\-konsol\-på\fP .sp \fBdmesg\fP \fB\-\-konsol\-av\fP .SH "BESKRIVNING" .sp \fBdmesg\fP används för att undersöka eller kontrollera kärnans ringbuffert. .sp Standardåtgärden är att visa alla meddelanden från kärnans ringbuffert. .SH "FLAGGOR" .sp Flaggorna \fB\-\-clear\fP, \fB\-\-read\-clear\fP, \fB\-\-console\-on\fP, \fB\-\-console\-off\fP och \fB\-\-console\-level\fP är ömsesidigt uteslutande. .sp \fB\-C\fP, \fB\-\-clear\fP .RS 4 Rensa ringbufferten. .RE .sp \fB\-c\fP, \fB\-\-read\-clear\fP .RS 4 Rensa ringbufferten efter den första utskriften av dess innehåll. .RE .sp \fB\-D\fP, \fB\-\-console\-off\fP .RS 4 Inaktivera utskrift av meddelanden till konsolen. .RE .sp \fB\-d\fP, \fB\-\-show\-delta\fP .RS 4 Visar tidsstämpel och tidsdelta mellan meddelanden. Om det används tillsammans med \fB\-\-notime\fP skrivs endast tidsdelta utan tidsstämpel ut. .RE .sp \fB\-E\fP, \fB\-\-console\-on\fP .RS 4 Aktivera utskrift av meddelanden till konsolen. .RE .sp \fB\-e\fP, \fB\-\-reltime\fP .RS 4 Visa den lokala tiden och deltat i ett läsbart format. Tänk på att konverteringen till lokal tid kan vara felaktig (se \fB\-T\fP för mer information). .RE .sp \fB\-F\fP, \fB\-\-file\fP \fIfil\fP .RS 4 Läser syslog\-meddelanden från den angivna \fIfilen\fP. Observera att \fB\-F\fP inte stöder meddelanden i kmsg\-format. Se \fB\-K\fP istället. .RE .sp \fB\-f\fP, \fB\-\-facility\fP \fIlista\fP .RS 4 Begränsa utdata till den angivna (kommaseparerade) \fIlistan\fP med faciliteter. Till exempel: .sp \fBdmesg \-\-facility=daemon\fP .sp skriver endast ut meddelanden från systemets daemons. För alla funktioner som stöds, se \fB\-\-help\fP. .RE .sp \fB\-H\fP, \fB\-\-human\fP .RS 4 Aktiverar utdata som är läsbar för människor. Se även \fB\-\-color\fP, \fB\-\-reltime\fP och \fB\-\-nopager\fP. .RE .sp \fB\-J\fP, \fB\-\-json\fP .RS 4 Använd JSON\-utmatningsformat. Utdataformatet för tid är endast i formatet "sec.usec", loggens prioritetsnivå avkodas inte som standard (använd \fB\-\-decode\fP för att dela upp i facilitet och prioritet), övriga flaggor för att styra utdataformatet eller tidsformatet ignoreras i tysthet. .RE .sp \fB\-K\fP, \fB\-\-kmsg\-file\fP \fIfil\fP .RS 4 Läser /dev/kmsg\-meddelanden från den angivna \fIfilen\fP. Olika poster som förväntas vara separerade med en NULL\-byte. .RE .sp \fB\-k\fP, \fB\-\-kernel\fP .RS 4 Skriv ut kernel\-meddelanden. .RE .sp \fB\-L\fP, \fB\-\-color\fP[\fB=\fP\fInär\fP] .RS 4 Färglägger utdata. Det valfria argumentet \fInär\fP kan vara \fBauto\fP, \fBnever\fP eller \fBalways\fP. Om argumentet \fInär\fP utelämnas är standardvärdet \fBauto\fP. Färgerna kan inaktiveras; för den aktuella inbyggda standardinställningen, se utdata \fB\-\-help\fP. Se även avsnittet \fBFÄRGER\fP nedan. .RE .sp \fB\-l\fP, \fB\-\-level\fP \fIlista\fP .RS 4 Begränsa utdata till den angivna (kommaseparerade) \fIlistan\fP med nivåer. Till exempel: .sp \fBdmesg \-\-level=err,warn\fP .sp skriver endast ut fel\- och varningsmeddelanden. För alla nivåer som stöds, se \fB\-\-help\fP\-utskriften. .sp Om du lägger till ett plus \fB+\fP till ett nivånamn inkluderas även alla högre nivåer. Till exempel: .sp \fBdmesg \-\-nivå=err+\fP .sp kommer att skriva ut nivåerna \fBerr\fP, \fBcrit\fP, \fBalert\fP och \fBemerg\fP. .sp Prepending det kommer att omfatta alla lägre nivåer. .RE .sp \fB\-n\fP, \fB\-\-console\-level\fP \fInivå\fP .RS 4 Ange på vilken \fInivå\fP meddelanden ska skrivas ut till konsolen. \fInivå\fP är ett nivånummer eller en förkortning av nivåns namn. För alla nivåer som stöds, se \fB\-\-help\fP. .sp Till exempel förhindrar \fB\-n 1\fP eller \fB\-n emerg\fP att alla meddelanden, utom nödmeddelanden (panikmeddelanden), visas på konsolen. Alla nivåer av meddelanden skrivs fortfarande till \fI/proc/kmsg\fP, så \fBsyslogd\fP(8) kan fortfarande användas för att kontrollera exakt var kärnmeddelanden visas. När flaggan \fB\-n\fP används kommer \fBdmesg\fP \fIinte\fP att skriva ut eller rensa kärnans ringbuffert. .RE .sp \fB\-\-noescape\fP .RS 4 De otryckbara och potentiellt osäkra tecknen (t.ex. brutna multibyte\-sekvenser, terminalstyrande tecken etc.) escapas i formatet \(rsx av säkerhetsskäl som standard. Denna flagga inaktiverar denna funktion helt och hållet. Det är användbart för t.ex. felsökning tillsammans med \fB\-\-raw\fP. Var försiktig och använd det inte som standard. .RE .sp \fB\-P\fP, \fB\-\-nopager\fP .RS 4 Pipa inte utdata till en personsökare. En personsökare är aktiverad som standard för \fB\-\-mänsklig\fP utdata. .RE .sp \fB\-p\fP, \fB\-\-force\-prefix\fP .RS 4 Lägg till information om facilitet, nivå eller tidsstämpel på varje rad i ett meddelande med flera rader. .RE .sp \fB\-r\fP, \fB\-\-raw\fP .RS 4 Skriv ut den råa meddelandebufferten, d.v.s. ta inte bort prefixen på loggnivån, men alla tecken som inte kan skrivas ut escapas ändå (se även \fB\-\-noescape\fP). .sp Observera att det verkliga råformatet beror på metoden för hur \fBdmesg\fP läser kärnmeddelanden. Enheten \fI/dev/kmsg\fP använder ett annat format än \fBsyslog\fP(2). För bakåtkompatibilitet returnerar \fBdmesg\fP alltid data i \fBsyslog\fP(2)\-format. Det är möjligt att läsa riktiga rådata från \fI/dev/kmsg\fP med t.ex. kommandot \*(Aqdd if=/dev/kmsg iflag=nonblock\*(Aq. .RE .sp \fB\-S\fP, \fB\-\-syslog\fP .RS 4 Tvinga \fBdmesg\fP att använda \fBsyslog\fP(2)\-kärngränssnittet för att läsa kärnmeddelanden. Standardinställningen är att använda \fI/dev/kmsg\fP i stället för \fBsyslog\fP(2) sedan kärnan 3.5.0. .RE .sp \fB\-s\fP, \fB\-\-buffer\-size\fP \fIstorlek\fP .RS 4 Använd en buffert av storleken \fIstorlek\fP för att fråga efter kärnans ringbuffert. Denna är 16392 som standard. (Standardstorleken för syslog\-bufferten i kärnan var 4096 i början, 8192 sedan 1.3.54, 16384 sedan 2.1.113.) Om du har ställt in kärnbufferten så att den är större än standardvärdet kan du använda den här flaggan för att visa hela bufferten. .RE .sp \fB\-T\fP, \fB\-\-ctime\fP .RS 4 Skriv ut tidsmarkörer som är läsbara för människor. .sp \fBTänk på att tidsstämpeln kan vara felaktig!\fP \fBTidskällan\fP som används för loggarna \fBuppdateras inte efter\fP systemets \fBVÄNTELÄGE\fP/\fBÅTERUPPTAGNING\fP. Tidsstämplar justeras enligt aktuellt delta mellan starttid och monotona klockor, detta fungerar endast för meddelanden som skrivs ut efter senaste återupptagningen. .RE .sp \fB\-\-since\fP \fItime\fP .RS 4 Visar poster sedan den angivna tiden. Subsekunders granularitet stöds. Det går att ange tiden både absolut och relativt (t.ex. "för 1 timme sedan"). Tänk på att tidsstämpeln kan vara felaktig och se \fB\-\-ctime\fP för mer information. .RE .sp \fB\-\-until\fP \fItime\fP .RS 4 Visa poster fram till angiven tidpunkt. Subsekundersgranularitet stöds. Det är möjligt att ange tiden både absolut och relativt (t.ex. "för 1 timme sedan"). Tänk på att tidsstämpeln kan vara felaktig och se \fB\-\-ctime\fP för mer information. .RE .sp \fB\-t\fP, \fB\-\-notime\fP .RS 4 Skriv inte ut kärnans tidsstämplar. .RE .sp \fB\-\-time\-format\fP \fIformat\fP .RS 4 Skriv ut tidsstämplar med det angivna \fIformatet\fP, som kan vara \fBctime\fP, \fBreltime\fP, \fBdelta\fP, \fBiso\fP eller \fBraw\fP. De tre första formaten är alias för de tidsformatspecifika flaggor. Formatet \fBraw\fP använder standardformatet för tidsstämpel som visar sekunder sedan start. Formatet \fBiso\fP är en \fBdmesg\fP\-implementering av tidsstämpelformatet ISO\-8601. Syftet med det här formatet är att göra det enkelt att jämföra tidsstämplar mellan två system och att göra andra analyser. Definitionen av \fBiso\fP\-tidsstämpeln är: YYYY\-MM\-DDHH:MM:SS,\(<-+>. .sp Formatet \fBiso\fP har samma problem som \fBctime\fP: tiden kan vara felaktig när ett system avbryts och återupptas. .sp \fB\-\-time\-format\fP kan användas flera gånger med olika värden för \fIformat\fP för att mata ut varje angivet format. .sp \fBDelta\fP följer alltid efter \fBctime\fP eller \fBraw\fP om de anges tillsammans. .RE .sp \fB\-u\fP, \fB\-\-userspace\fP .RS 4 Skriv ut meddelanden i användarutrymmet. .RE .sp \fB\-w\fP, \fB\-\-follow\fP .RS 4 Vänta på nya meddelanden. Denna funktion stöds endast på system med en läsbar \fI/dev/kmsg\fP (sedan kernel 3.5.0). .RE .sp \fB\-W\fP, \fB\-\-follow\-new\fP .RS 4 Vänta och skriv endast ut nya meddelanden. .RE .sp \fB\-x\fP, \fB\-\-decode\fP .RS 4 Avkoda facilitet\- och nivånummer (prioritet) till prefix som kan läsas av människor. .RE .sp \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP .RS 4 Visa hjälptext och avsluta. .RE .sp \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP .RS 4 Visa version och avsluta. .RE .SH "FÄRGER" .sp Färgläggningen av utdata implementeras av \fBterminal\-colors.d\fP(5) funktionalitet. Implicit färgläggning kan inaktiveras med en tom fil .RS 3 .ll -.6i .sp \fI/etc/terminal\-colors.d/dmesg.disable\fP .br .RE .ll .sp för kommandot \fBdmesg\fP eller för alla verktyg med .RS 3 .ll -.6i .sp \fI/etc/terminal\-colors.d/disable\fP .br .RE .ll .sp Sedan version 2.41 stöds även miljövariabeln $NO_COLOR som inaktiverar färgläggning av utdata om den inte uttryckligen aktiveras med en kommandoradsflagga. .sp Den användarspecifika \fI$XDG_CONFIG_HOME/terminal\-colors.d\fP eller \fI$HOME/.config/terminal\-colors.d\fP åsidosätter den globala inställningen. .sp Observera att färgläggningen av utdata kan vara aktiverad som standard, och i så fall behöver inte \fIterminal\-colors.d\fP\-katalogerna finnas ännu. .sp De logiska färgnamn som stöds av \fBdmesg\fP är: .sp \fBsubsys\fP .RS 4 Prefixet för meddelandets undersystem (t.ex. "ACPI:"). .RE .sp \fBtid\fP .RS 4 Meddelandets tidsstämpel. .RE .sp \fBtidsbrytning\fP .RS 4 Meddelandets tidsstämpel i kort ctime\-format i \fB\-\-reltime\fP\- eller \fB\-\-human\fP\-utdata. .RE .sp \fBalert\fP .RS 4 Texten i meddelandet med prioritet för varningsloggen. .RE .sp \fBcrit\fP .RS 4 Texten i meddelandet med den kritiska loggprioriteten. .RE .sp \fBfel\fP .RS 4 Texten i meddelandet med prioritet för felloggen. .RE .sp \fBwarn\fP .RS 4 Texten i meddelandet med prioritet för varningsloggen. .RE .sp \fBsegfault\fP .RS 4 Texten i meddelandet som informerar om segmenteringsfelet. .RE .SH "AVSLUTSSTATUS" .sp \fBdmesg\fP kan misslyckas med att rapportera felet "permission denied". Detta orsakas vanligtvis av \fBdmesg_restrict\fP\-kärninställningen, se \fBsyslog\fP(2) för mer information. .SH "UPPHOVSPERSONER" .sp .MTO "kzak\(atredhat.com" "Karel Zak" "" .sp \fBdmesg\fP skrevs ursprungligen av \c .MTO "tytso\(atathena.mit.edu" "Theodore Ts\(cqo" "." .SH "SE ÄVEN" .sp \fBterminal\-colors.d\fP(5), \fBsyslogd\fP(8) .SH "FELRAPPORTERING" .sp För felrapporter, använd \c .URL "https://github.com/util\-linux/util\-linux/issues" "felhanteraren" "." .SH "TILLGÄNGLIGHET" .sp Kommandot \fBdmesg\fP ingår i paketet util\-linux som kan hämtas från \c .URL "https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/" "Linux Kernel Archive" "."