.\" -*- coding: UTF-8 -*-
'\" t
.\" Copyright, the authors of the Linux man-pages project
.\"
.\" SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH dir_colors 5 "17 mai 2025" "Pages du manuel de Linux 6.15" 
.SH NOM
dir_colors \- Fichier de configuration pour dircolors(1)
.SH DESCRIPTION
Le programme \fBls\fP(1) utilise la variable d'environnement \fBLS_COLORS\fP pour
définir les couleurs avec lesquelles les noms de fichiers seront
affichés. Cette variable d'environnement est habituellement définie par une
commande telle que :
.P
.RS
eval \`dircolors chemin/dir_colors\`
.RE
.P
qui se trouve dans un fichier d'initialisation par défaut de l'interpréteur
de commandes, valable pour l'ensemble du système, comme \fI/etc/profile\fP ou
\fI/etc/csh.cshrc\fP. (Consultez également \fBdircolors\fP(1)). Habituellement, le
fichier utilisé ici est \fI/etc/DIR_COLORS\fP et peut être surchargé par un
fichier \fI.dir_colors\fP se trouvant dans le répertoire personnel de
l'utilisateur.
.P
Ce fichier de configuration consiste en plusieurs lignes de
déclarations. Tout ce qui se trouve à droite d'un dièse « # » est considéré
comme commentaire, si ce dièse se trouve en début de ligne ou se trouve
précédé par au moins un espace. Les lignes vides sont ignorées.
.P
La section \fIglobal\fP du fichier est constituée de toutes les déclarations
précédant la première ligne \fBTERM\fP. Toute déclaration dans la section
globale du fichier est considérée comme valable pour tous les types de
terminaux. Après la section globale on trouve une ou plusieurs sections
\fIspécifiques au terminal\fP, précédées par une ou plusieurs lignes \fBTERM\fP
qui indiquent à quel type de terminal (au sens de la variable
d'environnement \fBTERM\fP), les déclarations s'appliquent. Il est toujours
possible de surcharger une déclaration globale par une déclaration
ultérieure spécifique à un terminal.
.P
Les déclarations suivantes sont reconnues ; la casse n'est pas
significative :
.TP 
\fBTERM\ \fP\fIterminal\-type\fP
Débute une section spécifique à un terminal et indique celui auquel elle
s'applique. Plusieurs déclarations \fBTERM\fP successives peuvent être
utilisées pour créer une section qui s'applique à plusieurs types de
terminaux.
.TP 
\fBCOLOR yes|all|no|none|tty\fP
(Slackware only; ignored by GNU \fBdircolors\fP(1).)  Specifies that
colorization should always be enabled (\fIyes\fP or \fIall\fP), never enabled
\fI(\fPno or \fInone\fP), or enabled only if the output is a terminal (\fItty\fP).
The default is \fIno\fP.
.TP 
\fBEIGHTBIT yes|no\fP
(Slackware seulement, ignorée par la version GNU de
\fBdircolors\fP(1)). Précise que les caractères à huit bits ISO/IEC\ 8859
doivent être activés par défaut. Pour des raisons de compatibilité, on peut
aussi écrire 1 pour \fIyes\fP et 0 pour \fIno\fP. La valeur par défaut est \fIno\fP.
.TP 
\fBOPTIONS\ \fP\fIoptions\fP
(Slackware seulement, ignorée par la version GNU de \fBdircolors\fP(1)). Ajoute
les options de la ligne de commande à la ligne de commande par défaut de
\fBls\fP. Il peut s'agir de n'importe quelle option valable de \fBls\fP, et doit
inclure le signe moins de tête. Notez bien que \fBdircolors\fP ne vérifie pas
la validité de ces options.
.TP 
\fBNORMAL\ \fP\fIcolor\-sequence\fP
Définit la couleur à employer pour le texte normal (hormis les noms de
fichiers).
.IP
Synonyme : \fBNORM\fP.
.TP 
\fBFILE\ \fP\fIcolor\-sequence\fP
Définit la couleur à utiliser pour les fichiers normaux.
.TP 
\fBDIR\ \fP\fIcolor\-sequence\fP
Définit la couleur à utiliser pour les répertoires.
.TP 
\fBLINK\ \fP\fIcolor\-sequence\fP
Définit la couleur à utiliser pour les liens symboliques.
.IP
Synonymes : \fBLNK\fP, \fBSYMLINK\fP.
.TP 
\fBORPHAN\ \fP\fIcolor\-sequence\fP
Définit la couleur à utiliser pour les liens symboliques orphelins (ceux qui
pointent vers un fichier inexistant). Si rien n'est indiqué, \fBls\fP utilisera
la couleur \fBLINK\fP par défaut.
.TP 
\fBMISSING\ \fP\fIcolor\-sequence\fP
Définit la couleur à utiliser pour un fichier manquant (fichier inexistant
bien qu'un lien symbolique pointe vers lui). Si rien n'est indiqué, \fBls\fP
utilisera la couleur \fBFILE\fP par défaut.
.TP 
\fBFIFO\ \fP\fIcolor\-sequence\fP
Définit la couleur pour afficher une FIFO (tube nommé).
.IP
Synonyme : \fBPIPE\fP.
.TP 
\fBSOCK\ \fP\fIcolor\-sequence\fP
Définit la couleur pour afficher un socket.
.TP 
\fBDOOR\ \fP\fIcolor\-sequence\fP
(Géré depuis fileutils 4.1) Définit la couleur pour afficher une « porte »
(« door ») (Solaris 2.5 et ultérieur).
.TP 
\fBBLK\ \fP\fIcolor\-sequence\fP
Définit la couleur pour afficher un fichier spécial de périphérique bloc.
.IP
Synonyme : \fBBLOCK\fP.
.TP 
\fBCHR\ \fP\fIcolor\-sequence\fP
Définit la couleur pour afficher un fichier spécial de périphérique
caractère.
.IP
Synonyme : \fBCHAR\fP.
.TP 
\fBEXEC\ \fP\fIcolor\-sequence\fP
Définit la couleur pour afficher un fichier dont l'attribut exécutable est
positionné.
.TP 
\fBSUID\ \fP\fIcolor\-sequence\fP
Définit la couleur pour afficher un fichier dont l'attribut Set\-UID est
positionné.
.IP
Synonyme : \fBSETUID\fP.
.TP 
\fBSGID\ \fP\fIcolor\-sequence\fP
Définit la couleur pour afficher un fichier dont l'attribut Set\-GID est
positionné.
.IP
Synonyme : \fBSETGID\fP.
.TP 
\fBSTICKY\ \fP\fIcolor\-sequence\fP
Définit la couleur pour afficher un fichier dont l'attribut « sticky » est
positionné.
.TP 
\fBSTICKY_OTHER_WRITABLE\ \fP\fIcolor\-sequence\fP
Définit la couleur pour afficher un répertoire accessible en écriture à tous
dont l'attribut exécutable est positionné.
.IP
Synonyme : \fBOWT\fP.
.TP 
\fBOTHER_WRITABLE\ \fP\fIcolor\-sequence\fP
Définit la couleur pour afficher un répertoire accessible en écriture à tous
sans l'attribut exécutable positionné.
.IP
Synonyme : \fBOWR\fP.
.TP 
\fBLEFTCODE\ \fP\fIcolor\-sequence\fP
Définit le \fIcode gauche\fP pour les terminaux non\-ISO/IEC\ 6429 (voir plus
bas).
.IP
Synonyme : \fBLEFT\fP.
.TP 
\fBRIGHTCODE\ \fP\fIcolor\-sequence\fP
Définit le \fIcode droit\fP pour les terminaux non\-ISO/IEC\ 6429 (voir plus
bas).
.IP
Synonyme : \fBRIGHT\fP.
.TP 
\fBENDCODE\ \fP\fIcolor\-sequence\fP
Définit le \fIcode final\fP pour les terminaux non\-ISO/IEC\ 6429 (voir plus
bas).
.IP
Synonyme : \fBEND\fP.
.TP 
\fB*\fP\fIextension\ color\-sequence\fP
Définit la couleur pour tous les fichiers se terminant par l'\fIextension\fP.
.TP 
\&\fB.\fP\fIextension\ color\-sequence\fP
Same as \f[B]*\fR.\fIextension\fP.  Specifies the color used for any file that
ends in .\fIextension\fP.  Note that the period is included in the extension,
which makes it impossible to specify an extension not starting with a
period, such as \fB\[ti]\fP for \fBemacs\fP backup files.  This form should be
considered obsolete.
.SS "Séquences de couleur ISO/IEC\ 6429 (ANSI)"
La plupart des terminaux ASCII actuels utilisent les séquences ISO/IEC\ 6429
(ANSI), et de nombreux terminaux ne gérant pas la couleur, comme l'émulateur
\fBxterm\fP et le très utilisé et très cloné DEC VT100, reconnaissent les codes
de couleur ISOIEC\ 6429 et les éliminent sans problème de la sortie ou les
émulent. Par défaut, \fBls\fP utilise les codes ISO/IEC\ 6429 si la couleur est
activée.
.P
Les séquences de couleurs ISO/IEC\ 6429 sont composées de suites de nombres
séparés par des points\-virgules. Les codes les plus courants sont :
.RS
.TS
l l.
 0	pour restaurer la couleur par défaut
 1	pour les couleurs plus claires
 4	pour le texte souligné
 5	pour le texte clignotant
30	pour un premier plan noir
31	pour un premier plan rouge
32	pour un premier plan vert
33	pour un premier plan jaune (ou marron)
34	pour un premier plan bleu
35	pour un premier plan violet
36	pour un premier plan cyan
37	pour un premier plan blanc (ou gris)
40	pour un arrière\-plan noir
41	pour un arrière\-plan rouge
42	pour un arrière\-plan vert
43	pour un arrière\-plan jaune (ou marron)
44	pour un arrière\-plan bleu
45	pour un arrière\-plan violet
46	pour un arrière\-plan cyan
47	pour un arrière\-plan blanc (ou gris)
.TE
.RE
.P
Les commandes ne fonctionnent pas toutes sur tous les systèmes ou sur tous
les périphériques d'affichage.
.P
\fBls\fP utilise les valeurs par défaut suivantes :
.TS
lb l l.
NORMAL	0       	texte normal (hormis les noms de fichiers)
FICHIER	0       	fichier normal
DIR	32      	répertoire
LINK	36      	lien symbolique
ORPHAN	non défini	lien symbolique orphelin
MISSING	non défini	fichier manquant
FIFO	31      	tube nommé (FIFO)
SOCK	33      	Socket
BLK	44;37   	périphérique bloc
CHR	44;37   	périphérique caractère
EXEC	35      	fichier exécutable
.TE
.P
Quelques programmes de terminaux ne reconnaissent pas correctement les
valeurs par défaut. Si tout le texte se trouve colorisé après avoir affiché
le contenu d'un répertoire, changez les codes \fBNORMAL\fP et \fBFILE\fP pour les
codes numériques de vos écriture et fond habituels.
.SS "Autres types de terminal (configuration avancée)"
Si vous avez un terminal couleur (ou gérant la surbrillance), voire une
imprimante, qui utilise un jeu de codes différent, vous pouvez toujours
créer une configuration adaptée. Il vous faudra utiliser les définitions de
\fBLEFTCODE\fP, \fBRIGHTCODE\fP, et \fBENDCODE\fP.
.P
Lorsqu'il affiche un nom de fichier, \fBls\fP produit la séquence de sortie
suivante : \fBLEFTCODE\fP \fIcode\-type\fP \fBRIGHTCODE\fP \fInom\-fichier\fP \fBENDCODE\fP,
où \fIcode\-type\fP est la séquence de couleur qui dépend du type ou nom de
fichier. Si \fBENDCODE\fP n'est pas défini, la séquence \fBLEFTCODE NORMAL RIGHTCODE\fP sera utilisée à la place. Le but des codes gauche et droit est
simplement de réduire la saisie au clavier nécessaire (et de cacher à
l'utilisateur les horribles codes de déspécification). S'ils ne sont pas
adaptés à votre terminal, vous pouvez les supprimer en indiquant le mot clé
correspondant sur une ligne isolée.
.P
\fBNOTE :\fP si \fBENDCODE\fP est défini dans la section globale du fichier de
configuration, il ne peut \fIpas\fP être non défini dans une section spécifique
ultérieure. Ceci signifie que toute définition \fBNORMAL\fP n'aura aucun
effet. Un autre \fBENDCODE\fP peut toutefois être indiqué, avec l'effet désiré.
.SS "Séquences d’échappement"
Pour spécifier des caractères de contrôle ou des blancs dans les séquences
de couleur ou les extensions des noms de fichier, on peut employer la
notation C préfixée par un \[rs, ou la notation \[ha] de style \fBstty\fP. La
notation C comporte les caractères suivants :
.RS
.TS
lb l.
\[rs]a	sonnerie (ASCII 7)
\[rs]b	retour arrière (ASCII 8)
\[rs]e	échappement (ASCII 27)
\[rs]f	saut de page (ASCII 12)
\[rs]n	changement de ligne (ASCII 10)
\[rs]r	retour chariot (ASCII 13)
\[rs]t	tabulation horizontale (ASCII 9)
\[rs]v	tabulation verticale (ASCII 11)
\[rs]?	suppression (ASCII 127)
\[rs]\f[I]nnn\fR	Any character (octal notation)
\[rs]x\f[I]nnn\fR	Any character (hexadecimal notation)
\[rs]_	Space
\[rs]\[rs]	Backslash (\[rs])
\[rs]\[ha]	Caret (\[ha])
\[rs]#	Hash mark (#)
.TE
.RE
.P
Notez que les caractères de protection sont nécessaires pour l'espace, la
barre oblique inverse, l'accent circonflexe et tous les caractères de
contrôle n'importe où dans la chaîne, y compris le dièse en première
position.
.SH FICHIERS
.TP 
\fI/etc/DIR_COLORS\fP
Fichier de configuration système.
.TP 
\fI\[ti]/.dir_colors\fP
Fichier de configuration de l'utilisateur.
.P
Cette page décrit le format du fichier \fBdir_colors\fP utilisé dans le paquet
fileutils\-4.1 ; d'autres versions peuvent être légèrement différentes.
.SH NOTES
Les définitions de \fBLEFTCODE\fP et de \fBRIGHTCODE\fP par défaut, pour les
terminaux ISO/IEC\ 6429 sont :
.RS
.TS
lb l.
LEFTCODE	\[rs]e[
RIGHTCODE	m
.TE
.RE
.P
Par défaut, \fBENDCODE\fP est n'est pas défini.
.SH "VOIR AUSSI"
\fBdircolors\fP(1), \fBls\fP(1), \fBstty\fP(1), \fBxterm\fP(1)
.PP
.SH TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par
Christophe Blaess ,
Stéphan Rafin ,
Thierry Vignaud ,
François Micaux,
Alain Portal ,
Jean-Philippe Guérard ,
Jean-Luc Coulon (f5ibh) ,
Julien Cristau ,
Thomas Huriaux ,
Nicolas François ,
Florentin Duneau ,
Simon Paillard ,
Denis Barbier ,
David Prévot 
et
Jean-Pierre Giraud 
.
.PP
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License version 3
.UE
concernant les conditions de copie et 
de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
.PP
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, 
veuillez envoyer un message à
.MT debian-l10n-french@lists.debian.org
.ME .