.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.50.1. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH DIR 1 "Квітень 2026 року" "GNU coreutils 9.11" "Команди користувача" .SH НАЗВА dir — показ списку вмісту каталогу .SH "КОРОТКИЙ ОПИС" \fBdir\fP [\fI\,ПАРАМЕТР\/\fP]... [\fI\,ФАЙЛ\/\fP]... .SH ОПИС .\" Add any additional description here .PP Виводить дані щодо ФАЙЛів (типово у поточному каталозі). Впорядковує у алфавітному порядку, якщо не вказано ні \fB\-\-sort\fP, ні один з параметрів \fB\-cftuvSUX\fP. .PP Обов'язкові аргументи для довгих параметрів також є обов'язковими для коротких параметрів. .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-a'\fB\-a, \-\-all\fP\X'tty: link' не ігнорувати записи, які починаються з . .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-A'\fB\-A, \-\-almost\-all\fP\X'tty: link' не виводити неявних записів . і .. .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-\-author'\fB\-\-author\fP\X'tty: link' з \fB\-l\fP, вивести автора кожного з файлів .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-b'\fB\-b, \-\-escape\fP\X'tty: link' виводити екрановані послідовності у стилі C для неграфічних символів .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-\-block\-size'\fB\-\-block\-size=SIZE\fP\X'tty: link' якщо вказано \-l, використовувати блоки розміром РОЗМІР. Наприклад, «\-\-block\-size=M». Формат РОЗМІРу наведено нижче. .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-B'\fB\-B, \-\-ignore\-backups\fP\X'tty: link' не виводити неявних записів, які завершуються на ~ .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-c'\fB\-c\fP\X'tty: link' з \fB\-lt\fP: сортувати за часом зміни; з \fB\-l\fP: виводити час зміни та впорядкувати за назвою, у іншому випадку впорядкувати за часом зміни, найновіші — перші .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-C'\fB\-C\fP\X'tty: link' виводити записи за стовпчиками .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-\-color'\fB\-\-color[=WHEN]\fP\X'tty: link' розфарбувати виведені дані за вказаної умови; докладніше нижче .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-d'\fB\-d, \-\-directory\fP\X'tty: link' вивести лише назви каталогів, а не їхній вміст .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-D'\fB\-D, \-\-dired\fP\X'tty: link' вивести дані у стилі режиму dired Emacs .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-f'\fB\-f\fP\X'tty: link' те саме, що і \fB\-a\fP \fB\-U\fP .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-F'\fB\-F, \-\-classify[=\,WHEN]\fP\X'tty: link'\/ дописувати індикатор (одне зі значень */=>@|) до записів за вказаної умови .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-\-file\-type'\fB\-\-file\-type\fP\X'tty: link' те саме, що і \fB\-F\fP, але не додавати «*» .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-\-format'\fB\-\-format=WORD\fP\X'tty: link' у ширину, горизонтальний (\fB\-x\fP), коми \fB\-m\fP, довгий (\fB\-l\fP), в один стовпчик (\fB\-1\fP), докладно (\fB\-l\fP), вертикальний (\fB\-C\fP) .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-\-full\-time'\fB\-\-full\-time\fP\X'tty: link' те саме, що і \fB\-l\fP \fB\-\-time\-style\fP=\fI\,full\-iso\/\fP .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-g'\fB\-g\fP\X'tty: link' як і \fB\-l\fP, але не виводити власника .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-\-group\-directories\-first'\fB\-\-group\-directories\-first\fP\X'tty: link' показувати каталоги перед файлами .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-G'\fB\-G, \-\-no\-group\fP\X'tty: link' у довгих списках не виводити назв груп .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-h'\fB\-h, \-\-human\-readable\fP\X'tty: link' з \fB\-l\fP і \fB\-s\fP, виводити розміри у зручному для людини вигляді (наприклад, 1K 234M 2G) .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-\-si'\fB\-\-si\fP\X'tty: link' те саме, але використовувати одиниці з кратністю 1000, а не 1024 .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-H'\fB\-H, \-\-dereference\-command\-line\fP\X'tty: link' переходити за символічними посиланням зі списку у рядку команди .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-\-dereference\-command\-line\-symlink\-to\-dir'\fB\-\-dereference\-command\-line\-symlink\-to\-dir\fP\X'tty: link' переходити за символічними посиланнями командного рядка, яке вказує на каталог .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-\-hide'\fB\-\-hide=PATTERN\fP\X'tty: link' не виводити неявні записи, які відповідають ВЗІРЦЮ (перевизначається \fB\-a\fP або \fB\-A\fP) .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-\-hyperlink'\fB\-\-hyperlink[=WHEN]\fP\X'tty: link' створити гіперпосилання для назв файлів за вказаної умови .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-\-indicator\-style'\fB\-\-indicator\-style=WORD\fP\X'tty: link' додавати до назв елементів індикатор з вказаним СТИЛЕМ: none (типово), slash (\fB\-p\fP), file\-type (\fB\-\-file\-type\fP), classify (\fB\-F\fP) .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-i'\fB\-i, \-\-inode\fP\X'tty: link' вивести номер у покажчику для кожного файла .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-I'\fB\-I, \-\-ignore=\,PATTERN\fP\X'tty: link'\/ не виводити неявні записи, які відповідають ВЗІРЦЮ .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-k'\fB\-k, \-\-kibibytes\fP\X'tty: link' типово використовувати 1024\-байтові блоки для файлової системи; використовується лише з \-s та для загальних даних каталогів .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-l'\fB\-l\fP\X'tty: link' використовувати довгий формат списку .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-L'\fB\-L, \-\-dereference\fP\X'tty: link' показувати інформацію про символічні посилання, виводити інформацію про файл, на який посилається посилання .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-m'\fB\-m\fP\X'tty: link' доповнити за шириною, список відокремлених комами значень .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-n'\fB\-n, \-\-numeric\-uid\-gid\fP\X'tty: link' подібний до \fB\-l\fP, але вивести числові ідентифікатори користувачів і груп .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-N'\fB\-N, \-\-literal\fP\X'tty: link' вивести назви записів без екранування .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-o'\fB\-o\fP\X'tty: link' подібний до \fB\-l\fP, але без виведення даних щодо груп .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-p'\fB\-p, \-\-indicator\-style=\,slash\fP\X'tty: link'\/ дописувати індикатор / до каталогів .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-q'\fB\-q, \-\-hide\-control\-chars\fP\X'tty: link' виводити ? замість неграфічних символів .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-\-show\-control\-chars'\fB\-\-show\-control\-chars\fP\X'tty: link' показувати неграфічні символи як є; типова поведінка, якщо програмою не є \fBls\fP, а виведенням є термінал .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-Q'\fB\-Q, \-\-quote\-name\fP\X'tty: link' брати назви записів у подвійні лапки .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-\-quoting\-style'\fB\-\-quoting\-style=WORD\fP\X'tty: link' використовувати стиль екранування СЛОВО для назв записів: literal, locale, shell, shell\-always, shell\-escape, shell\-escape\-always, c, escape (має вищий пріоритет за змінну середовища QUOTING_STYLE) .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-r'\fB\-r, \-\-reverse\fP\X'tty: link' зворотний порядок при сортуванні .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-R'\fB\-R, \-\-recursive\fP\X'tty: link' показувати вміст підкаталогів рекурсивно .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-s'\fB\-s, \-\-size\fP\X'tty: link' вивести розподілений розмір для кожного з файлів, у блоках .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-S'\fB\-S\fP\X'tty: link' упорядкувати за розміром, найбільші першими .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-\-sort'\fB\-\-sort=WORD\fP\X'tty: link' змінити типове упорядкування за назвою на упорядкування за КРИТЕРІЄМ, а не назвою: none (\fB\-U\fP, не впорядковувати), size (\fB\-S\fP, розмір), time (\fB\-t\fP, час), version (\fB\-v\fP, версія), extension (\fB\-X\fP, суфікс назви), name (назва), width (ширина) .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-\-time'\fB\-\-time=WORD\fP\X'tty: link' вибрати часову позначку, яку буде використано для показу або упорядковування; час доступу (\fB\-u\fP): atime, доступ, використання; час внесення змін до метаданих (\fB\-c\fP): ctime, стан; час внесення змін (типовий варіант): mtime, внесення змін; час створення: birth, створення; з \fB\-l\fP,СЛОВО визначає, який час показувати; з \fB\-\-sort\fP=\fI\,time\/\fP впорядкувати заСЛОВОМ (спочатку новіші) .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-\-time\-style'\fB\-\-time\-style=TIME_STYLE\fP\X'tty: link' формат часу і дати у \fB\-l\fP; див. СТИЛЬ_ЧАСУ нижче .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-t'\fB\-t\fP\X'tty: link' упорядкувати за часом, найновіші спочатку; див. \fB\-\-time\fP .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-T'\fB\-T, \-\-tabsize=\,COLS\fP\X'tty: link'\/ крок табуляції дорівнює ЧИСЛУ замість 8 .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-u'\fB\-u\fP\X'tty: link' з \fB\-lt\fP: сортувати та виводити час доступу; з \fB\-l\fP: виводити час доступу та впорядкувати за назвою; інакше: впорядкувати за часом доступу, найновіші спочатку .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-U'\fB\-U\fP\X'tty: link' не впорядковувати записи каталогів .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-v'\fB\-v\fP\X'tty: link' впорядкувати за номерами (версією) у текстовому форматі .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-w'\fB\-w, \-\-width=\,COLS\fP\X'tty: link'\/ встановити ширину виведення у значення СТОВПЧИКИ. 0 — не обмежувати ширину .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-x'\fB\-x\fP\X'tty: link' виводити записи за рядками, а не за стовпчиками .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-X'\fB\-X\fP\X'tty: link' упорядкувати за абеткою та суфіксом назви .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-Z'\fB\-Z, \-\-context\fP\X'tty: link' вивести будь\-який контекст захисту для кожного файла .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-\-zero'\fB\-\-zero\fP\X'tty: link' завершувати кожен рядок нуль\-байтом замість розриву рядка .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#ls\-1'\fB\-1\fP\X'tty: link' виводити список по одному рядку на файл .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/ls#ls\-\-help'\fB\-\-help\fP\X'tty: link' відображає довідку і виходить .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/ls#ls\-\-version'\fB\-\-version\fP\X'tty: link' виводить інформацію про версію і виходить .PP Аргумент РОЗМІР є цілим числом із необов'язковою одиницею (наприклад: 10К дорівнює 10*1024). Одиниці можуть бути K,M,G,T,P,E,Z,Y,R,Q (степені числа 1024) або KB,MB,... (степені числа 1000). Двійкові префікси також можна використовувати, як\-от KiB=K, MiB=M і так далі. .PP Значенням аргументу СТИЛЬ_ЧАСУ може бути full\-iso, long\-iso, iso, locale або +ФОРМАТ. Значення ФОРМАТ обробляється як у \fBdate\fP(1). Якщо замість ФОРМАТ вказано ФОРМАТ1<новий_рядок>ФОРМАТ2, ФОРМАТ1 буде застосовано до файлів, які не є недавніми, а ФОРМАТ2 до недавніх файлів. Запис СТИЛЬ_ЧАСУ із префіксом «posix\-» працює лише за межами локалі POSIX. Крім того, змінна середовища TIME_STYLE встановлює типовий стиль, який використовує програма. .PP Типовим значенням аргументу УМОВА є «always» (завжди), також можливі значення «auto» (автоматично) і «never» (ніколи). .PP Використання кольорів для позначення типів файлів вимкнено типово і за допомогою \fB\-\-color\fP=\fI\,never\/\fP. Якщо визначено \fB\-\-color\fP=\fI\,auto\/\fP, ls видаватиме коди кольорів, лише якщо стандартне виведення пов'язано з терміналом. Змінити параметри можна за допомогою змінної середовища LS_COLORS. Для встановлення цієї змінної скористайтеся командою \fBdircolors\fP(1). .SS "Стан виходу:" .TP 0 все добре, .TP 1 незначні проблеми (наприклад, не вдалося отримати доступ до підкаталогу), .TP 2 значні проблеми (наприклад, не вдалося отримати доступ до аргументу командного рядка). .SH АВТОР Авторами є Richard M. Stallman та David MacKenzie. .SH "ЗВІТИ ПРО ВАДИ" Повідомляйте про вади на адресу: .br Домашня сторінка GNU coreutils: .br Загальна довідкова інформація щодо використання програмного забезпечення GNU: .br Повідомляйте про будь\-які помилки в перекладі на .SH "АВТОРСЬКІ ПРАВА" Авторські права \(co 2026 Free Software Foundation, Inc. Ліцензія GPLv3+: GNU GPL версії 3 або пізнішої . .br Це вільне програмне забезпечення: Ви можете вільно змінювати і розповсюджувати його. БЕЗ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, в межах, дозволених законом. .SH "ДИВ. ТАКОЖ" \fBdircolors\fP(1) .PP .br Повна документація: .br або доступна локально через виклик info \(aq(coreutils) dir invocation\(aq .PP .SH ПЕРЕКЛАД Український переклад цієї сторінки посібника виконано Yuri Chornoivan . .PP Цей переклад є безкоштовною документацією; будь ласка, ознайомтеся з умовами .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE . НЕ НАДАЄТЬСЯ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ. .PP Якщо ви знайшли помилки у перекладі цієї сторінки підручника, будь ласка, надішліть електронний лист до списку листування перекладачів: .MT trans-uk@lists.fedoraproject.org .ME .