.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" References consulted: .\" Linux libc source code .\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991) .\" 386BSD man pages .\" Modified Sat Jul 24 19:48:17 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH difftime 3 "11 novembre 2023" "Pages du manuel de Linux 6.06" .SH NOM difftime \- Calculer des intervalles de temps .SH BIBLIOTHÈQUE Bibliothèque C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .P \fBdouble difftime(time_t \fP\fItime1\fP\fB, time_t \fP\fItime0\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPTION La fonction \fBdifftime\fP() renvoie le nombre de secondes écoulées entre les instants \fItime1\fP et \fItime0\fP au format \fIdouble\fP. Chaque temps est un nombre de secondes. .P \fIdifftime(b,\~a)\fP agit comme \fI(b\-a)\fP à la différence que le résultat ne déborde pas et est arrondi au format \fIdouble\fP. .SH ATTRIBUTS Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interface Attribut Valeur T{ .na .nh \fBdifftime\fP() T} Sécurité des threads MT\-Safe .TE .SH STANDARDS C11, POSIX.1\-2008. .SH HISTORIQUE POSIX.1\-2001, C89, SVr4, 4.3BSD. .SH "VOIR AUSSI" \fBdate\fP(1), \fBgettimeofday\fP(2), \fBtime\fP(2), \fBctime\fP(3), \fBgmtime\fP(3), \fBlocaltime\fP(3) .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Jean-Pierre Giraud . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .