.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: diffpkg .\" Author: [see the "AUTHOR(S)" section] .\" Generator: Asciidoctor 2.0.23 .\" Date: 2025-01-06 .\" Manual: \ \& .\" Source: \ \& .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH DIFFPKG 1 "6 janeiro 2025" "\ \(dq " \ \(dq .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .ss \n[.ss] 0 .nh .ad l .de URL \fI\\$2\fP <\\$1>\\$3 .. .als MTO URL .if \n[.g] \{\ . mso www.tmac . am URL . ad l . . . am MTO . ad l . . . LINKSTYLE blue R < > .\} .SH NOME diffpkg \- Comparar arquivos de pacotes usando modos diferentes. .SH SINOPSE .sp diffpkg [OPÇÕES] [MODOS] [ARQUIVO|NOME\-PACOTE...] .SH DESCRIÇÃO .sp Procura por um pacote construído localmente correspondente ao PKGBUILD e baixa a última versão desse pacote dos repositórios do Pacman. Ele então compara os arquivos de pacotes usando modos diferentes enquanto usa uma lista de conteúdo tar simples por padrão. .sp Quando fornecidos um pacote, usa\-o para diferenciar do construído localmente. Quando dados dois pacotes, diferencia ambos os pacotes um do outro. .sp Em ambos os casos, um nome de pacote será convertido em um nome de arquivo do cache ou pool, e o diffpkg continuará como se esse nome de arquivo tivesse sido especificado inicialmente. .SH OPÇÕES .sp \fB\-M, \-\-makepkg\-config\fP .RS 4 Define um arquivo de configuração makepkg alternativo .RE .sp \fB\-P, \-\-pool\fP=\fIDIR\fP .RS 4 Pesquisa alvo diff no diretório do pool (padrão \f(CR\*(Aq/srv/ftp/pool\*(Aq\fR) .RE .sp \fB\-v, \-\-verbose\fP .RS 4 Fornece saída mais detalhada/não filtrada .RE .sp \fB\-h, \-\-help\fP .RS 4 Mostra um texto de ajuda. .RE .SH "OPÇÕES DE SAÍDA" .sp \fB\-\-color\fP[=\fIQUANDO\fP] .RS 4 Saída colorizada; \fIQUANDO\fP é \f(CR\*(Aqnever\*(Aq\fR, \f(CR\*(Aqalways\*(Aq\fR, or \f(CR\*(Aqauto\*(Aq\fR; Plain \fB\-\-color\fP significa \fB\-\-color=\fP\fIauto\fP .RE .sp \fB\-u, \-U, \-\-unified\fP .RS 4 \fIGera saída de 3 linhas de contexto unificado\fP .RE .sp \fB\-y, \-\-side\-by\-side\fP .RS 4 \fIGera saída em duas colunas\fP .RE .sp \fB\-W, \-\-width\fP\fI[=NUM]\fP .RS 4 \fIGera saída com no máximo NUM (padrão \fP\f(CR\*(Aqauto\*(Aq\fI) colunas de impressão; NUM pode ser \fP\f(CR\*(Aqauto\*(Aq\fI, \fP\f(CR\*(Aqcolumns\*(Aq\fI ou um número. \fP\f(CR\*(Aqauto\*(Aq\fI será resolvido para um comprimento máximo de linhas de ambos os arquivos, garantindo que a diferença não seja cortada.\fP .RE .SH MODOS .sp \fB\-l, \-\-list\fP .RS 4 Ativa modo de diferença da lista de conteúdo tar (padrão) .RE .sp \fB\-d, \-\-diffoscope\fP .RS 4 Ativa modo de diferenciação de diffoscope .RE .sp \fB\-p, \-\-pkginfo\fP .RS 4 Ativa modo de diferenciação de .PKGINFO .RE .sp \fB\-b, \-\-buildinfo\fP .RS 4 Ativa modo de diferenciação de .BUILDINFO .RE .SH SITE .sp .URL https://gitlab.archlinux.org/archlinux/devtools "" \fP .sp \fIPor favor, relate bugs e solicitações de recursos no rastreador de problemas. Por favor, faça o seu melhor para fornecer um caso de teste reproduzível para bugs.\fP .PP .SH TRADUÇÃO A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por Rafael Fontenelle . .PP Esta tradução é uma documentação livre; leia a .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licença Pública Geral GNU Versão 3 .UE ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita. .PP Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para .MT debian-l10n-portuguese@lists.debian.org a lista de discussão de tradutores .ME .