.\" -*- coding: UTF-8 -*- .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" Generated by scdoc 1.11.3 .\" Complete documentation for this program is not available as a GNU info page .nh .ad l .\" Begin generated content: .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH DEPMOD 8 "28 مارس 2025" kmod depmod .PP .SH الاسم .PP depmod \- توليد ملفات modules.\&dep و map.\& .PP .SH موجز .PP \fBdepmod\fP [\fB\-b\fP \fIbasedir\fP] [\fB\-m\fP \fImoduledir\fP] [\fB\-o\fP \fIoutdir\fP] [\fB\-e\fP] [\fB\-E\fP \fIModule.\&symvers\fP] [\fB\-F\fP \fISystem.\&map\fP] [\fB\-n\fP] [\fB\-v\fP] [\fB\-A\fP] [\fB\-P\fP \fIprefix\fP] [\fB\-w\fP] [\fIversion\fP] .PP \fBdepmod\fP [\fB\-e\fP] [\fB\-E\fP \fIModule.\&symvers\fP] [\fB\-F\fP \fISystem.\&map\fP] [\fB\-n\fP] [\fB\-v\fP] [\fB\-P\fP \fIprefix\fP] [\fB\-w\fP] [\fIversion\fP] [\fIfilename\fP.\&.\&.\&] .PP .SH الوصف .PP وحدات نواة لينكس يمكنها تقديم خدمات (تُسمى "رموز") لاستخدامها من قبل وحدات أخرى (باستخدام أحد متغيرات EXPORT_SYMBOL في الشيفرة).\& إذا استخدمت وحدة ثانية هذا الرمز، فإن تلك الوحدة الثانية تعتمد بوضوح على الوحدة الأولى.\& يمكن أن تصبح هذه التبعيات معقدة للغاية.\& .PP \fBdepmod\fP ينشئ قائمة بتبعيات الوحدات بقراءة كل وحدة تحت //\fIversion\fP.\& افتراضياً، هو /lib/modules و فارغ.\& انظر الخيارات أدناه لتجاوز ذلك عند الحاجة.\& يحدد الرموز التي تصدرها وتحتاجها كل وحدة.\& تُكتب هذه القائمة إلى \fBmodules.\&dep\fP، ونسخة مهشدة ثنائية باسم modules.\&dep.\&bin، في نفس الدليل.\& إذا أعطيت أسماء ملفات في سطر الأوامر، تُفحص تلك الوحدات فقط (وهو نادراً ما يكون مفيداً إلا إذا أدرجت جميع الوحدات).\& ينشئ \fBdepmod\fP أيضاً قائمة بالرموز المقدمة من الوحدات في الملف المسمى modules.\&symbols ونسخته المهشدة ثنائياً، modules.\&symbols.\&bin.\& أخيراً، يُخرج \fBdepmod\fP ملفاً باسم modules.\&devname إذا كانت الوحدات توفر أسماء أجهزة خاصة (devname) ينبغي ملؤها في /dev عند الإقلاع (بواسطة أداة مثل systemd\-tmpfiles).\& .PP إذا قدم \fIversion\fP، يُستخدم دليل الوحدات لإصدار النواة ذلك بدلاً من إصدار النواة الحالي (كما يُرجع بواسطة \fBuname \-r\fP).\& .PP .SH الخيارات .PP \fB\-a\fP، \fB\-\-all\fP .RS 4 استقصاء جميع الوحدات.\& يُفعّل هذا الخيار افتراضياً إذا لم تُعط أسماء ملفات في سطر الأوامر.\& .PP .RE \fB\-A\fP, \fB\-\-quick\fP .RS 4 يفحص هذا الخيار لمعرفة ما إذا كانت أي وحدات أحدث من ملف \fBmodules.\&dep\fP قبل القيام بأي عمل: إذا لم تكن كذلك، يخرج بصمت بدلاً من إعادة توليد الملفات.\& .PP .RE \fB\-b\fP \fIالدليل_الأساس\fP، \fB\-\-basedir\fP=\fIالدليل_الأساس\fP .RS 4 تجاوز الدليل الأساسي حيث توجد الوحدات.\& إذا لم تكن وحداتك حالياً في الدليل (العادي) /lib/modules/\fIversion\fP، بل في منطقة تجهيز، يمكنك تحديد \fIbasedir\fP يُضاف إلى اسم الدليل.\& يُزال هذا \fIbasedir\fP من ملف \fBmodules.\&dep\fP الناتج، ليكون جاهزاً للنقل إلى الموقع العادي.\& استخدم هذا الخيار إذا كنت موزع توزيعة تحتاج إلى توليد ملفات البيانات الوصفية مسبقاً بدلاً من تشغيل \fBdepmod\fP لاحقاً.\& .PP إذا أعطي مسار نسبي، فهو نسبي إلى دليل العمل الحالي.\& .PP مثال: .RS 4 depmod \-b /my/build/staging/dir/ .PP .RE يتوقع هذا جميع ملفات الإدخال تحت \fI/my/build/staging/dir/lib/modules/$(uname \-r)\fP ويولد ملفات الفهرس تحت نفس الدليل.\& .PP .RE \fB\-m\fP \fImoduledir\fP, \fB\-\-moduledir\fP=\fImoduledir\fP .RS 4 تجاوز دليل الوحدات ، الذي يكون افتراضياً البادئة /lib/modules المحددة وقت البناء.\& هذا مفيد عند بناء ملف \fBmodules.\&dep\fP في \fIbasedir\fP لنظام يستخدم بادئة مختلفة، مثلاً \fI/usr/lib/modules\fP مقابل \fI/lib/modules\fP.\& .PP تُقبل المسارات النسبية والمطلقة، لكنها دائماً نسبية إلى \fIbasedir\fP.\& .PP أمثلة: .RS 4 depmod \-b /tmp/build \-m /kernel\-modules .br depmod \-b /tmp/build \-m kernel\-modules .PP .RE يتوقع هذا وجود جميع ملفات الإدخال تحت \fI/tmp/build/kernel\-modules/$(uname \-r)\fP ويُولد ملفات الفهرس تحت نفس الدليل.\& .PP بدون وسيط \fB\-b\fP مرافق، يكون دليل الوحدات نسبيًا إلى \fI/\fP.\& مثال: .PP .RS 4 depmod \-m foo/bar .PP .RE يتوقع هذا وجود جميع ملفات الإدخال تحت \fI/foo/bar/$(uname \-r)\fP ويُولد ملفات الفهرس تحت نفس الدليل.\& ما لم يكن libkmod مستعدًا لمعالجة ذلك الموقع الاعتباطي، فلن يعمل في زمن التشغيل.\& .PP .PP .RE \fB\-o\fP \fIoutdir\fP, \fB\-\-outdir\fP=\fIoutdir\fP .RS 4 يُعيّن دليل الإخراج حيث سيخزن \fBdepmod\fP أي ملف مُولد.\& يعمل \fIoutdir\fP كجذر لذلك الموقع، مشابهًا لكيفية استخدام \fIbasedir\fP.\& كما أن هذا الإعداد له الأولوية وإذا استُخدم مع \fIbasedir\fP فسينتج عن ذلك كون الإدخال هو ذلك الدليل، لكن الإخراج هو المُعيّن بواسطة \fIoutdir\fP.\& .PP إذا أعطي مسار نسبي، فهو نسبي إلى دليل العمل الحالي.\& .PP مثال: .RS 4 depmod \-o /my/build/staging/dir/ .PP .RE يتوقع هذا وجود جميع ملفات الإدخال تحت \fI/lib/modules/$(uname \-r)\fP ويُولد ملفات الفهرس تحت \fI/my/build/staging/dir/lib/modules/$(uname \-r)\fP.\& .PP .RE \fB\-C\fP \fIfile\fP \fIor\fP \fIdirectory\fP, \fB\-\-config\fP=\fIfile\fP \fIor\fP \fIdirectory\fP .RS 4 يتجاوز هذا الخيار ملفات الضبط المبدئية.\& انظر \fBdepmod.\&d\fP(5).\& .PP .RE \fB\-e\fP, \fB\-\-errsyms\fP .RS 4 عند دمجه مع خيار \fB\-F\fP، يُبلغ هذا عن أي رموز تحتاجها وحدة ولا تُوفرها وحدات أخرى أو النواة.\& عادةً، يُفترض أن أي رموز لا توفرها الوحدات تُوفرها النواة (والذي يجب أن يكون صحيحًا في عالم مثالي)، لكن هذا الافتراض قد ينهار خاصةً عندما لا تُثبت برامج تشغيل الطرف الثالث المُحدّثة بشكل صحيح أو بُنيت بشكل غير صحيح.\& .PP .RE \fB\-E\fP \fIModule.\&symvers\fP, \fB\-\-symvers\fP=\fIModule.\&symvers\fP .RS 4 عند دمجه مع خيار \fB\-e\fP، يُبلغ هذا عن أي إصدارات رموز توفرها الوحدات ولا تتطابق مع إصدارات الرموز التي توفرها النواة في \fIModule.\&symvers\fP الخاص بها.\& هذا الخيار غير متوافق تبادليًا مع \fB\-F\fP.\& .PP .RE \fB\-F\fP \fISystem.\&map\fP, \fB\-\-filesyms\fP=\fISystem.\&map\fP .RS 4 عند تزويده بـ \fISystem.\&map\fP المُنتج عند بناء النواة، يسمح هذا لخيار \fB\-e\fP بالإبلاغ عن الرموز غير المحلولة.\& هذا الخيار غير متوافق تبادليًا مع \fB\-E\fP.\& .PP .RE \fB\-h\fP، \fB\-\-help\fP .RS 4 اطبع رسالة المساعدة ثم اخرج.\& .PP .RE \fB\-n\fP, \fB\-\-show\fP, \fB\-\-dry\-run\fP .RS 4 يُرسل هذا ملف \fBmodules.\&dep\fP الناتج وملفات الخريطة المختلفة إلى الإخراج المعياري بدلاً من كتابتها في دليل الوحدات.\& .PP .RE \fB\-P\fP .RS 4 تُسبق بعض البنى الرموز بحرف خارجي.\& يُحدد هذا حرف بادئة (مثال '\&_'\&) لتجاهله.\& .PP .RE \fB\-v\fP، \fB\-\-verbose\fP .RS 4 في وضع الإسهاب، سيطبع \fBdepmod\fP (إلى المخرج القياسي) جميع الرموز التي يعتمد عليها كل وحدة واسم ملف الوحدة الذي يوفر ذلك الرمز.\& .PP .RE \fB\-V\fP، \fB\-\-version\fP .RS 4 أظهر إصدار البرنامج واخرج.\& انظر أدناه للتحذيرات عند التشغيل على أنوية قديمة.\& .PP .RE \fB\-w\fP .RS 4 حذر من التبعيات المكررة، والأسماء المستعارة، وإصدارات الرموز، إلخ.\& .PP .RE .SH "حقوق النسخ" .PP صفحة الدليل هذه حقوق نشرها أصلاً 2002، Rusty Russell، شركة IBM.\& أجزاء حقوق نشرها Jon Masters وآخرون.\& .PP .SH "انظر أيضًا" .PP \fBdepmod.\&d\fP(5)، \fBmodprobe\fP(8)، \fBmodules.\&dep\fP(5) .PP .SH العلل .PP يرجى توجيه أي بلاغات عن الأخطاء إلى متتبع مشكلات kmod في https://github.\&com/kmod\-project/kmod/issues/ مع ذكر الإصدار المستخدم، وخطوات إعادة إنتاج المشكلة والنتيجة المتوقعة.\& .PP .SH المؤلفون .PP وردت مساهمات عديدة من القائمة البريدية linux\-modules وجيت هاب.\& إذا كان لديك نسخة من kmod.\&git نفسه، فإن مخرجات \fBgit\-shortlog\fP(1) و \fBgit\-blame\fP(1) يمكنها إطلاعك على المؤلفين لأجزاء محددة من المشروع.\& .PP \fBLucas De Marchi\fP هو المصون الحالي للمشروع.\& .PP .SH ترجمة تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة زايد السعيدي . .PP هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html رخصة جنو العامة الإصدار 3 .UE أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات. .PP إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: .MT kde-l10n-ar@kde.org .ME .