.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright, the authors of the Linux man-pages project .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ddp 7 "17 mai 2025" "Pagini de manual de Linux 6.15" .SH NUME ddp \- implementarea protocolului Linux AppleTalk .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP \fB#include \fP .P \fIddp_socket\fP\fB = socket(AF_APPLETALK, SOCK_DGRAM, 0);\fP \fIraw_socket\fP\fB = socket(AF_APPLETALK, SOCK_RAW, \fP\fIprotocol\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIERE Linux implementează protocoalele AppleTalk descrise în \fIInside AppleTalk\fP. Doar stratul DDP și AARP sunt prezente în nucleu. Acestea sunt concepute pentru a fi utilizate prin intermediul bibliotecilor de protocol \fBnetatalk\fP. Această pagină documentează interfața pentru cei care doresc sau trebuie să utilizeze direct stratul DDP. .P Comunicarea dintre AppleTalk și programul utilizatorului funcționează folosind o interfață de soclu compatibilă cu BSD. Pentru mai multe informații despre socluri, consultați \fBsocket\fP(7). .P Un soclu AppleTalk este creat prin apelarea funcției \fBsocket\fP(2) cu un argument al familiei de socluri \fBAF_APPLETALK\fP. Tipurile de soclu valide sunt \fBSOCK_DGRAM\fP pentru a deschide un soclu \fBddp\fP sau \fBSOCK_RAW\fP pentru a deschide un soclu \fBraw\fP. \fIprotocol\fP este protocolul AppleTalk care urmează să fie primit sau trimis. Pentru \fBSOCK_RAW\fP trebuie să specificați \fBATPROTO_DDP\fP. .P Soclurile raw (brute) pot fi deschise numai de un proces cu ID utilizator efectiv 0 sau atunci când procesul are capacitatea \fBCAP_NET_RAW\fP. .SS "Formatul adreselor" O adresă de soclu AppleTalk este definită ca o combinație a unui număr de rețea, a unui număr de nod și a unui număr de port. .P .in +4n .EX struct at_addr { unsigned short s_net; unsigned char s_node; }; \& struct sockaddr_atalk { sa_family_t sat_family; /* familia de adrese */ unsigned char sat_port; /* port */ struct at_addr sat_addr; /* rețea / nod */ }; .EE .in .P .\" FIXME . this doesn't make sense [johnl] \fIsat_family\fP este întotdeauna definit la \fBAF_APPLETALK\fP. \fIsat_port\fP conține portul. Numerele de porturi sub 129 sunt cunoscute ca \fIporturi rezervate\fP. Numai procesele cu ID utilizator efectiv 0 sau cu capacitatea \fBCAP_NET_BIND_SERVICE\fP pot efectua \fBbind\fP(2) la aceste socluri. \fIsat_addr\fP este adresa gazdei. Membrul \fInet\fP al \fIstruct at_addr\fP conține rețeaua gazdă în ordinea octeților de rețea. Membrul \fInode\fP al \fIstruct at_addr\fP conține numărul nodului gazdei, iar valoarea lui \fBAT_ANYNET\fP este un caracter joker și implică, de asemenea, „această rețea”. Valoarea lui \fBAT_ANYNODE\fP este un caracter joker și implică, de asemenea, „acest nod”. Valoarea lui \fBATADDR_BCAST\fP este o adresă de difuzare locală a legăturii. .SS "Opțiuni de soclu" Nu sunt acceptate opțiuni de soclu specifice protocolului. .SS "Interfețe „/proc”" IP acceptă un set de interfețe \fI/proc\fP pentru a configura anumiți parametri AppleTalk globali. Parametrii pot fi accesați prin citirea sau scrierea de fișiere în directorul \fI/proc/sys/net/atalk/\fP. .TP \fIaarp\-expiry\-time\fP Intervalul de timp (în secunde) înainte ca o intrare din cache AARP să expire. .TP \fIaarp\-resolve\-time\fP Intervalul de timp (în secunde) înainte ca o intrare din cache AARP să fie rezolvată. .TP \fIaarp\-retransmit\-limit\fP Numărul de retransmisiuni ale unei interogări AARP înainte ca nodul să fie declarat mort. .TP \fIaarp\-tick\-time\fP Rata temporizatorului (în secunde) pentru temporizatorul care controlează AARP. .P Valorile implicite corespund specificațiilor și nu ar trebui să fie modificate niciodată. .SS Ioctl\-uri .\" FIXME . Add a section about multicasting Toate ioctl\-urile descrise în \fBsocket\fP(7) se aplică la DDP. .SH ERORI\-IEȘIRE .TP \fBEACCES\fP Utilizatorul a încercat să execute o operație fără permisiunile necesare. Printre acestea se numără trimiterea la o adresă de difuzare fără ca fanionul de difuzare să fie activat și încercarea de conectare la un port rezervat fără ID utilizator efectiv 0 sau \fBCAP_NET_BIND_SERVICE\fP. .TP \fBEADDRINUSE\fP A încercat să se conecteze la o adresă deja utilizată. .TP \fBEADDRNOTAVAIL\fP A fost solicitată o interfață inexistentă sau adresa sursă solicitată nu era locală. .TP \fBEAGAIN\fP Operația pe un soclu care nu blochează se va bloca. .TP \fBEALREADY\fP O operație de conectare pe un soclu care nu blochează este deja în curs de desfășurare. .TP \fBECONNABORTED\fP O conexiune a fost închisă în timpul unui apel la \fBaccept\fP(2). .TP \fBEHOSTUNREACH\fP Nicio intrare din tabelul de direcționare nu corespunde adresei de destinație. .TP \fBEINVAL\fP S\-a furnizat un argument nevalid. .TP \fBEISCONN\fP \fBconnect\fP(2) a fost apelat pe un soclu deja conectat. .TP \fBEMSGSIZE\fP Datagrama este mai mare decât MTU\-ul DDP. .TP \fBENODEV\fP Dispozitivul de rețea nu este disponibil sau nu poate trimite IP. .TP \fBENOENT\fP \fBSIOCGSTAMP\fP a fost apelat pe un soclu unde nu a sosit niciun pachet. .TP \fBENOMEM\fP .TQ \fBENOBUFS\fP Nu există suficientă memorie disponibilă. .TP \fBENOPKG\fP Un subsistem de nucleu nu a fost configurat. .TP \fBENOPROTOOPT\fP .TQ \fBEOPNOTSUPP\fP Opțiunea de soclu pasată nu este validă. .TP \fBENOTCONN\fP Operația este definită numai pe un soclu conectat, dar soclul nu era conectat. .TP \fBEPERM\fP Utilizatorul nu are permisiunea de a stabili o prioritate ridicată, de a efectua o modificare a configurației sau de a trimite semnale către procesul sau grupul solicitat. .TP \fBEPIPE\fP Conexiunea a fost închisă sau întreruptă în mod neașteptat de celălalt capăt. .TP \fBESOCKTNOSUPPORT\fP Soclul nu a fost configurat sau a fost solicitat un tip de soclu necunoscut. .SH VERSIUNI AppleTalk este acceptat de Linux 2.0 sau o versiune ulterioară. Interfețele \fI/proc\fP există începând cu Linux 2.2. .SH NOTE Fiți foarte atenți cu opțiunea \fBSO_BROADCAST\fP; aceasta nu este privilegiată în Linux. Este ușor să supraîncărcați rețeaua prin trimiterea neglijentă la adrese de difuzare. .SS Compatibilitate Interfața de bază pentru soclu AppleTalk este compatibilă cu \fBnetatalk\fP pe sistemele derivate din BSD. Multe sisteme BSD nu verifică \fBSO_BROADCAST\fP atunci când trimit cadre de difuzare; acest lucru poate duce la probleme de compatibilitate. .P Modul de soclu brut este unic pentru Linux și există pentru a oferi suport mai ușor pachetului alternativ CAP și instrumentelor de monitorizare AppleTalk. .SH ERORI Există prea multe valori de eroare inconsecvente. .P Ioctl\-urile utilizate pentru a configura tabelele de rutare, dispozitivele, tabelele AARP și alte dispozitive nu sunt încă descrise. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBrecvmsg\fP(2), \fBsendmsg\fP(2), \fBcapabilities\fP(7), \fBsocket\fP(7) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .