DATE(1) Polecenia uzytkownika DATE(1) NAZWA date - wyswietla lub ustawia date i czas systemowy SKLADNIA date [OPCJA]... [+FORMAT] date [-u|--utc|--universal] [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]] OPIS Wyswietla aktualna date i czas w podanym FORMACIE. Z opcja -s lub przy [MMDDhhmm[[CC]YY][.ss]] ustawia date systemowa. Argumenty, ktore sa obowiazkowe dla dlugich opcji, sa rowniez obowiazkowe dla krotkich. -d, --date=LANCUCH wyswietla czas podany w LANCUCHU, nie aktualny --debug odnotowuje przetwarzana date i ostrzega o potencjalnie nieprawidlowym uzyciu na standardowe wyjscie bledow -f, --file=PLIK-DAT jak --date; dla kazdego wiersza PLIKU-DAT -I[FORMAT], --iso-8601[=FORMAT] wypisuje date/czas w formacie ISO 8601. FORMAT=date daje sama date (domyslnie), natomiast hours, minutes, seconds lub ns daje date i czas o okreslonej precyzji. Przyklad: 2006-08-14T02:34:56-06:00 --resolution wypisuje dostepna rozdzielczosc znacznikow czasu. Przyklad: 0.000000001 -R, --rfc-email wyswietla czas i date w formacie RFC 5322. Przyklad: Mon, 14 Aug 2006 02:34:56 -0600 --rfc-3339=FORMAT wyswietla czas i date w formacie RFC 3339. FORMAT=date, seconds lub ns wyswietla czas i date z zadana precyzja. Przyklad 2006-08-14 02:34:56-06:00 -r, --reference=PLIK wyswietla czas ostatnie modyfikacji PLIKU -s, --set=LANCUCH ustawia czas na opisany w LANCUCHU -u, --utc, --universal wyswietla lub ustawia czas uniwersalny (UTC) --help wyswietla ten tekst i konczy prace --version wyswietla informacje o wersji i konczy dzialanie Wszystkie opcje okreslajace date do wyswietlenia wzajemnie sie wykluczaja. Dotyczy to: --date, --file, --reference, --resolution. FORMAT okresla wyjscie. Rozpoznawane sekwencje: %% literalny znak procenta % %a lokalny skrot nazwy dnia tygodnia (np. nie) %A lokalna pelna nazwa dnia tygodnia (np. niedziela) %b lokalny skrot nazwy miesiaca (np. sty) %B lokalna pelna nazwa miesiaca (np. styczen) %c lokalna data i czas (np. czw mar 3 23:05:25 2005) %C stulecie, jak %Y, tylko z obcietymi ostatnimi dwiema cyframi (np. 20) %d dzien miesiaca (np. 01) %D data, to samo co %m/%d/%y %e dzien miesiaca uzupelniony spacjami, jak %_d %F pelna data; jak %+4Y-%m-%d %g ostatnie dwie cyfry roku numeru tygodnia ISO (patrz %G) %G rok numeru tygodnia ISO (patrz %V); uzyteczny zwykle jedynie z %V %h to samo co %b %H godzina (00..23) %I godzina (01..12) %j dzien roku (001..366) %k godzina, uzupelniona spacja ( 0..23); to samo co %_H %l godzina, uzupelniona spacja ( 1..12); to samo co %_I %m miesiac (01..12) %M minuta (00..59) %n znak nowego wiersza %N nanosekundy (000000000..999999999) %p lokalny odpowiednik AM lub PM; w wielu jezykach pusty (w tym w polskim) %P jak %p, lecz malymi literami %q kwartal roku (1..4) %r czas w formacie 12-godzinnym (np. 11:11:04 PM) %R godzina i minuty w formacie 24-godzinnym; to samo co %H:%M %s liczba sekund od Epoki (1970-01-01 00:00 UTC) %S sekunda (00..60) %t tabulator %T czas; to samo co %H:%M:%S %u dzien tygodnia (1..7); 1 to poniedzialek %U numer tygodnia w roku, niedziela zaczyna tydzien (00..53) %V numer tygodnia ISO, poniedzialek zaczyna tydzien (01..53) %w dzien tygodnia (0..6); 0 oznacza niedziele %W numer tygodnia w roku, poniedzialek zaczyna tydzien (00..53) %x lokalna reprezentacja daty (np. 19.03.2012) %X lokalna reprezentacja czasu (np. 23:13:48) %y ostatnie dwie cyfry roku (00..99) %Y rok %z numeryczna strefa czasu +hhmm (np. -0400) %:z numeryczna strefa czasu +hh:mm (np. -04:00) %::z numeryczna strefa czasu +hh:mm:ss (np. -04:00:00) %:::z numeryczna strefa czasu z : do wymaganej precyzji (np. -04, +05:30) %Z alfabetyczny skrot strefy czasowej (np. EDT) Domyslnie, date wypelnia pola numeryczne zerami. Nastepujace opcjonalne modyfikatory moga byc umieszczone po %: - (lacznik) nie wypelnia pola _ (podkreslenie) wypelnianie spacjami 0 (zero) wypelnianie zerami + wypelnianie zerami, oraz dodanie znaku + przed przyszlymi latami z >4 cyframi. ^ uzywa wielkich liter, jesli to mozliwe # zamienia wielkosc liter, jesli to mozliwe Po kazdym modyfikatorze mozna opcjonalnie podac szerokosc, jako liczbe dziesietna; a na koncu kolejny opcjonalny modyfikator, ktory moze przyjac wartosc E, aby uzywac alternatywnej, lokalnej reprezentacji, jesli jest dostepna lub O, aby uzyc alternatywnych, lokalnych symboli liczbowych, jesli sa dostepne. PRZYKLADY Konwertuje sekundy od Epoki Uniksa (1970-01-01 UTC) na date $ date --date='@2147483647' Pokazuje czas na zachodnim wybrzezu USA (uzywa tzselect(1), aby znalezc TZ) $ TZ='America/Los_Angeles' date Pokazuje lokalny czas dla godziny 9 rano nastepnego piatku na wschodnim wybrzezu USA $ date --date='TZ="America/Los_Angeles" 09:00 next Fri' LANCUCH DATY Lancuch opcji --date=LANCUCH moze byc prawie dowolnym dajacym sie odczytac przez czlowieka (po angielsku!) lancuchem, takim jak "Sun, 29 Feb 2004 16:21:42 -0800" lub "2004-02-29 16:21:42", a nawet "next Thursday". Lancuch daty moze zawierac odniesienia do daty kalendarzowej, pory dnia, strefy czasowej, dnia tygodnia, wzglednego czasu, wzglednej daty i liczb. Lancuch pusty wskazuje poczatek dnia. Lancuch daty jest bardziej zlozony niz to wyjasniono w niniejszym podreczniku, ale jest w pelni opisany w dokumentacji info. AUTOR Napisane przez Davida MacKenzie. ZGLASZANIE BLEDOW Strona internetowa z pomoca GNU coreutils: O bledach tlumaczenia poinformuj przez PRAWA AUTORSKIE Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub pozniejszej . Jest to wolne oprogramowanie: mozna je zmieniac i rozpowszechniac. Nie ma ZADNEJ GWARANCJI, w granicach okreslonych przez prawo. ZOBACZ TAKZE Pelna dokumentacja: lub lokalnie, za pomoca info '(coreutils) date invocation' TLUMACZENIE Autorami polskiego tlumaczenia niniejszej strony podrecznika sa: Przemek Borys , Robert Luberda , Rafal Maszkowski i Michal Kulach Niniejsze tlumaczenie jest wolna dokumentacja. Blizsze informacje o warunkach licencji mozna uzyskac zapoznajac sie z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje sie ZADNEJ ODPOWIEDZIALNOSCI. Bledy w tlumaczeniu strony podrecznika prosimy zglaszac na adres listy dyskusyjnej . GNU coreutils 9.4 styczen 2024 DATE(1)