.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH DATE 1 "Mars 2024" "GNU coreutils 9.5" "Commandes de l'utilisateur"
.SH NOM
date \- Afficher ou configurer la date et l'heure du système
.SH SYNOPSIS
\fBdate\fP [\fI\,OPTION\/\fP]... [\fI\,+FORMAT\/\fP]
.br
\fBdate\fP [\fI\,\-u|\-\-utc|\-\-universal\/\fP]
[\fI\,MMJJhhmm\/\fP[[\fI\,CC\/\fP]\fI\,AA\/\fP][\fI\,.ss\/\fP]]
.SH DESCRIPTION
.\" Add any additional description here
.PP
Afficher la date et l'heure dans le \fIFORMAT\fP indiqué. Avec \fB\-s\fP ou
[MMJJhhmm[[CC]AA][.ss]], configurer la date et l'heure du système.
.PP
Les paramètres obligatoires pour les options de forme longue le sont aussi
pour les options de forme courte.
.TP
\fB\-d\fP, \fB\-\-date\fP=\fI\,CHAÎNE\/\fP
afficher la date indiquée dans \fICHAÎNE\fP plutôt que la date actuelle
.TP
\fB\-\-debug\fP
annoter la date analysée et avertir d'un usage discutable dans la sortie
d’erreur
.TP
\fB\-f\fP, \fB\-\-file\fP=\fI\,FICHIER_DATE\/\fP
équivalent à \fB\-\-date\fP ; pour chaque ligne de \fIFICHIER_DATE\fP
.TP
\fB\-I[FMT]\fP, \fB\-\-iso\-8601\fP[=\fI\,FMT\/\fP]
afficher la date et l'heure au format ISO 8601. \fIFMT\fP=« date » pour la date
seule (par défaut), « hours » pour une précision à l'heure, « minutes » pour
une précision à la minute, « seconds » pour une précision à la seconde et
« ns » pour une précision à la nanoseconde. Exemple :
2006\-08\-14T02:34:56\-06:00
.TP
\fB\-\-resolution\fP
afficher la résolution disponible de l'horodatage. Exemple : 0,000000001
.TP
\fB\-R\fP, \fB\-\-rfc\-email\fP
afficher la date et l'heure au format RFC 5322. Exemple : lundi 14 août 2006
02:34:56 \fB\-0600\fP
.TP
\fB\-\-rfc\-3339\fP=\fI\,FMT\/\fP
afficher la date et l'heure dans un format conforme aux spécifications
RFC 3339. FMT=« date », « secondes » ou « ns » pour la date et l'heure à la
précision indiquée. Exemple : 2006\-08\-14 02:34:56\-06:00
.TP
\fB\-r\fP, \fB\-\-reference\fP=\fI\,FICHIER\/\fP
afficher la date de dernière modification de \fIFICHIER\fP
.TP
\fB\-s\fP, \fB\-\-set\fP=\fI\,CHAÎNE\/\fP
initialiser la date d'après la \fICHAÎNE\fP fournie
.TP
\fB\-u\fP, \fB\-\-utc\fP, \fB\-\-universal\fP
afficher ou initialiser selon le système de temps universel (UTC)
.TP
\fB\-\-help\fP
afficher l'aide\-mémoire et quitter.
.TP
\fB\-\-version\fP
afficher les informations de version et quitter.
.PP
Toutes les options qui spécifient la date s'excluent mutuellement. Par
exemple, \fB\-\-date\fP, \fB\-\-file\fP, \fB\-\-reference\fP, \fB\-\-resolution\fP.
.PP
\fIFORMAT\fP contrôle la sortie. Les séquences interprétées sont\ :
.TP
%%
caractère %
.TP
%a
nom abrégé, conformément aux paramètres régionaux, des jours de la semaine
(par exemple dim.)
.TP
%A
nom complet, conformément aux paramètres régionaux, de la semaine (par
exemple dimanche)
.TP
%b
nom abrégé, conformément aux paramètres régionaux, des mois (par exemple
janv.)
.TP
%B
nom complet, conformément aux paramètres régionaux, des mois (par exemple
janvier)
.TP
%c
date et heure, conforme aux paramètres régionaux (par exemple, lun. 17\ févr.\ 2020\ 14:19:06 CET\ »)
.TP
%C
siècle\ ; équivalent à %Y, mais en ôtant les deux derniers chiffres (par
exemple, 20 pour 2005)
.TP
%d
quantième du jour dans le mois (par exemple, 01)
.TP
%D
date\ ; équivalent à «\ %m/%d/%y\ »
.TP
%e
quantième du jour dans le mois, complété à gauche par une espace ; identique
à «\ %_d\ »
.TP
%F
date complète ; identique à « %+4Y\-%m\-%d »
.TP
%g
deux derniers chiffres de l'année correspondant à la semaine représentée par
son numéro ISO (consultez %G)
.TP
%G
année correspondant à la semaine représentée par son numéro ISO (consultez
%V)\ ; utile normalement seulement en combinaison avec %V
.TP
%h
équivalent à %b
.TP
%H
heure (00..23)
.TP
%I
heure (01..12)
.TP
%j
quantième du jour dans l'année (001..366)
.TP
%k
heure, complétée à gauche par une espace (\ 0..23)\ ; identique à «\ %_H\ »
.TP
%l
heure, complétée à gauche par une espace (\ 1..12)\ ; identique à «\ %_I\ »
.TP
%m
mois (01..12)
.TP
%M
minute (00..59)
.TP
%n
saut de ligne
.TP
%N
nanosecondes (000000000..999999999)
.TP
%p
indicateur régional AM ou PM en majuscules (blanc si inconnu)
.TP
%P
équivalent à %p mais en minuscules
.TP
%q
trimestre de l’année (1..4)
.TP
%r
heure au format 12 heures conforme aux paramètres régionaux (par exemple,
11:11:04 PM
.TP
%R
heure et minutes au format 24 heures ; identique à (« %H:%M »)
.TP
%s
nombre de secondes depuis l'époque UNIX (00:00:00\ 01\-01\-1970\ UTC)
.TP
%S
secondes (00..60)
.TP
%t
tabulation
.TP
%T
heure, équivalent à «\ %H:%M:%S\ »
.TP
%u
quantième du jour dans la semaine (1..7)\ ; «\ 1\ » représente le lundi
.TP
%U
quantième de la semaine dans l'année, dimanche étant considéré comme premier
jour de la semaine (00..53)
.TP
%V
numéro ISO de semaine, lundi étant considéré comme premier jour de la
semaine (01..53)
.TP
%w
quantième du jour dans la semaine (0..6); «\ 0\ » représente le dimanche
.TP
%W
quantième de la semaine dans l'année, lundi étant considéré comme premier
jour de la semaine (00..53)
.TP
%x
représentation de la date conforme aux paramètres régionaux (par exemple
31/12/1999)
.TP
%X
représentation de l'heure conforme aux paramètres régionaux («\ 23:13:48\ »)
.TP
%y
deux derniers chiffres de l'année (00..99)
.TP
%Y
année
.TP
%z
fuseau horaire numérique «\ +hhmm\ » (par exemple, \fB\-0400\fP)
.TP
%:z
fuseau horaire numérique «\ +hh:mm\ » (par exemple \fB\-04\fP:00)
.TP
%::z
fuseau horaire numérique «\ +hh:mm:ss\ » (par exemple \fB\-04\fP:00:00)
.TP
%:::z
fuseau horaire numérique utilisant «\ :\ » pour afficher la précision
nécessaire (par exemple \fB\-04\fP, +05:30)
.TP
%Z
abréviation du fuseau horaire sous forme alphabétique (par exemple EDT)
.PP
Par défaut, \fBdate\fP complète les champs numériques avec des zéros. Le «\ %\ » peut être suivi d'un des indicateurs optionnels suivants\ :
.TP
\-
(trait d'union) ne pas compléter le champ
.TP
_
(soulignement) compléter avec des espaces
.TP
0
(zéro) compléter avec des zéros
.TP
+
compléter avec des zéros, mettre « + » avant les années à venir avec plus de
4 chiffres
.TP
^
utiliser des lettres capitales si possible
.TP
#
utiliser la casse inversée si possible
.PP
Chaque indicateur peut être suivi d'un attribut de largeur optionnel sous
forme de nombre décimal, puis d'un commutateur optionnel qui peut être «\ E\ » pour utiliser la mise en forme régionale si disponible ou «\ 0\ » pour
utiliser les symboles numériques régionaux si disponibles
.SH EXEMPLES
Convertir un nombre de secondes depuis l'époque UNIX (01/01/1970 UTC) en
date
.IP
\f(CW$ date \-\-date='@2147483647'\fP
.PP
Afficher l'heure de la côte ouest des États\-Unis (utilisez \fBtzselect\fP(1)
pour trouver \fBTZ\fP)
.IP
\f(CW$ TZ='America/Los_Angeles' date\fP
.PP
Afficher l'heure locale équivalente à 9 heures vendredi prochain sur la côte
ouest des États\-Unis
.IP
\f(CW$ date \-\-date='TZ="America/Los_Angeles" 09:00 next Fri'\fP
.SH "CHAÎNE DES DATES"
.\" NOTE: keep this paragraph in sync with the one in touch.x
Le format de \-\-date=CHAÎNE est peu contraint et lisible, comme par exemple
« Sun, 29 Feb 2004 16:21:42 \-0800 » ou « 2004\-02\-29 16:21:42 » ou même
« next Thursday ». Une chaîne de date peut contenir des éléments indiquant
la date, l'heure, le fuseau horaire, le jour de la semaine, un temps
relatif, une date relative et des nombres. Une chaîne vide indique le début
du jour. Le format de la chaîne de date est plus complexe que ce qui peut
être facilement documenté ici, mais est complètement décrit dans la
documentation info.
.SH AUTEUR
Écrit par David MacKenzie.
.SH "SIGNALER DES BOGUES"
Aide en ligne de GNU coreutils :
.br
Signaler toute erreur de traduction à
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+\ : GNU GPL
version 3 ou ultérieure .
.br
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le
redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la loi.
.SH "VOIR AUSSI"
Documentation complète :
.br
aussi disponible localement à l’aide de la commande : info \(aq(coreutils)
date invocation\(aq
.PP
.SH TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par
Guilhelm Panaget ,
Nicolas François ,
Bastien Scher ,
David Prévot
et
Jean-Philippe MENGUAL
.
.PP
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License version 3
.UE
concernant les conditions de copie et
de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
.PP
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,
veuillez envoyer un message à
.MT debian-l10n-french@lists.debian.org
.ME .