.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.50.1. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH CUT 1 "Априла 2026" "ГНУ coreutils 9.11" "Корисничке наредбе" .SH НАЗИВ cut \- remove sections from each line of files .SH УВОД \fBcut\fP [\fI\,ОПЦИЈА\/\fP]... [\fI\,ДАТОТЕКА\/\fP]... .SH ОПИС .\" Add any additional description here .PP Исписује изабране делове редова из сваке ДАТОТЕКЕ на стандардни излаз. .PP Без ДАТОТЕКЕ, или када је ДАТОТЕКА \-, чита стандардни улаз. .PP Обавезни аргументи за дуге опције су обавезни и за кратке опције такође. .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cut\-b'\fB\-b, \-\-bytes=\,\fP\fIСПИСАК\fP\X'tty: link'\/ select only these byte positions .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cut\-c'\fB\-c, \-\-characters=\,\fP\fIСПИСАК\fP\X'tty: link'\/ select only these character positions .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cut\-\-complement'\fB\-\-complement\fP\X'tty: link' допуњава скуп изабраних бајтова, знакова или поља .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cut\-d'\fB\-d, \-\-delimiter=\,\fP\fIГРАНИЧ\fP\X'tty: link'\/ користи ГРАНИЧНИК уместо ТАБУЛАТОРА за граничника поља .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cut\-f'\fB\-f, \-\-fields=\,\fP\fIСПИСАК\fP\X'tty: link'\/ бира само ова поља; такође исписује сваки ред који не садржи знак граничника, осим ако није наведена опција \fB\-s\fP .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cut\-F'\fB\-F LIST\fP\X'tty: link' like \fB\-f\fP, but also implies \fB\-w\fP and \fB\-O\fP ' ' .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cut\-n'\fB\-n, \-\-no\-partial\fP\X'tty: link' with \fB\-b\fP, don't output partial multi\-byte characters .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cut\-O'\fB\-O, \-\-output\-delimiter=\,STRING\fP\X'tty: link'\/ користи НИСКУ као граничника излаза основно је коришћење граничника улаза .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cut\-s'\fB\-s, \-\-only\-delimited\fP\X'tty: link' не исписује редове који не садрже граничнике .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cut\-w'\fB\-w, \-\-whitespace\-delimited[=\,trimmed]\fP\X'tty: link'\/ use a run of blank characters as the field delimiter; with 'trimmed', ignore leading and trailing blanks .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cut\-z'\fB\-z, \-\-zero\-terminated\fP\X'tty: link' ограничавач реда је НИШТА, не нови ред .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/cut#cut\-\-help'\fB\-\-help\fP\X'tty: link' приказује ову помоћ и излази .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/cut#cut\-\-version'\fB\-\-version\fP\X'tty: link' исписује податке о издању и излази .PP Use one, and only one of \fB\-b\fP, \fB\-c\fP, \fB\-f\fP or \fB\-F\fP. Each LIST is made up of one range, or many ranges separated by commas. Selected input is written in the same order that it is read, and is written exactly once. Each range is one of: .TP N N\-ти бајт, знак или поље, бројећи од 1 .TP N\- од N\-тог бајта, знака или поља, до краја реда .TP N\-M од N\-тог до M\-тог (закључно) бајта, знака или поља .TP \fB\-M\fP од првог до M\-тог (закључно) бајта, знака или поља .SH АУТОР Написали су Дејвид М. Ајнат, Дејвид Мек Кензи и Џим Мејерин. .SH "ПРИЈАВЉИВАЊЕ ГРЕШАКА" Грешке пријавите на: bug\-coreutils@gnu.org .br ГНУ coreutils матична страница: .br Општа помоћ за коришћење ГНУ софтвера: .br Грешке у преводу пријавите на .SH "АУТОРСКА ПРАВА" Copyright \(co 2026 Free Software Foundation, Inc. Лиценца ОЈЛв3+: ГНУ ОЈЛ издање 3 или касније . .br Ово је слободан софтвер: слободни сте да га мењате и расподељујете. Не постоји НИКАКВА ГАРАНЦИЈА, у оквирима дозвољеним законом. .SH "ВИДИТЕ ТАКОЂЕ" Сва документација се налази на .br или је доступна на рачунару путем наредбе „info \(aq(coreutils) cut invocation\(aq“ .PP .SH ПРЕВОД Српски превод ове странице са приручником смо направили . .PP Овај превод је бесплатна документација; за услове ауторског права погледајте .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html ГНУ Општу јавну лиценцу верзије 3 .UE или новије. Не преузимамо никакву одговорност. .PP Ако пронађете грешке у преводу ове странице приручника, пошаљите е-поруку .MT TODO .ME .