.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" Copyright (c) 2009 Intel Corporation, Author Andi Kleen
.\" Description based on comments in arch/x86/kernel/cpuid.c
.\"
.\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH cpuid 4 "2 mai 2024" "Pages du manuel de Linux 6.12"
.SH NOM
cpuid \- Périphérique d'accès aux identifiants de CPU x86
.SH DESCRIPTION
CPUID fournit une interface pour demander des informations concernant un CPU
x86.
.P
On accède à ce périphérique en utilisant \fBlseek\fP(2) ou \fBpread\fP(2) avec le
niveau CPUID approprié et en lisant des blocs de 16 octets. Des lectures
plus importantes indiquent la lecture de plusieurs niveaux consécutifs.
.P
Les 32 bits de poids faible de la position dans le fichier sont utilisés
comme registre d'entrée \fI%eax\fP et les 32 bits de poids fort comme registre
d'entrée \fI%ecx\fP, ce dernier étant utilisé pour « compter » les niveaux
\fIeax\fP, comme pour \fIeax=4\fP.
.P
Ce pilote utilise \fI/dev/cpu/CPUNUM/cpuid\fP, où \fICPUNUM\fP est le numéro
mineur, et enverra, sur un système multiprocesseur, les accès au CPU numéro
\fICPUNUM\fP d'après la liste dans \fI/proc/cpuinfo\fP.
.P
Ce fichier est protégé de telle sorte que seul l'utilisateur \fIroot\fP ou les
membres du groupe \fIroot\fP puissent y accéder.
.SH NOTES
L'instruction CPUID peut être exécutée directement par un programme
utilisant de l'assembleur en ligne. Cependant ce périphérique fournit une
méthode d'accès commode à tous les CPU sans changer l'affinité du processus.
.P
La plupart des informations de \fIcpuid\fP sont renvoyées par le noyau de façon
formatées dans \fI/proc/cpuinfo\fP ou dans les sous répertoires de
\fI/sys/devices/system/cpu\fP. Un accès direct à CPUID par ce périphérique ne
doit être utilisé que dans des cas exceptionnels.
.P
Le pilote \fIcpuid\fP n'est pas chargé automatiquement. Avec les noyaux
modulaires vous pouvez avoir besoin d'utiliser la commande suivante pour le
charger explicitement avant son utilisation :
.P
.in +4n
.EX
$ modprobe cpuid
.EE
.in
.P
Il n'y a pas de prise en charge des fonctions CPUID qui nécessitent des
registres d'entrée supplémentaires.
.P
.\" arch/x86/kernel/cpuid.c cpuid_open()
Les anciens processeurs i486 ne prennent pas en charge l'instruction
CPUID ouvrir ce périphérique pour ces processeurs échoue avec l'erreur EIO.
.SH "VOIR AUSSI"
\fBcpuid\fP(1)
.P
Intel Corporation, Intel 64 and IA\-32 Architectures Software Developer's
Manuel Volume 2A : Instruction Set Reference, A\-M, 3\-180 CPUID reference.
.P
Intel Corporation, Intel Processor Identification and the CPUID Instruction,
Application note 485.
.PP
.SH TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par
Christophe Blaess ,
Stéphan Rafin ,
Thierry Vignaud ,
François Micaux,
Alain Portal ,
Jean-Philippe Guérard ,
Jean-Luc Coulon (f5ibh) ,
Julien Cristau ,
Thomas Huriaux ,
Nicolas François ,
Florentin Duneau ,
Simon Paillard ,
Denis Barbier ,
David Prévot ,
Cédric Boutillier ,
Frédéric Hantrais
et
Grégoire Scano
.
.PP
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License version 3
.UE
concernant les conditions de copie et
de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
.PP
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,
veuillez envoyer un message à
.MT debian-l10n-french@lists.debian.org
.ME .