.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" This file is part of GNU cpio. -*- nroff -*- .\" Copyright 2014-2024 Free Software Foundation, Inc. .\" .\" GNU cpio is free software; you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" .\" GNU cpio is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public License .\" along with GNU cpio. If not, see . .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH CPIO 1 "29 aprilie 2023" CPIO "GNU CPIO" .SH NUME cpio \- copiază fișiere în și din arhive .SH SINOPSIS \fBcpio\fP {\fB\-o\fP|\fB\-\-create\fP} [\fB\-0acvABLV\fP] [\fB\-C\fP \fIOCTEȚI\fP] [\fB\-H\fP \fIFORMAT\fP] [\fB\-M\fP \fIMESAJ\fP] [\fB\-O\fP [[\fIUTILIZATOR\fP\fB@\fP]\fIGAZDĂ\fP\fB:\fP]\fIARHIVĂ\fP] [\fB\-F\fP [[\fIUTILIZATOR\fP\fB@\fP]\fIGAZDĂ\fP\fB:\fP]\fIARHIVĂ\fP] [\fB\-\-file=\fP[[\fIUTILIZATOR\fP\fB@\fP]\fIGAZDĂ\fP\fB:\fP]\fIARHIVĂ\fP] [\fB\-\-format=\fP\fIFORMAT\fP] [\fB\-\-message=\fP\fIMESAJ\fP] [\fB\-\-null\fP] [\fB\-\-reset\-access\-time\fP] [\fB\-\-verbose\fP] [\fB\-\-dot\fP] [\fB\-\-append\fP] [\fB\-\-block\-size=\fP\fIblocuri\fP] [\fB\-\-dereference\fP] [\fB\-\-io\-size=\fP\fIOCTEȚI\fP] [\fB\-\-quiet\fP] [\fB\-\-force\-local\fP] [\fB\-\-rsh\-command=\fP\fICOMANDĂ\fP] \fB<\fP \fIlistă\-nume\fP [\fB>\fP \fIarhivă\fP] \fBcpio\fP {\fB\-i\fP|\fB\-\-extract\fP} [\fB\-bcdfmnrtsuvBSV\fP] [\fB\-C\fP \fIOCTEȚI\fP] [\fB\-E\fP \fIFIȘIER\fP] [\fB\-H\fP \fIFORMAT\fP] [\fB\-M\fP \fIMESAJ\fP] [\fB\-R\fP [\fIUTILIZATOR\fP][\fB:.\fP][\fIGRUP\fP]] [\fB\-I\fP [[\fIUTILIZATOR\fP\fB@\fP]\fIGAZDĂ\fP\fB:\fP]\fIARHIVĂ\fP] [\fB\-F\fP [[\fIUTILIZATOR\fP\fB@\fP]\fIGAZDĂ\fP\fB:\fP]\fIARHIVĂ\fP] [\fB\-\-file=\fP[[\fIUTILIZATOR\fP\fB@\fP]\fIGAZDĂ\fP\fB:\fP]\fIARHIVĂ\fP] [\fB\-\-make\-directories\fP] [\fB\-\-nonmatching\fP] [\fB\-\-preserve\-modification\-time\fP] [\fB\-\-numeric\-uid\-gid\fP] [\fB\-\-rename\fP] [\fB\-\-list\fP] [\fB\-\-swap\-bytes\fP] [\fB\-\-swap\fP] [\fB\-\-dot\fP] [\fB\-\-unconditional\fP] [\fB\-\-verbose\fP] [\fB\-\-block\-size=\fP\fIBLOCURI\fP] [\fB\-\-swap\-halfwords\fP] [\fB\-\-io\-size=\fP\fIOCTEȚI\fP] [\fB\-\-pattern\-file=\fP\fIFIȘIER\fP] [\fB\-\-format=\fP\fIFORMAT\fP] [\fB\-\-owner=\fP[\fIUTILIZATOR\fP][\fB:.\fP][\fIGRUP\fP]] [\fB\-\-no\-preserve\-owner\fP] [\fB\-\-message=\fP\fIMESAJ\fP] [\fB\-\-force\-local\fP] [\fB\-\-no\-absolute\-filenames\fP] [\fB\-\-sparse\fP] [\fB\-\-only\-verify\-crc\fP] [\fB\-\-to\-stdout\fP] [\fB\-\-quiet\fP] [\fB\-\-rsh\-command=\fP\fICOMANDĂ\fP] [\fImodel\fP...] [\fB<\fP \fIarhivă\fP] \fBcpio\fP {\fB\-p\fP|\fB\-\-pass\-through\fP} [\fB\-0adlmuvLV\fP] [\fB\-R\fP [\fIUTILIZATOR\fP][\fB:.\fP][\fIGRUP\fP]] [\fB\-\-null\fP] [\fB\-\-reset\-access\-time\fP] [\fB\-\-make\-directories\fP] [\fB\-\-link\fP] [\fB\-\-quiet\fP] [\fB\-\-preserve\-modification\-time] [\-\-unconditional\fP] [\fB\-\-verbose\fP] [\fB\-\-dot\fP] [\fB\-\-dereference\fP] [\fB\-\-owner=\fP[\fIUTILIZATOR\fP][\fB:.\fP][\fIGRUP\fP]] [\fB\-\-no\-preserve\-owner\fP] [\fB\-\-sparse\fP] \fIdirector\-destinație\fP \fB<\fP \fIlistă\-nume\fP \fBcpio\fP {\fB\-?\fP|\fB\-\-help\fP|\fB\-\-usage\fP|\fB\-\-version\fP} .SH NOTĂ Această pagină de manual este o scurtă descriere a GNU \fBcpio\fP. Pentru o discuție detaliată, inclusiv exemple și recomandări de utilizare, consultați manualul \fBGNU Cpio Manual\fP disponibil în format texinfo. Dacă cititorul \fBinfo\fP și documentația cpio sunt instalate corect în sistemul dumneavoastră, comanda .PP .RS +4 \fBinfo cpio\fP .RE .PP ar trebui să vă permită accesul la manualul complet. .PP De asemenea, puteți vizualiza manualul folosind modul info din \fBemacs\fP(1) sau îl puteți găsi în diverse formate online la adresa .PP .RS +4 \fBhttp://www.gnu.org/software/cpio/manual\fP .RE .PP În cazul în care apar discrepanțe între această pagină de manual și manualul \fBGNU Cpio Manual\fP, acesta din urmă va fi considerat sursa care are autoritate. .SH DESCRIERE GNU \fBcpio\fP copiază fișiere între arhive și directoare. Suportă următoarele formate de arhivă: cpio binar vechi, cpio portabil vechi, cpio SVR4 cu și fără sumă de control, cpio HP și diverse formate tar. .PP Modul de funcționare este solicitat de una dintre următoarele opțiuni: .TP \fB\-o\fP, \fB\-\-create\fP Copiază către arhivă «copy\-out». Citește o listă de nume de fișiere de la intrarea standard și creează la ieșirea standard (cu excepția cazului în care este suprascrisă de opțiunea \fB\-\-file\fP) o arhivă care conține aceste fișiere. .TP \fB\-i\fP, \fB\-\-extract\fP Copiază din arhivă «copy\-in». Citește arhiva de la intrarea standard (sau din fișierul furnizat cu opțiunea \fB\-fișier\fP) și extrage fișiere din ea sau (dacă este furnizată opțiunea \fB\-t\fP) listează conținutul acesteia la ieșirea standard. Dacă sunt furnizate unul sau mai multe \fImodel\fPe, se citesc sau se listează numai fișierele care corespund acestor modele. Opțiunea \fB\-t\fP singură implică \fB\-i\fP. .TP \fB\-p\fP, \fB\-\-pass\-through\fP Copiază dintr\-o listă „copy\-pass\-through”. Citește o listă de nume de fișiere de la intrarea standard și le copiază în directorul specificat. .TP \fB\-?\fP, \fB\-\-help\fP Oferă un mesaj sumar de ajutor și iese. .TP \fB\-\-usage\fP Afișează un mesaj scurt de utilizare și iese. .TP \fB\-\-version\fP Afișează versiunea programului și iese. .SH OPȚIUNI .SS "Modificatori de operație valabili în orice mod" .TP \fB\-\-block\-size=\fP\fIDIMENSIUNE\-BLOC\fP Stabilește dimensiunea blocului de In/Ieș la DIMENSIUNE\-BLOC * 512 octeți. .TP \fB\-B\fP Stabilește dimensiunea blocului de In/Ieș la 5120 octeți. .TP \fB\-c\fP Utilizează vechiul format de arhivă portabilă (ASCII). Acesta este același cu \fB\-H odc\fP. .TP \fB\-C\fP, \fB\-\-io\-size=\fP\fINUMĂR\fP Stabilește dimensiunea blocului de In/Ieș la \fINUMĂRUL\fP de octeți specificat. .TP \fB\-D\fP, \fB\-\-directory=\fP\fIDIRECTOR\fP Schimbă la directorul \fIDIRECTOR\fP. .TP \fB\-\-force\-local\fP Fișierul arhivă este local, chiar dacă numele său conține două puncte „:”. .TP \fB\-H\fP, \fB\-\-format=\fP\fIFORMAT\fP Utilizează \fBFORMATUL\fP de arhivă dat. Formatele valide sunt (numărul din paranteze indică dimensiunea maximă pentru fiecare membru al arhivei): .RS .TP \fBbin\fP Formatul binar învechit. (2147483647 octeți) .TP \fBodc\fP Vechiul format portabil (POSIX.1). (8589934591 octeți) .TP \fBnewc\fP Noul format portabil (SVR4), care acceptă sisteme de fișiere cu mai mult de 65536 noduri\-i. (4294967295 octeți) .TP \fBcrc\fP Noul format portabil (SVR4) cu o sumă de control adăugată. .TP \fBtar\fP Vechiul format tar (8589934591 octeți). .TP \fBustar\fP Formatul tar POSIX.1. Recunoaște, de asemenea, arhivele GNU tar, care sunt similare, dar nu identice. (8589934591 octeți) .TP \fBhpbin\fP Formatul binar învechit utilizat de cpio de la HPUX (care stochează diferit fișierele de dispozitiv). .TP \fBhpodc\fP Formatul portabil utilizat de cpio de la HPUX (care stochează diferit fișierele de dispozitiv). .RE .TP \fB\-R\fP, \fB\-\-owner=\fP[\fIUTILIZATOR\fP][\fB:.\fP][\fIGRUP\fP] În modurile «copy\-in» și «copy\-pass», stabilește proprietatea tuturor fișierelor create la \fIUTILIZATOR\fP și/sau \fIGRUP\fP specificați. În modul «copy\-out», stochează în arhivă informațiile furnizate despre proprietar. \fIUTILIZATOR\fP și \fIGRUP\fP se caută mai întâi în bazele de date ale utilizatorilor și grupurilor din sistem. Dacă nu sunt găsite, \fBcpio\fP verifică dacă sunt formate numai din cifre zecimale și, în caz afirmativ, le tratează ca UID și GID numerice, în mod corespunzător. Pentru a evita căutarea și pentru a vă asigura că argumentele sunt tratate ca valori numerice, prefixați\-le cu un semn plus, de exemplu: \fB\-R +0:+0\fP. .TP \fB\-\-quiet\fP Nu afișează numărul de blocuri copiate la sfârșitul rulării. .TP \fB\-\-rsh\-command=\fP\fICOMANDA\fP Utilizează \fICOMANDA\fP de la distanță în loc de \fBrsh\fP. .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP Afișează informații detaliate despre fișierele procesate. .TP \fB\-V\fP, \fB\-\-dot\fP Afișează un punct „\fB.\fP” pentru fiecare fișier procesat. .TP \fB\-W\fP, \fB\-\-warning=\fP\fIFANION\fP Controlează ce avertismente sunt afișate. \fIFANION\fP este unul dintre \fBnone\fP, pentru a dezactiva toate avertismentele, \fBall\fP pentru a le activa, \fBtruncate\fP, pentru a activa avertismentele privind trunchierea câmpurilor, și \fBno\-truncate\fP, pentru a le dezactiva. Sunt permise mai multe opțiuni \fB\-W\fP în linia de comandă. .SS "Opțiuni valabile în modurile «copy\-in» și «copy\-out»:" .TP \fB\-F\fP, \fB\-\-file=\fP[[\fIUTILIZATOR\fP\fB@\fP]\fIGAZDA\fP\fB:\fP]\fIFIȘIER\-ARHIVĂ\fP Utilizează acest \fIFIȘIER\-ARHIVĂ\fP în loc de intrarea standard (în modul «copy\-in») sau ieșirea standard (în modul «copy\-out»). Opțional, \fIUTILIZATOR\fP și \fIGAZDA\fP specifică numele utilizatorului și al gazdei în cazul unei arhive la distanță. .TP \fB\-M\fP, \fB\-\-message=\fP\fIȘIR\fP Afișează \fIȘIRUL\fP când se ajunge la sfârșitul unui volum, al suportului media de rezervă. .SS "Opțiuni valabile doar în modul «copy\-in»:" .TP \fB\-b\fP, \fB\-\-swap\fP Schimbă atât jumătăți de cuvinte din cuvinte, cât și octeți de jumătăți de cuvinte din date. Similară cu \fB\-sS\fP. .TP \fB\-f\fP, \fB\-\-nonmatching\fP Copiază numai fișierele care nu se potrivesc cu niciunul dintre modelele date. .TP \fB\-n\fP, \fB\-\-numeric\-uid\-gid\fP .\" FIXME: special meaning when storing tar files. Afișează valorile numerice ale UID și GID în lista detaliată. .TP \fB\-r\fP, \fB\-\-rename\fP Redenumește fișierele în mod interactiv. .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-swap\-bytes\fP Schimbă octeții fiecărei jumătăți de cuvânt din fișiere. .TP \fB\-S\fP, \fB\-\-swap\-halfwords\fP Schimbă jumătățile de cuvinte ale fiecărui cuvânt (4 octeți) din fișiere. .TP \fB\-\-to\-stdout\fP Extrage fișierele la ieșirea standard. .TP \fB\-E\fP, \fB\-\-pattern\-file=\fP\fIFIȘIER\fP Citește modele suplimentare care specifică nume de fișiere de extras sau listat din \fIFIȘIER\fP. .TP \fB\-\-only\-verify\-crc\fP Când citește o arhivă în format CRC, verifică doar sumele de control ale fiecărui fișier din arhivă, nu extrage de fapt fișierele. .SS "Opțiuni valabile doar în modul «copy\-out»:" .TP \fB\-A\fP, \fB\-\-append\fP Adaugă în arhiva existentă. .TP \fB\-\-device\-independent\fP, \fB\-\-reproducible\fP Creează arhive reproductibile. Aceasta este echivalentă cu \fB\-\-ignore\-devno \-\-ignore\-dirnlink \-\-renumber\-inodes\fP. .TP \fB\-\-ignore\-devno\fP Stochează 0 în câmpul numărului de dispozitiv al fiecărui membru al arhivei, în loc de numărul real al dispozitivului. .TP \fB\-\-ignore\-dirnlink\fP Stochează 2 în câmpul \fInlink\fP (număr\-legături) al fiecărui membru al arhivei de directoare, în loc de numărul real de legături. .TP \fB\-O\fP [[\fIUTILIZATOR\fP\fB@\fP]\fIGAZDA\fP\fB:\fP]\fINUME\-ARHIVĂ\fP Utilizează \fINUME\-ARHIVĂ\fP în loc de ieșirea standard. Opțional, \fIUTILIZATOR\fP și \fIGAZDA\fP specifică numele utilizatorului și al gazdei în cazul unei arhive la distanță. Numele arhivei de ieșire poate fi specificat fie folosind această opțiune, fie folosind \fB\-F\fP (\fB\-\-file\fP), dar nu ambele. .TP \fB\-\-renumber\-inodes\fP Renumerotează nodurile\-i atunci când le stochează în arhivă. .SS "Modificatori de operație valabili numai în modul «copy\-pass»" .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-link\fP Dacă este posibil, leagă fișierele în loc să le copieze. .SS "Opțiuni valabile în modurile «copy\-in» și «copy\-out»:" .TP \fB\-\-absolute\-filenames\fP Nu elimină componentele prefixului sistemului de fișiere din numele fișierelor. Aceasta este opțiunea implicită. .TP \fB\-\-no\-absolute\-filenames\fP Creează toate fișierele cu elementele de rută,relative la directorul curent. .SS "Modificatori de operație valabili în modurile «copy\-out» și «copy\-pass»:" .TP \fB\-0\fP, \fB\-\-null\fP Numele fișierelor din listă sunt delimitate de caractere null în loc de linii noi. .TP \fB\-a\fP, \fB\-\-reset\-access\-time\fP Restabilește marcajele de timp de accesare a fișierelor, după ce le citește. .TP \fB\-I\fP [[\fIUTILIZATOR\fP\fB@\fP]\fIGAZDA\fP\fB:\fP]\fINUME\-ARHIVĂ\fP Utilizează \fINUME\-ARHIVĂ\fP în loc de intrarea standard. Opțional, \fIUTILIZATOR\fP și \fIGAZDA\fP specifică numele utilizatorului și al gazdei în cazul unei arhive la distanță. Numele arhivei de intrare poate fi specificat fie folosind această opțiune, fie folosind \fB\-F\fP (\fB\-\-file\fP), dar nu ambele. .TP \fB\-L\fP, \fB\-\-dereference\fP Dereferențiază legăturile simbolice (copiază fișierele la care acestea indică în loc să copieze legăturile). .SS "Modificatori de operație valabili în modurile «copy\-in» și «copy\-pass»:" .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-make\-directories\fP Creează directoare principale acolo unde este necesar. .TP \fB\-m\fP, \fB\-\-preserve\-modification\-time\fP Păstrează marcajele de timp anterioare de modificare a fișierelor atunci când creează fișiere. .TP \fB\-\-no\-preserve\-owner\fP Nu schimbă proprietarul fișierelor. .TP \fB\-\-sparse\fP Scrie fișierele cu blocuri mari de zerouri ca fișiere disperse. .TP \fB\-u\fP, \fB\-\-unconditional\fP Înlocuiește necondiționat toate fișierele. .SH "VALOAREA RETURNATĂ" GNU \fBcpio\fP iese cu codul \fB0\fP dacă a reușit să finalizeze cu succes operația solicitată. În caz de eroare, iese cu codul \fB2\fP. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBtar\fP(1), \fBrmt\fP(8), \fBmt\fP(1). .SH "RAPORTAREA ERORILOR" Raportați erorile la: . .SH "DREPTURI DE AUTOR" Drepturi de autor \(co 2014\-\-2023 Free Software Foundation, Inc. .br .na Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară . .br .ad Acesta este software liber: sunteți liber să\-l modificați și să\-l redistribuiți. Nu există NICIO GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege. .\" Local variables: .\" eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) .\" time-stamp-start: ".TH [A-Z_][A-Z0-9_.\-]* [0-9] \"" .\" time-stamp-format: "%:B %:d, %:y" .\" time-stamp-end: "\"" .\" time-stamp-line-limit: 20 .\" end: .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .