.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" This file is part of GNU cpio. -*- nroff -*- .\" Copyright 2014-2024 Free Software Foundation, Inc. .\" .\" GNU cpio is free software; you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" .\" GNU cpio is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public License .\" along with GNU cpio. If not, see . .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH CPIO 1 "29 avril 2023" CPIO "GNU CPIO" .SH NOM cpio — Archiver et extraire des fichiers .SH SYNOPSIS \fBcpio\fP {\fB\-o\fP|\fB\-\-create\fP} [\fB\-0acvABLV\fP] [\fB\-C\fP \fIOCTETS\fP] [\fB\-H\fP \fIFORMAT\fP] [\fB\-M\fP \fIMESSAGE\fP] [\fB\-O\fP [[\fIUTILISATEUR\fP\fB@\fP]\fIHÔTE\fP\fB:\fP]\fIARCHIVE\fP] [\fB\-F\fP [[\fIUTILISATEUR\fP\fB@\fP]\fIHÔTE\fP\fB:\fP]\fIARCHIVE\fP] [\fB\-\-file=\fP[[\fIUTILISATEUR\fP\fB@\fP]\fIHÔTE\fP\fB:\fP]\fIARCHIVE\fP] [\fB\-\-format=\fP\fIFORMAT\fP] [\fB\-\-message=\fP\fIMESSAGE\fP] [\fB\-\-null\fP] [\fB\-\-reset\-access\-time\fP] [\fB\-\-verbose\fP] [\fB\-\-dot\fP] [\fB\-\-append\fP] [\fB\-\-block\-size=\fP\fITAILLE_BLOC\fP] [\fB\-\-dereference\fP] [\fB\-\-io\-size=\fP\fINOMBRE\fP] [\fB\-\-quiet\fP] [\fB\-\-force\-local\fP] [\fB\-\-rsh\-command=\fP\fICOMMANDE\fP] \fB<\fP \fILISTE_NOMS\fP [\fB>\fP \fIARCHIVE\fP] \fBcpio\fP {\fB\-i\fP|\fB\-\-extract\fP} [\fB\-bcdfmnrtsuvBSV\fP] [\fB\-C\fP \fIOCTETS\fP] [\fB\-E\fP \fIFICHIER\fP] [\fB\-H\fP \fIFORMAT\fP] [\fB\-M\fP \fIMESSAGE\fP] [\fB\-R\fP [\fIUTILISATEUR\fP][\fB:.\fP][\fIGROUPE\fP]] [\fB\-I\fP [[\fIUTILISATEUR\fP\fB@\fP]\fIHÔTE\fP\fB:\fP]\fIARCHIVE\fP] [\fB\-F\fP [[\fIUTILISATEUR\fP\fB@\fP]\fIHÔTE\fP\fB:\fP]\fIARCHIVE\fP] [\fB\-\-file=\fP[[\fIUTILISATEUR\fP\fB@\fP]\fIHÔTE\fP\fB:\fP]\fIARCHIVE\fP] [\fB\-\-make\-directories\fP] [\fB\-\-nonmatching\fP] [\fB\-\-preserve\-modification\-time\fP] [\fB\-\-numeric\-uid\-gid\fP] [\fB\-\-rename\fP] [\fB\-\-list\fP] [\fB\-\-swap\-bytes\fP] [\fB\-\-swap\fP] [\fB\-\-dot\fP] [\fB\-\-unconditional\fP] [\fB\-\-verbose\fP] [\fB\-\-block\-size=\fP\fITAILLE_BLOC\fP] [\fB\-\-swap\-halfwords\fP] [\fB\-\-io\-size=\fP\fINOMBRE\fP] [\fB\-\-pattern\-file=\fP\fIFICHIER\fP] [\fB\-\-format=\fP\fIFORMAT\fP] [\fB\-\-owner=\fP[\fIUTILISATEUR\fP][\fB:.\fP][\fIGROUPE\fP]] [\fB\-\-no\-preserve\-owner\fP] [\fB\-\-message=\fP\fIMESSAGE\fP] [\fB\-\-force\-local\fP] [\fB\-\-no\-absolute\-filenames\fP] [\fB\-\-sparse\fP] [\fB\-\-only\-verify\-crc\fP] [\fB\-\-to\-stdout\fP] [\fB\-\-quiet\fP] [\fB\-\-rsh\-command=\fP\fICOMMANDE\fP] [\fIMOTIF\fP...] [\fB<\fP \fIARCHIVE\fP] \fBcpio\fP {\fB\-p\fP|\fB\-\-pass\-through\fP} [\fB\-0adlmuvLV\fP] [\fB\-R\fP [\fIUTILISATEUR\fP][\fB:.\fP][\fIGROUPE\fP]] [\fB\-\-null\fP] [\fB\-\-reset\-access\-time\fP] [\fB\-\-make\-directories\fP] [\fB\-\-link\fP] [\fB\-\-quiet\fP] [\fB\-\-preserve\-modification\-time] [\-\-unconditional\fP] [\fB\-\-verbose\fP] [\fB\-\-dot\fP] [\fB\-\-dereference\fP] [\fB\-\-owner=\fP[\fIUTILISATEUR\fP][\fB:.\fP][\fIGROUPE\fP]] [\fB\-\-no\-preserve\-owner\fP] [\fB\-\-sparse\fP] \fIRÉPERTOIRE_DESTINATION\fP \fB<\fP \fILISTE_NOMS\fP \fBcpio\fP {\fB\-?\fP|\fB\-\-help\fP|\fB\-\-usage\fP|\fB\-\-version\fP} .SH NOTE Cette page de manuel est une courte description de GNU \fBcpio\fP. Pour une description détaillée, veuillez vous reporter au \fBGNU Cpio Manual\fP disponible au format texinfo. Si la visionneuse \fBinfo\fP et la documentation de \fBcpio\fP sont correctement installées sur votre système, la commande .PP .RS +4 \fBinfo cpio\fP .RE .PP devrait vous donner accès au manuel complet. .PP Vous pouvez aussi visualiser le manuel en utilisant le mode info de \fBemacs\fP(1), ou le consulter en ligne sous divers formats à .PP .RS +4 \fBhttp://www.gnu.org/software/cpio/manual\fP .RE .PP Si des divergences apparaissent entre cette page de manuel et le \fBGNU Cpio Manual\fP, c’est ce dernier qui fera autorité. .SH DESCRIPTION GNU \fBcpio\fP permet de copier des fichiers entre des archives et des répertoires. Il prend en charge les formats d’archive suivants : cpio binaire ancien, cpio portable ancien, cpio SVR4 avec ou sans somme de contrôle, cpio HP et divers formats de type tar. .PP Le type d’opération est défini à l’aide d’une des options suivantes : .TP \fB\-o\fP, \fB\-\-create\fP Archivage. Lecture d’une liste de noms de fichier sur l’entrée standard et création d’une archive contenant ces fichiers sur la sortie standard (sauf indication contraire à l’aide de l’option \fB\-\-file\fP). .TP \fB\-i\fP, \fB\-\-extract\fP Extraction. Lecture d’une archive sur l’entrée standard (ou depuis le fichier spécifié à l’aide de l’option \fB\-\-file\fP) et extraction des fichiers qu’elle contient ou (si l’option \fB\-t\fP est spécifiée) listage de son contenu sur la sortie standard. Si un ou plusieurs \fImotif\fPs sont fournis, extraction ou listage des fichiers correspondant à ces motifs. L’option \fB\-t\fP seule implique l’option \fB\-i\fP. .TP \fB\-p\fP, \fB\-\-pass\-through\fP Copie simple. Lecture d’une liste de noms de fichier sur l’entrée standard et copie de ces derniers vers le répertoire spécifié. .TP \fB\-?\fP, \fB\-\-help\fP Afficher une aide succincte et quitter. .TP \fB\-\-usage\fP Afficher un bref message d’utilisation et quitter. .TP \fB\-\-version\fP Afficher la version du programme et quitter .SH OPTIONS .SS "Options valables dans tous les modes" .TP \fB\-\-block\-size=\fP\fITAILLE_BLOC\fP Définir la taille des blocs d’entrée/sortie à \fITAILLE_BLOC\fP * 512 octets. .TP \fB\-B\fP Définir la taille des blocs d’entrée/sortie à 5120 octets. .TP \fB\-c\fP Utiliser le format d’archive cpio portable ancien (ASCII). Identique à l’option \fB\-H\fP \fIodc\fP. .TP \fB\-C\fP, \fB\-\-io\-size=\fP\fINOMBRE\fP Définir la taille de bloc d’entrée/sortie à \fINOMBRE\fP octets. .TP \fB\-D\fP, \fB\-\-directory=\fP\fIRÉPERTOIRE\fP Se positionner dans le \fIRÉPERTOIRE\fP spécifié. .TP \fB\-\-force\-local\fP Le fichier de l’archive est local, même s’il contient des deux\-points « : ». .TP \fB\-H\fP, \fB\-\-format=\fP\fIFORMAT\fP Utiliser le \fIFORMAT\fP d’archive spécifié. Les formats valables sont (le nombre entre parenthèses indique la taille maximale pour chaque élément de l’archive) : .RS .TP \fBbin\fP Le format binaire obsolète (2147483647 octets). .TP \fBodc\fP L’ancien format portable (POSIX.1) (8589934591 octets). .TP \fBnewc\fP Le nouveau format portable (SVR4) qui prend en charge les systèmes de fichiers comportant plus de 65536 inœuds (4294967295 octets). .TP \fBcrc\fP Le nouveau format portable (SVR4) avec somme de contrôle. .TP \fBtar\fP L’ancien format tar (8589934591 octets). .TP \fBustar\fP Le format tar POSIX.1. Prend aussi en charge les archives GNU tar qui sont similaires, mais pas identiques (8589934591 octets). .TP \fBhpbin\fP Le format binaire obsolète utilisé par la version HPUX de cpio (qui gère les fichiers de périphérique différemment). .TP \fBhpodc\fP Le format portable utilisé par la version HPUX de cpio (qui gère les fichiers de périphérique différemment). .RE .TP \fB\-R\fP, \fB\-\-owner=\fP[\fIUTILISATEUR\fP][\fB:.\fP][\fIGROUPE\fP] En mode extraction et copie simple, définir la propriété de tous les fichiers créés avec les \fIUTILISATEUR\fP et/ou \fIGROUPE\fP spécifiés. En mode archivage, enregistrer dans l’archive les informations de propriété spécifiées. L’\fIUTILISATEUR\fP et le \fIGROUPE\fP sont d’abord recherchés dans les bases de données des utilisateurs et des groupes du système. Si la recherche échoue, \fBcpio\fP regarde s’ils ne comportent que des chiffres décimaux, et si c’est le cas, les traite par conséquent comme des UID et GID numériques. Pour empêcher la recherche et s’assurer que les arguments sont traités comme des valeurs numériques, préfixez\-les avec un signe plus ; par exemple : \fB\-R\fP \fI+0:+0\fP. .TP \fB\-\-quiet\fP Ne pas afficher le nombre de blocs copiés en fin d’exécution. .TP \fB\-\-rsh\-command=\fP\fICOMMANDE\fP Utiliser la \fICOMMANDE\fP distante à la place de \fBrsh\fP. .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP Afficher une liste détaillée des fichiers traités. .TP \fB\-V\fP, \fB\-\-dot\fP Afficher un point « \fB.\fP » pour chaque fichier traité. .TP \fB\-W\fP, \fB\-\-warning=\fP\fIAVERTISSEMENTS\fP Cette fonction permet de spécifier les \fIAVERTISSEMENTS\fP à afficher. \fIAVERTISSEMENTS\fP peut être égal à \fInone\fP (aucun avertissement affiché), \fIall\fP (afficher tous les avertissements), \fItruncate\fP (afficher les avertissements à propos de la troncature de champ) ou \fIno\-truncate\fP (ne pas afficher les avertissements à propos de la troncature). Les options \fB\-W\fP multiples sont cumulatives. .SS "Options valables en mode extraction et archivage :" .TP \fB\-F\fP, \fB\-\-file=\fP[[\fIUTILISATEUR\fP\fB@\fP]\fIHÔTE\fP\fB:\fP]\fIFICHIER_ARCHIVE\fP Utiliser le \fIFICHIER_ARCHIVE\fP spécifié à la place de l’entrée standard (en mode extraction) ou à la place de la sortie standard (en mode archivage). Les arguments optionnels \fIUTILISATEUR\fP et \fIHÔTE\fP permettent de spécifier les noms d’utilisateur et d’hôte dans le cas d’une archive distante. .TP \fB\-M\fP, \fB\-\-message=\fP\fICHAÎNE\fP Afficher la \fICHAÎNE\fP spécifiée lorsque la fin d’un volume du support de sauvegarde est atteinte. .SS "Options valables en mode extraction seulement :" .TP \fB\-b\fP, \fB\-\-swap\fP Intervertir à la fois les demi\-mots et les octets de demi\-mot dans les données. Équivalent à \fB\-sS\fP. .TP \fB\-f\fP, \fB\-\-nonmatching\fP Ne copier que les fichiers qui ne correspondent à aucun des motifs spécifiés. .TP \fB\-n\fP, \fB\-\-numeric\-uid\-gid\fP .\" FIXME: special meaning when storing tar files. Dans l’affichage tabulaire du listage des contenus en mode prolixe, montrer les UID et GID numériques. .TP \fB\-r\fP, \fB\-\-rename\fP Renommer les fichiers en mode interactif. .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-swap\-bytes\fP Intervertir les octets de chaque demi\-mot dans les fichiers. .TP \fB\-S\fP, \fB\-\-swap\-halfwords\fP Intervertir les demi\-mots de chaque mot (sur 4 octets) dans les fichiers .TP \fB\-\-to\-stdout\fP Extraire les fichiers sur la sortie standard. .TP \fB\-E\fP, \fB\-\-pattern\-file=\fP\fIFICHIER\fP Lire depuis \fIFICHIER\fP des motifs supplémentaires spécifiant des noms de fichier à extraire ou à lister. .TP \fB\-\-only\-verify\-crc\fP Lors de la lecture d’une archive au format CRC (« Cyclic Redundancy Check » — contrôle de redondance cyclique), vérifier seulement les CRC de chaque fichier de l’archive sans les extraire de cette dernière. .SS "Options valables en mode archivage seulement :" .TP \fB\-A\fP, \fB\-\-append\fP Ajout à une archive existante. .TP \fB\-\-device\-independent\fP, \fB\-\-reproducible\fP Créer des archives reproductibles. Équivalent à \fB\-\-ignore\-devno \-\-ignore\-dirnlink \-\-renumber\-inodes\fP. .TP \fB\-\-ignore\-devno\fP Inscrire 0 dans le champ numéro de périphérique de chaque élément de l’archive à la place du numéro de périphérique réel. .TP \fB\-\-ignore\-dirnlink\fP Inscrire 2 dans le champ \fInlink\fP de chaque élément de type répertoire de l’archive à la place du nombre réel de liens. .TP \fB\-O\fP [[\fIUTILISATEUR\fP\fB@\fP]\fIHÔTE\fP\fB:\fP]\fINOM_ARCHIVE\fP Utiliser \fINOM_ARCHIVE\fP à la place de la sortie standard. Les arguments optionnels \fIUTILISATEUR\fP et \fIHÔTE\fP permettent de spécifier les noms d’utilisateur et d’hôte dans le cas d’une archive distante. Le nom de l’archive en sortie peut être spécifié soit en utilisant cette option, soit en utilisant l’option \fB\-F\fP (\fB\-\-file\fP), mais pas les deux. .TP \fB\-\-renumber\-inodes\fP Renuméroter les inœuds lors de leur enregistrement dans l’archive. .SS "Options valables en mode copie simple seulement :" .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-link\fP Créer un lien pour les fichiers au lieu de les copier, quand c’est possible. .SS "Options valables en mode extraction et archivage :" .TP \fB\-\-absolute\-filenames\fP Ne pas supprimer le chemin des noms de fichier. Il s’agit du comportement par défaut. .TP \fB\-\-no\-absolute\-filenames\fP Faire que tous les fichiers créés soient relatifs au répertoire actuel. .SS "Options valables en mode archivage et copie simple" .TP \fB\-0\fP, \fB\-\-null\fP Les noms de fichier de la liste sont séparés par des caractères NULL au lieu de l’être par des caractères nouvelle ligne. .TP \fB\-a\fP, \fB\-\-reset\-access\-time\fP Réinitialiser les dates d’accès des fichiers après les avoir lus. .TP \fB\-I\fP [[\fIUTILISATEUR\fP\fB@\fP]\fIHÔTE\fP\fB:\fP]\fIARCHIVE\fP Utiliser l’\fIARCHIVE\fP spécifiée au lieu de l’entrée standard. Les arguments optionnels \fIUTILISATEUR\fP et \fIHÔTE\fP permettent de spécifier les noms d’utilisateur et d’hôte dans le cas d’une archive distante. Le nom de l’archive en entrée peut être spécifié en utilisant cette option ou l’option \fB\-F\fP (\fB\-\-file\fP), mais pas les deux. .TP \fB\-L\fP, \fB\-\-dereference\fP Déréférencement des liens symboliques (copier les fichiers vers lesquels ils pointent au lieu de copier les liens). .SS "Options valables en mode extraction et copie simple" .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-make\-directories\fP Créer les répertoires racine lorsque nécessaire. .TP \fB\-m\fP, \fB\-\-preserve\-modification\-time\fP Conserver les dates de modification originelles lors de la création des fichiers. .TP \fB\-\-no\-preserve\-owner\fP Ne pas modifier le propriétaire des fichiers. .TP \fB\-\-sparse\fP Écrire les fichiers contenant de grands blocs de zéros sous forme de fichiers creux (« sparse files »). .TP \fB\-u\fP, \fB\-\-unconditional\fP Remplacer tous les fichiers inconditionnellement. .SH "VALEUR RENVOYÉE" GNU \fBcpio\fP quitte en renvoyant \fB0\fP s’il a accompli l’opération demandée avec succès. En cas d’erreur, il quitte en renvoyant \fB2\fP. .SH "VOIR AUSSI" \fBtar\fP(1), \fBrmt\fP(8), \fBmt\fP(1). .SH "SIGNALEMENTS DE BOGUES" Signaler toute erreur à . .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2014\-\-2023 Free Software Foundation, Inc. .br .na Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou supérieure . .br .ad Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la loi. .\" Local variables: .\" eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) .\" time-stamp-start: ".TH [A-Z_][A-Z0-9_.\-]* [0-9] \"" .\" time-stamp-format: "%:B %:d, %:y" .\" time-stamp-end: "\"" .\" time-stamp-line-limit: 20 .\" end: .PP .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Lucien Gentis . .PP Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. .PP Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .