.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" This file is part of GNU cpio. -*- nroff -*-
.\" Copyright 2014-2024 Free Software Foundation, Inc.
.\"
.\" GNU cpio is free software; you can redistribute it and/or modify
.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
.\" the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
.\" (at your option) any later version.
.\"
.\" GNU cpio is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
.\" along with GNU cpio. If not, see .
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH CPIO 1 "29. April 2023" CPIO "GNU CPIO"
.SH BEZEICHNUNG
cpio \- Dateien aus Archiven und in Archive kopieren
.SH ÜBERSICHT
\fBcpio\fP {\fB\-o\fP|\fB\-\-create\fP} [\fB\-0acvABLV\fP] [\fB\-C\fP \fIBYTES\fP] [\fB\-H\fP
\fIFORMAT\fP] [\fB\-M\fP \fIMELDUNG\fP] [\fB\-O\fP
[[\fIBENUTZER\fP\fB@\fP]\fIRECHNER\fP\fB:\fP]\fIARCHIV\fP] [\fB\-F\fP
[[\fIBENUTZER\fP\fB@\fP]\fIRECHNER\fP\fB:\fP]\fIARCHIV\fP]
[\fB\-\-file=\fP[[\fIBENUTZER\fP\fB@\fP]\fIRECHNER\fP\fB:\fP]\fIARCHIV\fP]
[\fB\-\-format=\fP\fIFORMAT\fP] [\fB\-\-message=\fP\fIMELDUNG\fP] [\fB\-\-null\fP]
[\fB\-\-reset\-access\-time\fP] [\fB\-\-verbose\fP] [\fB\-\-dot\fP] [\fB\-\-append\fP]
[\fB\-\-block\-size=\fP\fIBLÖCKE\fP] [\fB\-\-dereference\fP] [\fB\-\-io\-size=\fP\fIBYTES\fP]
[\fB\-\-quiet\fP] [\fB\-\-force\-local\fP] [\fB\-\-rsh\-command=\fP\fIBEFEHL\fP] \fB<\fP
\fIname\-list\fP [\fB>\fP \fIArchiv\fP]
\fBcpio\fP {\fB\-i\fP|\fB\-\-extract\fP} [\fB\-bcdfmnrtsuvBSV\fP] [\fB\-C\fP \fIBYTE\fP] [\fB\-E\fP
\fIDATEI\fP] [\fB\-H\fP \fIFORMAT\fP] [\fB\-M\fP \fIMELDUNG\fP] [\fB\-R\fP
[\fIBENUTZER\fP][\fB:.\fP][\fIGRUPPE\fP]] [\fB\-I\fP
[[\fIBENUTZER\fP\fB@\fP]\fIHOST\fP\fB:\fP]\fIARCHIV\fP] [\fB\-F\fP
[[\fIBENUTZER\fP\fB@\fP]\fIHOST\fP\fB:\fP]\fIARCHIV\fP]
[\fB\-\-file=\fP[[\fIBENUTZER\fP\fB@\fP]\fIHOST\fP\fB:\fP]\fIARCHIV\fP] [\fB\-\-make\-directories\fP]
[\fB\-\-nonmatching\fP] [\fB\-\-preserve\-modification\-time\fP] [\fB\-\-numeric\-uid\-gid\fP]
[\fB\-\-rename\fP] [\fB\-\-list\fP] [\fB\-\-swap\-bytes\fP] [\fB\-\-swap\fP] [\fB\-\-dot\fP]
[\fB\-\-unconditional\fP] [\fB\-\-verbose\fP] [\fB\-\-block\-size=\fP\fIBLÖCKE\fP]
[\fB\-\-swap\-halfwords\fP] [\fB\-\-io\-size=\fP\fIBYTE\fP] [\fB\-\-pattern\-file=\fP\fIDATEI\fP]
[\fB\-\-format=\fP\fIFORMAT\fP] [\fB\-\-owner=\fP[\fIBENUTZER][\fP\fB:.\fP][\fIGRUPPE\fP]]
[\fB\-\-no\-preserve\-owner\fP] [\fB\-\-message=\fP\fIMELDUNG\fP] [\fB\-\-force\-local\fP]
[\fB\-\-no\-absolute\-filenames\fP] [\fB\-\-sparse\fP] [\fB\-\-only\-verify\-crc\fP]
[\fB\-\-to\-stdout\fP] [\fB\-\-quiet\fP] [\fB\-\-rsh\-command=\fP\fIBEFEHL\fP] [\fIpattern\fP…]
[\fB<\fP \fIArchiv\fP]
\fBcpio\fP {\fB\-p\fP|\fB\-\-pass\-through\fP} [\fB\-0adlmuvLV\fP] [\fB\-R\fP
[\fIBENUTZER\fP][\fB:.\fP][\fIGRUPPE\fP]] [\fB\-\-null\fP] [\fB\-\-reset\-access\-time\fP]
[\fB\-\-make\-directories\fP] [\fB\-\-link\fP] [\fB\-\-quiet\fP]
[\fB\-\-preserve\-modification\-time] [\-\-unconditional\fP] [\fB\-\-verbose\fP]
[\fB\-\-dot\fP] [\fB\-\-dereference\fP] [\fB\-\-owner=\fP[\fIBENUTZER\fP][\fB:.\fP][\fIGRUPPE\fP]]
[\fB\-\-no\-preserve\-owner\fP] [\fB\-\-sparse\fP] \fIZielverzeichnis\fP \fB<\fP
\fINamensliste\fP
\fBcpio\fP {\fB\-?\fP|\fB\-\-help\fP|\fB\-\-usage\fP|\fB\-\-version\fP}
.SH ANMERKUNGEN
Diese Handbuchseite ist eine Kurzbeschreibung von \fBcpio\fP. Für eine
detaillierte Beschreibung mit Beispielen und Empfehlungen zur Verwendung
ziehen Sie das \fBGNU Cpio\-Handbuch\fP zu Rate, das im Texinfo\-Format verfügbar
ist. Wenn das Textanzeigeprogramm \fBinfo\fP(1) und die Cpio\-Dokumentation auf
Ihrem Rechner ordnungsgemäß installiert sind, können Sie mit dem Befehl
.PP
.RS +4
\fBinfo cpio\fP
.RE
.PP
auf das vollständige Handbuch zugreifen.
.PP
Sie können das Handbuch auch im Info\-Modus in \fBemacs\fP(1)
betrachten. Weiterhin finden Sie verschiedene Formate online auf
.PP
.RS +4
\fBhttp://www.gnu.org/software/cpio/manual\fP
.RE
.PP
Falls die Inhalte dieser Handbuchseite und des \fBGNU Cpio\-Handbuchs\fP
voneinander abweichen sollten, sollte Letzteres als maßgebend betrachtet
werden.
.SH BESCHREIBUNG
GNU \fBcpio\fP kopiert Dateien zwischen Archiven und Verzeichnissen. Es
unterstützt die folgenden Archivformate: Altes binäres Cpio, altes portables
Cpio, SVR4 Cpio mit und ohne Prüfsumme, HP Cpio und verschiedene
Tar\-Formate.
.PP
Der Aktionsmodus wird durch eine der folgenden Optionen ausgewählt:
.TP
\fB\-o\fP, \fB\-\-create\fP
herauskopieren. Liest eine Dateinamenliste aus der Standardeingabe und
erstellt auf der Standardausgabe (falls nicht durch die Option \fB\-\-file\fP
außer Kraft gesetzt) ein Archiv, das die Dateien enthält.
.TP
\fB\-i\fP, \fB\-\-extract\fP
Hereinkopieren. Liest das Archiv von der Standardeingabe (oder von der mit
der Option \fB\-\-file\fP übergebenen Datei) und extrahiert Dateien daraus oder
(falls die Option \fB\-t\fP angegeben ist) listet dessen Inhalte auf die
Standardausgabe auf. Falls eine oder mehrere \fIMuster\fP angegeben sind,
werden die Dateien, die auf diese Muster passen, gelesen oder
aufgelistet. Die Option \fB\-t\fP impliziert \fB\-i\fP.
.TP
\fB\-p\fP, \fB\-\-pass\-through\fP
durchreichen. Liest eine Liste von Dateinamen aus der Standardeingabe und
kopiert sie in das angegebene Verzeichnis.
.TP
\fB\-?\fP, \fB\-\-help\fP
gibt eine kurze Hilfetextzusammenfassung an und beendet das Programm.
.TP
\fB\-\-usage\fP
zeigt eine kurze Aufrufsyntax an und beendet das Programm.
.TP
\fB\-\-version\fP
gibt die Version an und beendet das Programm.
.SH OPTIONEN
.SS "Aktionsanpasser, die in jedem Modus gültig sind:"
.TP
\fB\-\-block\-size=\fP\fIBLOCKGRÖSSE\fP
setzt die E/A\-Blockgröße auf \fIBLOCKGRÖSSE\fP * 512 Byte.
.TP
\fB\-B\fP
setzt die E/A\-Blockgröße auf 5120 Byte.
.TP
\fB\-c\fP
verwendet das alte portable (ASCII\-)Archivformat. Dies ist zu \fB\-H odc\fP
identisch.
.TP
\fB\-C\fP, \fB\-\-io\-size=\fP\fIANZAHL\fP
setzt die E/A\-Blockgröße auf die angegebene \fIANZAHL\fP von Byte.
.TP
\fB\-D\fP, \fB\-\-directory=\fP\fIVERZ\fP
wechselt zum Verzeichnis \fIVERZ\fP.
.TP
\fB\-\-force\-local\fP
Archivdatei ist lokal, auch wenn der Name Doppelpunkte enthält.
.TP
\fB\-H\fP, \fB\-\-format=\fP\fIFORMAT\fP
verwendet das angegebene Archiv\-\fBFORMAT\fP. Gültige Formate sind (die Zahl in
Klammern gibt die maximale Größe der einzelnen Archivmitglieder an):
.RS
.TP
\fBbin\fP
Das veraltete Binärformat. (2147483647 Byte)
.TP
\fBodc\fP
Das alte (POSIX.1) portable Format. (8589934591 Byte)
.TP
\fBnewc\fP
Das neue (SVR4) portable Format, das Dateisysteme unterstützt, die mehr als
65536 i\-Nodes haben. (4294967295 Byte)
.TP
\fBcrc\fP
Das neue (SVR4) portable Format mit hinzugefügten Prüfsummen.
.TP
\fBtar\fP
Das alte Tar\-Format. (8589934591 Byte)
.TP
\fBustar\fP
Das POSIX.1\-Tar\-Format. Erkennt auch GNU\-Tar\-Archive, die ähnlich, aber
nicht identisch sind. (8589934591 Byte)
.TP
\fBhpbin\fP
Das veraltete, von HPUX genutzte Cpio\-Binärformat (das Gerätedateien anders
speichert).
.TP
\fBhpodc\fP
Das von HPUX genutzte portable Cpio\-Format (das Gerätedateien anders
speichert).
.RE
.TP
\fB\-R\fP, \fB\-\-owner=\fP[\fIBENUTZER\fP][\fB:.\fP][\fIGRUPPE\fP]
setzt im Ein\- und Kopierweitergabemodus den Eigentümer aller erstellten
Dateien auf den angegebenen \fIBENUTZER\fP und/oder die \fIGRUPPE\fP. Im
Auskopiermodus werden die Eigentümerinformationen im Archiv gespeichert.
\fIBENUTZER\fP und \fIGRUPPE\fP werden zuerst in den System\-Benutzer\- und
Gruppendatenbanken nachgeschlagen. Falls sie nicht gefunden werden, prüft
\fBcpio\fP, ob sie nur aus dezimalen Ziffern bestehen, und behandelt sie in
diesem Fall als numerische UID bzw. GID.
Um das Abfragen zu vermeiden und sicherzustellen, dass die Argumente als
numerische Werte behandelt werden, stellen Sie ihnen ein Pluszeichen voran,
z.B. \fB\-R +0:+0\fP.
.TP
\fB\-\-quiet\fP
gibt die Anzahl der kopierten Blöcke am Ende des Durchlaufs nicht aus.
.TP
\fB\-\-rsh\-command=\fP\fIBEFEHL\fP
verwendet anstatt \fBrsh\fP den \fIBEFEHL\fP in der Ferne.
.TP
\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
listet die verarbeiteten Dateien ausführlich auf.
.TP
\fB\-V\fP, \fB\-\-dot\fP
gibt ein »\fB.\fP« für jede verarbeitete Datei aus.
.TP
\fB\-W\fP, \fB\-\-warning=\fP\fISCHALTER\fP
steuert die Warnanzeige. \fISCHALTER\fP ist entweder \fBnone\fP, um alle Warnungen
zu deaktivieren, \fBall\fP, um sie zu aktivieren, \fBtruncate\fP, um Warnungen
bezüglich des Abschneidens von Feldern zu aktivieren und \fBno\-truncate\fP, um
dies zu deaktivieren.
Mehrere \fB\-W\fP\-Optionen werden gesammelt.
.SS "Aktionsanpasser, die im Ein\- und Auskopiermodus gültig sind:"
.TP
\fB\-F\fP, \fB\-\-file=\fP[[\fIBENUTZER\fP\fB@\fP]\fIRECHNER\fP\fB:\fP]\fIARCHIVDATEI\fP
verwendet statt der Standardeingabe (im Einkopiermodus) oder der
Standardausgabe (im Auskopiermodus) diese \fIARCHIVDATEI\fP. Optional geben Sie
den \fIBENUTZER\fP\- und \fIRECHNER\fP\-Namen für Archive in der Ferne an.
.TP
\fB\-M\fP, \fB\-\-message=\fP\fIZEICHENKETTE\fP
gibt \fIZEICHENKETTE\fP aus, wenn das Ende eines Datenträgers der
Datensicherungsmedien erreicht ist.
.SS "Aktionsanpasser, die nur im Einkopiermodus gültig sind:"
.TP
\fB\-b\fP, \fB\-\-swap\fP
vertauscht beide Halbwörter der Wörter und Bytes von Halbwörter in den
Daten. Äquivalent zu \fB\-sS\fP.
.TP
\fB\-f\fP, \fB\-\-nonmatching\fP
kopiert nur Dateien, die auf keines der angegebenen Muster passen.
.TP
\fB\-n\fP, \fB\-\-numeric\-uid\-gid\fP
.\" FIXME: special meaning when storing tar files.
zeigt numerische UID und GID in der ausführlichen
Inhaltsverzeichnisauflistung.
.TP
\fB\-r\fP, \fB\-\-rename\fP
benennt Dateien interaktiv um.
.TP
\fB\-s\fP, \fB\-\-swap\-bytes\fP
vertauscht die Bytes in jedem Halbwort in den Dateien.
.TP
\fB\-S\fP, \fB\-\-swap\-halfwords\fP
vertauscht die Halbwörter jedes Wortes (4 Byte) in den Dateien.
.TP
\fB\-\-to\-stdout\fP
entpackt Dateien in die Standardausgabe.
.TP
\fB\-E\fP, \fB\-\-pattern\-file=\fP\fIDATEI\fP
liest zusätzliche Muster, die zu extrahierende oder aufzulistende Dateinamen
angeben, aus \fIDATEI\fP.
.TP
\fB\-\-only\-verify\-crc\fP
verifizert nur die Prüfsummen jeder Datei im Archiv beim Lesen eines
Archivformats mit Prüfsummen, ohne Dateien tatächlich zu extrahieren.
.SS "Aktionsanpasser, die nur im Auskopiermodus gültig sind:"
.TP
\fB\-A\fP, \fB\-\-append\fP
hängt an ein bestehendes Archiv an.
.TP
\fB\-\-device\-independent\fP, \fB\-\-reproducible\fP
erstellt reproduzierbare Archive. Dies ist zu \fB\-\-ignore\-devno \-\-ignore\-dirnlink \-\-renumber\-inodes\fP äquivalent.
.TP
\fB\-\-ignore\-devno\fP
speichert 0 statt der tatsächlichen Gerätenmummer in dem Gerätenummernfeld
jedes Archivmitglieds.
.TP
\fB\-\-ignore\-dirnlink\fP
speichert 2 im \fInlink\fP\-Feld jedes Archivmitglieds im Verzeichnis anstatt
der tatsächlichen Anzahl der Links.
.TP
\fB\-O\fP [[\fIBENUTZER\fP\fB@\fP]\fIRECHNER\fP\fB:\fP]\fIARCHIVNAME\fP
verwendet \fIARCHIVNAME\fP statt der Standardausgabe. Optional geben Sie den
\fIBENUTZER\fP\- und \fIRECHNER\fP\-Namen für Archive in der Ferne an.
Der Ausgabearchivname kann mit dieser Option, mittels \fB\-F\fP (\fB\-\-file\fP) aber
nicht mit beiden angegeben werden.
.TP
\fB\-\-renumber\-inodes\fP
nummeriert Inodes beim Speichern im Archiv um.
.SS "Aktionsanpasser, die nur im Kopierweitergabemodus gültig sind:"
.TP
\fB\-l\fP, \fB\-\-link\fP
verlinkt Dateien wenn möglich, statt sie zu kopieren.
.SS "Aktionsanpasser, die im Ein\- und Auskopiermodus gültig sind:"
.TP
\fB\-\-absolute\-filenames\fP
entfernt die Dateisystempräfixkomponenten nicht von den Dateinamen. Dies ist
die Voreinstellung.
.TP
\fB\-\-no\-absolute\-filenames\fP
erstellt alle Dateien relativ zum aktuellen Verzeichnis.
.SS "Aktionsanpasser, die im Auskopier\- und Kopierweitergabemodus gültig sind:"
.TP
\fB\-0\fP, \fB\-\-null\fP
Dateinamen in der Liste werden durch Null\-Zeichen statt Zeilenumbrüchen
begrenzt.
.TP
\fB\-a\fP, \fB\-\-reset\-access\-time\fP
setzt die Zugriffszeiten von Dateien nach dem Lesen zurück.
.TP
\fB\-I\fP [[\fIBENUTZER\fP\fB@\fP]\fIRECHNER\fP\fB:\fP]\fIARCHIVNAME\fP
verwendet \fIARCHIVNAME\fP statt der Standardeingabe. Optional geben Sie den
\fIBENUTZER\fP\- und \fIRECHNER\fP\-Namen für Archive in der Ferne an.
Der Eingabearchivname kann mit dieser Option, mittels \fB\-F\fP (\fB\-\-file\fP) aber
nicht mit beiden angegeben werden.
.TP
\fB\-L\fP, \fB\-\-dereference\fP
dereferenziert symbolische Links (kopiert die Dateien, auf die sie zeigen,
statt die Links zu kopieren).
.SS "Aktionsanpasser, die im Einkopier\- und Kopierweitergabemodus gültig sind:"
.TP
\fB\-d\fP, \fB\-\-make\-directories\fP
erstellt, wo benötigt, führende Verzeichnisse.
.TP
\fB\-m\fP, \fB\-\-preserve\-modification\-time\fP
erhält vorherige Dateiveränderungszeiten beim Erstellen von Dateien bei.
.TP
\fB\-\-no\-preserve\-owner\fP
ändert die Eigentümerschaft von den Dateien nicht.
.TP
\fB\-\-sparse\fP
schreibt Dateien mit großen Null\-Blöcken als Sparse\-Dateien.
.TP
\fB\-u\fP, \fB\-\-unconditional\fP
ersetzt alle Dateien ohne Rückfrage.
.SH RÜCKGABEWERT
GNU \fBcpio\fP beendet sich mit Code \fB0\fP, falls es die Aktion erfolgreich
abschließen konnte. Im Fehlerfall beendet es sich mit dem Code \fB2\fP.
.SH "SIEHE AUCH"
\fBtar\fP(1), \fBrmt\fP(8), \fBmt\fP(1).
.SH FEHLERBERICHTE
Melden Sie Fehler (auf Englisch) an .
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2014\-\-2023 Free Software Foundation, Inc.
.br
.na
Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder neuer
.
.br
.ad
Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt
KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig.
.\" Local variables:
.\" eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp)
.\" time-stamp-start: ".TH [A-Z_][A-Z0-9_.\-]* [0-9] \""
.\" time-stamp-format: "%:B %:d, %:y"
.\" time-stamp-end: "\""
.\" time-stamp-line-limit: 20
.\" end:
.PP
.SH ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von
Mario Blättermann
und
Helge Kreutzmann
erstellt.
.PP
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License Version 3
.UE
oder neuer bezüglich der
Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
.PP
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden,
schicken Sie bitte eine E-Mail an die
.MT debian-l10n-german@lists.debian.org
Mailingliste der Übersetzer
.ME .