.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH CP 1 "ianuarie 2024" "GNU coreutils 9.4" "Comenzi utilizator" .SH NUME cp \- copiază fișiere și directoare .SH REZUMAT \fBcp\fP [\fI\,OPȚIUNE\/\fP]... [\fI\,\-T\/\fP] \fI\,SURSĂ DEST\/\fP .br \fBcp\fP [\fI\,OPȚIUNE\/\fP]... \fI\,SURSĂ\/\fP... \fI\,DIRECTOR\/\fP .br \fBcp\fP [\fI\,OPȚIUNE\/\fP]... \fI\,\-t DIRECTOR SURSĂ\/\fP... .SH DESCRIERE .\" Add any additional description here .PP Copiază SURSĂ la DESTINAȚIE, sau multiple SURSE în DIRECTOR. .PP Argumentele obligatorii pentru opțiunile lungi sunt de asemenea obligatorii pentru opțiunile scurte. .TP \fB\-a\fP, \fB\-\-archive\fP la fel ca \fB\-dR\fP \fB\-\-preserve\fP=\fI\,all\/\fP .TP \fB\-\-attributes\-only\fP nu copiază datele fișierului, ci doar atributele .TP \fB\-\-backup\fP[=\fI\,CONTROL\/\fP] face o copie de rezervă a fiecărui fișier destinație existent .TP \fB\-b\fP la fel ca \fB\-\-backup\fP, dar nu acceptă un argument .TP \fB\-\-copy\-contents\fP copiază conținutul fișierelor speciale când este recursiv .TP \fB\-d\fP la fel ca \fB\-\-no\-dereference\fP \fB\-\-preserve\fP=\fI\,links\/\fP .TP \fB\-\-debug\fP explică cum este copiat un fișier. Implică \fB\-v\fP .TP \fB\-f\fP, \fB\-\-force\fP dacă un fișier destinație existent nu poate fi deschis, îl elimină și încearcă din nou (această opțiune este ignorată atunci când este utilizată și opțiunea \fB\-n\fP) .TP \fB\-i\fP, \fB\-\-interactive\fP solicită acordul înainte de a suprascrie (înlocuiește o opțiune anterioară \fB\-n\fP) .TP \fB\-H\fP urmărește legăturile simbolice din linia de comandă din SURSĂ .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-link\fP creează legături dure ale fișierelor în loc să\-le copieze .TP \fB\-L\fP, \fB\-\-dereference\fP urmărește întotdeauna legăturile simbolice din SURSĂ .TP \fB\-n\fP, \fB\-\-no\-clobber\fP nu suprascrie un fișier existent (înlocuiește o opțiune anterioară \fB\-i\fP). Vedeți și \fB\-\-update\fP .TP \fB\-P\fP, \fB\-\-no\-dereference\fP nu urmărește niciodată legăturile simbolice din SURSĂ .TP \fB\-p\fP la fel ca \fB\-\-preserve\fP=\fI\,mode\/\fP,ownership,timestamps .TP \fB\-\-preserve\fP[=\fI\,LISTĂ_ATRIB\/\fP] păstrează atributele specificate .TP \fB\-\-no\-preserve\fP=\fI\,LISTĂ_ATRIB\/\fP nu păstrează atributele specificate .TP \fB\-\-parents\fP utilizează numele complet al fișierului sursă de sub DIRECTOR .TP \fB\-R\fP, \fB\-r\fP, \fB\-\-recursive\fP copiază directoare în mod recursiv .TP \fB\-\-reflink\fP[=\fI\,CÂND\/\fP] controlează copiile clone/CoW. A se vedea mai jos .TP \fB\-\-remove\-destination\fP elimină fiecare fișier destinație existent înainte de a încerca să\-l deschidă (în contrast cu \fB\-\-force\fP) .TP \fB\-\-sparse\fP=\fI\,CÂND\/\fP controlează crearea de fișiere dispersate. A se vedea mai jos .TP \fB\-\-strip\-trailing\-slashes\fP elimină orice bară oblică finală din fiecare argument SURSĂ .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-symbolic\-link\fP face legături simbolice în loc să copieze .TP \fB\-S\fP, \fB\-\-suffix\fP=\fI\,SUFIX\/\fP înlocuiește sufixul obișnuit de copie de rezervă .TP \fB\-t\fP, \fB\-\-target\-directory\fP=\fI\,DIRECTOR\/\fP copiază toate argumentele SURSĂ în DIRECTOR .TP \fB\-T\fP, \fB\-\-no\-target\-directory\fP tratează DESTINAȚIA ca pe un fișier obișnuit .TP \fB\-\-update\fP[=\fI\,UPDATE\/\fP] controlează ce fișiere existente sunt actualizate; UPDATE={all (toate), none (niciunul), older (mai vechi, valoarea implicită)}. Vedeți mai jos .TP \fB\-u\fP echivalent cu \fB\-\-update\fP[=\fI\,older\/\fP] .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP explică ce se face pe parcursul procesului .TP \fB\-x\fP, \fB\-\-one\-file\-system\fP rămâne pe acest sistem de fișiere .TP \fB\-Z\fP stabilește contextul de securitate SELinux al fișierului destinație la tipul implicit .TP \fB\-\-context\fP[=\fI\,CTX\/\fP] ca \fB\-Z\fP, sau dacă este specificat CTX, stabilește contextul de securitate SELinux sau SMACK la CTX .TP \fB\-\-help\fP afișează acest mesaj de ajutor și iese .TP \fB\-\-version\fP afișează informațiile despre versiune și iese .PP LISTĂ_ATRIB este o listă de atribute separate prin virgule. Atributele sunt: „mode” (modul) pentru permisiuni (inclusiv orice permisiuni ACL și xattr), „ownership” (proprietarul) pentru utilizator și grup, timestamp” (marcajele de timp) pentru marcajele temporale ale fișierelor, „links” pentru legăturile dure, „context” pentru contextul de securitate, „xattr” pentru atributele extinse și\ „all” pentru toate atributele. .PP În mod implicit, fișierele SURSĂ dispersate sunt detectate de o euristică brută, iar fișierul DESTINAȚIE corespunzător este, de asemenea, redus. Acesta este comportamentul selectat de \fB\-\-sparse\fP=\fI\,auto\/\fP. Specificați \fB\-\-sparse\fP=\fI\,always\/\fP pentru a crea un fișier DESTINAȚIE dispersat ori de câte ori fișierul SURSĂ conține o secvență suficient de lungă de zero octeți. Utilizați \fB\-\-sparse\fP=\fI\,never\/\fP pentru a inhiba crearea de fișiere dispersate. .PP UPDATE controlează ce fișiere existente în destinație sunt înlocuite. „all” este operația implicită când nu este specificată o opțiune \fB\-\-update\fP și are ca rezultat înlocuirea tuturor fișierelor existente în destinație. „none” este similară cu opțiunea \fB\-\-no\-clobber\fP, prin aceea că niciun fișier din destinație nu este înlocuit, dar nici fișierele omise nu induc un eșec. „older” este operația implicită când este specificată opțiunea \fB\-\-update\fP și are ca rezultat înlocuirea fișierelor dacă sunt mai vechi decât fișierul sursă corespunzător. .PP Când este specificată \fB\-\-reflink\fP[=\fI\,always\/\fP], se efectuează o copiere ușoară, în care blocurile de date sunt copiate numai atunci când sunt modificate. Dacă acest lucru nu este posibil, copierea eșuează sau dacă este specificată \fB\-\-reflink\fP[=\fI\,auto\/\fP], se revine la o copiere standard. Utilizați \fB\-\-reflink\fP[=\fI\,never\/\fP] pentru a vă asigura că se realizează o copiere standard. .PP Sufixul copiei de rezervă este „~”, cu excepția cazului în care este stabilit cu opțiunea \fB\-\-suffix\fP sau variabila de mediu SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Metoda de control al versiunii poate fi selectată cu ajutorul opțiunii \fB\-\-backup\fP sau prin intermediul variabilei de mediu VERSION_CONTROL. Iată valorile: .TP none, off nu face niciodată copii de rezervă (chiar dacă este dată opțiunea \fB\-\-backup\fP) .TP numbered, t face copii de rezervă numerotate .TP existing, nil numerotat dacă copiile de rezervă numerotate există, simplu în caz contrar .TP simple, never întotdeauna face copii de rezervă simple .PP Ca un caz special, \fBcp\fP face o copie de rezervă a sursei SURSĂ atunci când sunt date opțiunile de forțare și de copiere de rezervă, iar SURSĂ și DESTINAȚIE au același nume pentru un fișier obișnuit existent. .SH AUTOR Scris de Torbjorn Granlund, David MacKenzie și Jim Meyering. .SH "RAPORTAREA ERORILOR" Ajutor online GNU coreutils: .br Raportați orice erori de traducere la: .SH "DREPTURI DE AUTOR" Drepturi de autor \(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară . .br Acesta este software liber: sunteți liber să\-l modificați și să\-l redistribuiți. Nu există NICIO GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBinstall\fP(1) .PP .br Documentația completă este disponibilă la .br sau local rulând comanda: «info \(aq(coreutils) cp invocation\(aq» .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Laurențiu Buzdugan și Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .