.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.50.1. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH CP 1 "April 2026" "GNU coreutils 9.11" "Käyttäjän sovellukset" .SH NIMI cp \- copy files and directories .SH YLEISKATSAUS \fBcp\fP [\fI\,VALITSIN\/\fP]... [\fI\,\-T\/\fP] \fI\,LÄHDE KOHDE\/\fP .br \fBcp\fP [\fI\,VALITSIN\/\fP]... \fI\,LÄHDE\/\fP... \fI\,HAKEMISTO\/\fP .br \fBcp\fP [\fI\,VALITSIN\/\fP]... \fI\,\-t HAKEMISTO LÄHDE\/\fP... .SH KUVAUS .\" Add any additional description here .PP Kopioi LÄHDE KOHTEEseen, tai useita LÄHTEitä HAKEMISTOon. .PP Pitkien valitsinten pakolliset argumentit ovat pakollisia myös lyhyille. .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-a'\fB\-a, \-\-archive\fP\X'tty: link' sama kuin \fB\-dR\fP \fB\-\-preserve\fP=\fI\,all\/\fP .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-attributes\-only'\fB\-\-attributes\-only\fP\X'tty: link' don't copy the file data, just the attributes .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-backup'\fB\-\-backup[=CONTROL]\fP\X'tty: link' varmuuskopioi jokainen olemassaoleva kohdetiedosto .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-b'\fB\-b\fP\X'tty: link' kuten \fB\-\-backup\fP, mutta ilman argumenttia .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-copy\-contents'\fB\-\-copy\-contents\fP\X'tty: link' kopioi erikoistiedostojen sisältö rekursiota käytettäessä .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-d'\fB\-d\fP\X'tty: link' sama kuin \fB\-\-no\-dereference\fP \fB\-\-preserve\fP=\fI\,links\/\fP .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-debug'\fB\-\-debug\fP\X'tty: link' explain how a file is copied. Implies \fB\-v\fP .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-f'\fB\-f, \-\-force\fP\X'tty: link' jos olemassaolevaa kohdetiedostoa ei voi avata, poista se ja yritä uudelleen (tarpeeton valitsinta \fB\-n\fP käytettäessä) .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-i'\fB\-i, \-\-interactive\fP\X'tty: link' kysy ennen korvaamista (kumoaa aiemman \fB\-n\fP\-valitsimen) .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-H'\fB\-H\fP\X'tty: link' seuraa komentorivillä annettuja LÄHTEEN symbolisia linkkejä .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-L'\fB\-L, \-\-dereference\fP\X'tty: link' seuraa aina LÄHTEEN symbolisia linkkejä .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-P'\fB\-P, \-\-no\-dereference\fP\X'tty: link' älä koskaan seuraa LÄHTEEN symlinkkejä .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-keep\-directory\-symlink'\fB\-\-keep\-directory\-symlink\fP\X'tty: link' follow existing symlinks to directories .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-l'\fB\-l, \-\-link\fP\X'tty: link' linkitä tiedostot kopioinnin sijaan .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-n'\fB\-n, \-\-no\-clobber\fP\X'tty: link' (deprecated) silently skip existing files. See also \fB\-\-update\fP .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-p'\fB\-p\fP\X'tty: link' sama kuin \fB\-\-preserve\fP=\fI\,mode,ownership,timestamps\/\fP .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-preserve'\fB\-\-preserve[=ATTR_LIST]\fP\X'tty: link' preserve the specified attributes .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-no\-preserve'\fB\-\-no\-preserve=ATTR_LIST\fP\X'tty: link' älä säilytä annettuja ominaisuuksia .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-parents'\fB\-\-parents\fP\X'tty: link' lisää lähdepolku HAKEMISTOon .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-R'\fB\-R, \-r, \-\-recursive\fP\X'tty: link' kopioi hakemistot rekursiivisesti .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-reflink'\fB\-\-reflink[=WHEN]\fP\X'tty: link' control clone/CoW copies. See below .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-remove\-destination'\fB\-\-remove\-destination\fP\X'tty: link' poista kukin olemassaoleva kohdetiedosto ennen avausyritystä (vertaa valitsimeen \fB\-\-force\fP) .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-sparse'\fB\-\-sparse=WHEN\fP\X'tty: link' control creation of sparse files. See below .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-strip\-trailing\-slashes'\fB\-\-strip\-trailing\-slashes\fP\X'tty: link' poista /\-merkit jokaisen LÄHDEargumentin perästä .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-s'\fB\-s, \-\-symbolic\-link\fP\X'tty: link' tee symbolisia linkkejä kopioinnin sijaan .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-S'\fB\-S, \-\-suffix=\,SUFFIX\fP\X'tty: link'\/ syrjäytä tavanomainen varmuuskopion jälkiliite .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-t'\fB\-t, \-\-target\-directory=\,HAKEMISTOon\fP\X'tty: link'\/ siirrä kaikki LÄHDE\-argumentit HAKEMISTOon .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-T'\fB\-T, \-\-no\-target\-directory\fP\X'tty: link' käsittele KOHDE normaalina tiedostona .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-update'\fB\-\-update[=UPDATE]\fP\X'tty: link' control which existing files are updated; UPDATE={all,none,none\-fail,older(default)} .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-u'\fB\-u\fP\X'tty: link' equivalent to \fB\-\-update\fP[=\fI\,older\/\fP]. See below .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-v'\fB\-v, \-\-verbose\fP\X'tty: link' selitä mitä tapahtuu .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-x'\fB\-x, \-\-one\-file\-system\fP\X'tty: link' pysy tässä tiedostojärjestelmässä .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-Z'\fB\-Z\fP\X'tty: link' asettaa SELinux\-suojauskontekstin määränpäähän tiedosto oletustyyppiin .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-context'\fB\-\-context[=CTX]\fP\X'tty: link' kuten \fB\-Z\fP, tai jos CTX on määritetty, aseta SELinux\- tai SMACK\-suojauskonteksti CTX:ään .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/cp#cp\-\-help'\fB\-\-help\fP\X'tty: link' näytä tämä ohje ja poistu .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/cp#cp\-\-version'\fB\-\-version\fP\X'tty: link' näytä versiotiedot ja poistu .PP ATTR_LIST is a comma\-separated list of attributes. Attributes are 'mode' for permissions (including any ACL and xattr permissions), 'ownership' for user and group, 'timestamps' for file timestamps, 'links' for hard links, \&'context' for security context, 'xattr' for extended attributes, and 'all' for all attributes. .PP Hajanaiset LÄHDEtiedostot tunnistetaan oletuksena karkealla heuristiikalla, ja vastaavasta KOHDEtiedostosta tehdään myös hajanainen. Tämän käyttäytymisen valitsee \fB\-\-sparse\fP=\fI\,auto\/\fP. Antamalla valitsin \fB\-\-sparse\fP=\fI\,always\/\fP luodaan hajanainen KOHDEtiedosto aina, kun LÄHDE sisältää riittävän pitkän sarjan 0\-tavuja. Valitsin \fB\-\-sparse\fP=\fI\,never\/\fP estää hajanaisten tiedostojen luomisen. .PP UPDATE controls which existing files in the destination are replaced. \&'all' is the default operation when an \fB\-\-update\fP option is not specified, and results in all existing files in the destination being replaced. \&'none' is like the \fB\-\-no\-clobber\fP option, in that no files in the destination are replaced, and skipped files do not induce a failure. \&'none\-fail' also ensures no files are replaced in the destination, but any skipped files are diagnosed and induce a failure. \&'older' is the default operation when \fB\-\-update\fP is specified, and results in files being replaced if they're older than the corresponding source file. .PP By default or with \fB\-\-reflink\fP=\fI\,auto\/\fP, cp will try a lightweight copy, where the data blocks are copied only when modified, falling back to a standard copy if this is not possible. With \fB\-\-reflink\fP[=\fI\,always\/\fP] cp will fail if CoW is not supported, while \fB\-\-reflink\fP=\fI\,never\/\fP ensures a standard copy is performed. .PP Varmuuskopion jälkiliite on ”~”, ellei muuta ole asetettu valitsimella \fB\-\-suffix\fP tai ympäristömuuttujalla SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. Versionhallintamenetelmän voi valita käyttäen valitsinta \fB\-\-backup\fP tai ympäristömuuttujaa VERSION_CONTROL. Arvot ovat seuraavat: .TP none, off älä varmuuskopioi koskaan (vaikka \fB\-\-backup\fP olisi annettu) .TP numbered, t tee numeroituja varmuuskopioita .TP existing, nil numeroituja jos sellaisia on jo olemassa, muuten yksinkertaisia .TP simple, never tee aina yksinkertaisia varmuuskopiota .PP Erikoistapaus: \fBcp\fP tekee varmuuskopion LÄHTEestä, jos \fB\-\-force\fP\- ja \fB\-\-backup\fP\- valitsimet on annettu, ja LÄHDE ja KOHDE ovat sama nimi olemassaolevalle tavalliselle tiedostolle. .SH TEKIJÄ Kirjoittaneet Torbjorn Granlund, David MacKenzie ja Jim Meyering. .SH "VIRHEISTÄ ILMOITTAMINEN" Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen bug\-coreutils@gnu.org .br GNU coreutils\-kotisivu: .br Yleisohjeita GNU\-ohjelmistojen käyttöön: .br Ilmoita käännösvirheistä osoitteeseen .SH TEKIJÄNOIKEUDET Copyright \(co 2026 Free Software Foundation, Inc. Lisenssi GPLv3+: GNU GPL versio 3 tai myöhempi . .br Tämä on vapaa ohjelmisto; sitä saa vapaasti muuttaa ja levittää edelleen. Siinä määrin kuin laki sallii, TAKUUTA EI OLE. .SH "KATSO MYÖS" \fBinstall\fP(1) .PP .br Koko dokumentaatio: .br tai saatavilla paikallisesti: info \(aq(coreutils) cp invocation\(aq .PP .SH KÄÄNNÖS Tämän käsikirjan suomenkielisen käännöksen tekivät Marko Viirelä . .PP Tämä käännös on ilmainen dokumentaatio; katso tekijänoikeusehdot .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License -versiosta 3 .UE tai uudemmasta. Emme ota vastuuta.