.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.50.1.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH CP 1 "Februar 2026" "GNU coreutils 9.10" "Dienstprogramme für Benutzer"
.SH BEZEICHNUNG
cp \- Dateien und Verzeichnisse kopieren
.SH ÜBERSICHT
\fBcp\fP [\fI\,OPTION\/\fP]… [\fI\,\-T\/\fP] \fI\,QUELLE ZIEL\/\fP
.br
\fBcp\fP [\fI\,OPTION\/\fP]… \fI\,QUELLE\/\fP… \fI\,VERZEICHNIS\/\fP
.br
\fBcp\fP [\fI\,OPTION\/\fP]… \fI\,\-t VERZEICHNIS QUELLE\/\fP…
.SH BESCHREIBUNG
.\" Add any additional description here
.PP
Kopieren von QUELLE nach ZIEL oder mehrere QUELLE(n) in VERZEICHNIS.
.PP
Die zwingend erforderlichen Argumente für Optionen sind für deren Kurz\- und
Langform gleich.
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-a'\fB\-a, \-\-archive\fP\X'tty: link'
Genau wie \fB\-dR\fP \fB\-\-preserve\fP=\fI\,all\/\fP
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-attributes\-only'\fB\-\-attributes\-only\fP\X'tty: link'
Die Daten der Datei nicht kopieren, nur die Attribute
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-backup'\fB\-\-backup[=\fP\fISTEUERUNG\fP\fB]\fP\X'tty: link'
Eine Sicherungskopie von jeder vorhandenen Zieldatei erstellen
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-b'\fB\-b\fP\X'tty: link'
Wie \fB\-\-backup\fP, akzeptiert aber kein Argument
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-copy\-contents'\fB\-\-copy\-contents\fP\X'tty: link'
Wenn rekursiv, Inhalt von Spezialdateien kopieren
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-d'\fB\-d\fP\X'tty: link'
Genau wie \fB\-\-no\-dereference\fP \fB\-\-preserve\fP=\fI\,links\/\fP
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-debug'\fB\-\-debug\fP\X'tty: link'
Erklären, wie eine Datei kopiert wird. Impliziert \fB\-v\fP
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-f'\fB\-f, \-\-force\fP\X'tty: link'
Wenn eine existierende Zieldatei nicht geöffnet werden kann, löschen und
erneut versuchen (dies wird bei Verwendung der Option \fB\-n\fP ignoriert)
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-i'\fB\-i, \-\-interactive\fP\X'tty: link'
Vor einem Überschreiben nachfragen (setzt eine vorangehende Option \fB\-n\fP
außer Kraft)
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-H'\fB\-H\fP\X'tty: link'
Symbolischen Verweisen folgen, die auf der Befehlszeile als QUELLE angegeben
sind
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-L'\fB\-L, \-\-dereference\fP\X'tty: link'
Symbolischen Verweisen in QUELLE immer folgen
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-P'\fB\-P, \-\-no\-dereference\fP\X'tty: link'
Symbolischen Verweisen in QUELLE nie folgen
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-keep\-directory\-symlink'\fB\-\-keep\-directory\-symlink\fP\X'tty: link'
Bestehenden Symlinks zu Verzeichnissen folgen
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-l'\fB\-l, \-\-link\fP\X'tty: link'
Harte Dateiverweise erstellen statt zu kopieren
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-n'\fB\-n, \-\-no\-clobber\fP\X'tty: link'
(veraltet) Ohne Rückmeldungen bestehende Dateien überspringen. Siehe auch
\fB\-\-update\fP
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-p'\fB\-p\fP\X'tty: link'
Genau wie \fB\-\-preserve\fP=\fI\,mode,ownership,timestamps\/\fP
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-preserve'\fB\-\-preserve[=\fP\fIATTR_LISTE\fP\fB]\fP\X'tty: link'
Angegebene Attribute erhalten
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-no\-preserve'\fB\-\-no\-preserve=\fP\fIATTR_LISTE\fP\X'tty: link'
Angegebene Attribute nicht erhalten
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-parents'\fB\-\-parents\fP\X'tty: link'
Vollständigen Dateinamen der Quelle in VERZEICHNIS benutzen
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-R'\fB\-R, \-r, \-\-recursive\fP\X'tty: link'
Verzeichnisse rekursiv kopieren
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-reflink'\fB\-\-reflink[=\fP\fIWANN\fP\fB]\fP\X'tty: link'
Steuert Klon\-/CoW\-(»Copy\-on\-Write«)\-Kopien. Siehe unten
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-remove\-destination'\fB\-\-remove\-destination\fP\X'tty: link'
Jede existierende Zieldatei löschen, bevor versucht wird, sie zu öffnen
(vergleiche \fB\-\-force\fP)
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-sparse'\fB\-\-sparse=\fP\fIWANN\fP\X'tty: link'
Die Erstellung von Sparse\-Dateien steuern. Siehe unten
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-strip\-trailing\-slashes'\fB\-\-strip\-trailing\-slashes\fP\X'tty: link'
Schrägstriche am Ende jedes QUELLE‐Arguments entfernen
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-s'\fB\-s, \-\-symbolic\-link\fP\X'tty: link'
Symbolische Verweise erzeugen anstatt zu kopieren
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-S'\fB\-S, \-\-suffix=\,\fP\fIENDUNG\fP\X'tty: link'\/
überschreibt die übliche Endung für Sicherungskopien.
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-t'\fB\-t, \-\-target\-directory=\,\fP\fIVERZEICHNIS\fP\X'tty: link'\/
kopiert alle QUELLE‐Argumente in VERZEICHNIS.
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-T'\fB\-T, \-\-no\-target\-directory\fP\X'tty: link'
ZIEL als normale Datei behandeln
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-update'\fB\-\-update[=\fP\fIAKTUALISIERUNG\fP]\X'tty: link'
steuert, welche vorhandenen Dateien aktualisiert werden;
AKTUALISIERUNG={all,none,none\-fail,older(default)}
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-u'\fB\-u\fP\X'tty: link'
ist gleichbedeutend mit \fB\-\-update\fP[=\fI\,older\/\fP]. Siehe unten
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-v'\fB\-v, \-\-verbose\fP\X'tty: link'
Durchgeführte Tätigkeiten erklären
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-x'\fB\-x, \-\-one\-file\-system\fP\X'tty: link'
In diesem Dateisystem verbleiben
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-Z'\fB\-Z\fP\X'tty: link'
Den SELinux\-Sicherheitskontext der Zieldatei auf den vorgegebenen Typ setzen
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-context'\fB\-\-context[=\fP\fIKON\fP]\X'tty: link'
Wie \fB\-Z\fP, oder falls KON angegeben ist, wird der SELinux\- oder
SMACK\-Sicherheitskontext auf KON gesetzt.
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/cp#cp\-\-help'\fB\-\-help\fP\X'tty: link'
Zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm.
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/cp#cp\-\-version'\fB\-\-version\fP\X'tty: link'
Gibt Versionsinformationen aus und beendet das Programm.
.PP
Die ATTRIBUTLISTE ist eine durch Kommata getrennte Liste von Attributen. Die
Attribute sind »mode« für die Zugriffsrechte (einschließlich eventueller
ACL\- und xattr\-Zugriffsrechte), »ownership« für Benutzer und Gruppe,
»timestamps« für die Zeitstempel der Datei, »links« für harte Links,
»context« für den Sicherheitskontext, »xattr« für erweiterte Attribute und
»all« für alle Attribute.
.PP
Standardmäßig werden Sparse\-Dateien in der QUELLE von einer kruden Heuristik
erkannt, die korrespondierende ZIEL\-Datei wird dann ebenfalls als
Sparse\-Datei angelegt. Dieses Verhalten wird durch \fB\-\-sparse\fP=\fI\,auto\/\fP
ausgewählt. Geben Sie \fB\-\-sparse\fP=\fI\,always\/\fP an, um die ZIEL\-Datei als
Sparse\-Datei zu erstellen, wenn die QUELL\-Datei eine ausreichend lange Folge
von Nullbytes aufweist. Verwenden Sie \fB\-\-sparse\fP=\fI\,never\/\fP, um die
Erstellung von Sparse\-Dateien zu verhindern.
.PP
Die angegebene AKTUALISIERUNG steuert, welche im Ziel vorhandenen Dateien
ersetzt werden. »all« ist die Standardaktion, wenn keine \fB\-\-update\fP\-Option
angegeben ist, und führt dazu, dass alle im Ziel vorhandenen Dateien ersetzt
werden. »none« ist wie die Option \fB\-\-no\-clobber\fP, indem keine Dateien im
Ziel ersetzt werden und übersprungene Dateien keinen Fehler
verursachen. »none\-fail« stellt auch sicher, dass keine Dateien im Ziel
ersetzt werden, aber alle übersprungenen Dateien diagnostiziert werden und
einen Fehler verursachen. »older« ist die Standardaktion, wenn \fB\-\-update\fP
angegeben ist, und führt dazu, dass Dateien ersetzt werden, sofern diese
älter sind als die entsprechende Quelldatei.
.PP
Standardmäßig oder wenn \fB\-\-reflink\fP=\fI\,auto\/\fP ist, dann wird \fBcp\fP eine
leichtgewichtige Kopie versuchen, bei der die Datenblöcke nur dann kopiert
werden, wenn diese geändert werden. Falls dies nicht möglich ist, erfolgt
eine normale Kopie. Bei \fB\-\-reflink\fP[=\fI\,always\/\fP] wird \fBcp\fP immer
fehlschlagen, falls CoW nicht unterstützt wird, während
\fB\-\-reflink\fP=\fI\,never\/\fP sicherstellt, dass eine normale Kopie durchgeführt
wird.
.PP
Die Endung für Sicherheitskopien ist »~«, außer wenn sie mit \fB\-\-suffix\fP
oder SIMPLE_BACKUP_SUFFIX gesetzt wurde. Die Methode der Versionssteuerung
kann mit der Option \fB\-\-backup\fP oder der Umgebungsvariablen VERSION_CONTROL
ausgewählt werden. Mögliche Werte sind:
.TP
none, off
erstellt niemals Sicherheitskopien (selbst wenn \fB\-\-backup\fP angegeben
wurde).
.TP
numbered, t
erstellt nummerierte Sicherheitskopien.
.TP
existing, nil
erstellt nummerierte (»numbered«) Sicherheitskopien, wenn solche existieren,
sonst einfache (»simple«).
.TP
simple, never
erstellt immer einfache Sicherheitskopien.
.PP
Als Spezialfall erzeugt cp eine Sicherheitskopie von QUELLE, wenn die
Optionen »force« und »backup« angegeben wurden und QUELLE und ZIEL der
gleiche Name für eine existierende reguläre Datei sind.
.SH AUTOR
Geschrieben von Torbjörn Granlund, David MacKenzie und Jim Meyering.
.SH "FEHLER MELDEN"
Melden Sie Fehler (auf Englisch) an
.MT bug\-coreutils@gnu.org
.ME .
.br
Website der GNU Coreutils:
.br
Allgemeine Hilfe zur Benutzung von GNU\-Software:
.UR https://www.gnu.org/gethelp/
.UE
.br
Melden Sie Fehler in der Programmübersetzung an
.UR https://translationproject.org/team/de.html
das deutschsprachige Team beim
GNU Translation Project
.UE .
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2026 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+:
.UR https://gnu.org/licenses/gpl.html
GNU GPL Version 3
.UE
oder neuer.
.br
Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt
KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig.
.SH "SIEHE AUCH"
\fBinstall\fP(1)
.PP
.br
Vollständige Dokumentation unter:
.br
oder lokal verfügbar mit: info \(aq(coreutils) cp invocation\(aq
.PP
.SH ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von
Karl Eichwalder ,
Lutz Behnke ,
Michael Piefel ,
Michael Schmidt ,
Mario Blättermann ,
Dr. Tobias Quathamer
und
Helge Kreutzmann
erstellt.
.PP
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License Version 3
.UE
oder neuer bezüglich der
Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
.PP
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden,
schicken Sie bitte eine E-Mail an die Mailingliste der Übersetzer:
.MT debian-l10n-german@lists.debian.org
.ME .