.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.50.1. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH CP 1 "أبريل 2026" "GNU coreutils 9.11" "أوامر المستخدم" .SH الاسم cp \- ينسخ الملفات و اﻷدلة .SH موجز \fBcp\fP [\fI\,خيار\/\fP]... [\fI\,\-T\/\fP] \fI\,المصدر المقصد\/\fP .br \fBcp\fP [\fI\,خيار\/\fP]... \fI\,المصدر\/\fP... \fI\,الدليل\/\fP .br \fBcp\fP [\fI\,خيار\/\fP]... \fI\,\-t الدليل المصدر\/\fP... .SH الوصف .\" Add any additional description here .PP نسخ \fIالمصدر\fP إلى \fIالمقصد\fP، أو عدة \fIمصادر\fP إلى \fIدليل\fP. .PP المعاملات الإجبارية للخيارات الطويلة إجبارية للخيارات القصيرة أيضاً. .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-a'\fB\-a, \-\-archive\fP\X'tty: link' مساوي لـ \fB\-dR\fP \fB\-\-preserve\fP=\fI\,all\/\fP .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-attributes\-only'\fB\-\-attributes\-only\fP\X'tty: link' عدم نسخ بيانات الملف، بل الخصائص فقط .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-backup'\fB\-\-backup[=CONTROL]\fP\X'tty: link' أنشئ نسخة احتياطية من كل ملف مقصد موجود .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-b'\fB\-b\fP\X'tty: link' مثل \fB\-\-backup\fP ولكن لا يقبل معطية .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-copy\-contents'\fB\-\-copy\-contents\fP\X'tty: link' نسخ محتويات الملفات الخاصة عند العمل تغلغلياً .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-d'\fB\-d\fP\X'tty: link' مساوي لـ \fB\-\-no\-dereference\fP \fB\-\-preserve\fP=\fI\,links\/\fP .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-debug'\fB\-\-debug\fP\X'tty: link' يوضح كيفية نسخ الملف. يتضمن \fB\-v\fP .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-f'\fB\-f, \-\-force\fP\X'tty: link' إذا تعذر فتح ملف مقصد موجود، فيُحذف ويُحاول مرة أخرى (يُتجاهل هذا الخيار عند استخدام الخيار \fB\-n\fP أيضاً) .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-i'\fB\-i, \-\-interactive\fP\X'tty: link' السؤال قبل الكتابة فوق الملف (يتجاوز خيار \fB\-n\fP السابق) .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-H'\fB\-H\fP\X'tty: link' تتبع الروابط الرمزية في سطر الأوامر في \fIالمصدر\fP .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-L'\fB\-L, \-\-dereference\fP\X'tty: link' تتبع الروابط الرمزية في \fIالمصدر\fP دائماً .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-P'\fB\-P, \-\-no\-dereference\fP\X'tty: link' عدم تتبع الروابط الرمزية في \fIالمصدر\fP أبداً .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-keep\-directory\-symlink'\fB\-\-keep\-directory\-symlink\fP\X'tty: link' تتبع الروابط الرمزية الموجودة إلى الأدلة .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-l'\fB\-l, \-\-link\fP\X'tty: link' إنشاء روابط صلبة للملفات بدلاً من نسخها .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-n'\fB\-n, \-\-no\-clobber\fP\X'tty: link' (مهجور) تخطي الملفات الموجودة بصمت. انظر أيضاً \fB\-\-update\fP .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-p'\fB\-p\fP\X'tty: link' مساوي لـ \fB\-\-preserve\fP=\fI\,mode,ownership,timestamps\/\fP .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-preserve'\fB\-\-preserve[=ATTR_LIST]\fP\X'tty: link' المحافظة على الخصائص المحددة .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-no\-preserve'\fB\-\-no\-preserve=ATTR_LIST\fP\X'tty: link' عدم المحافظة على الخصائص المحددة .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-parents'\fB\-\-parents\fP\X'tty: link' استخدام اسم ملف المصدر الكامل تحت \fIالدليل\fP .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-R'\fB\-R, \-r, \-\-recursive\fP\X'tty: link' نسخ الأدلة تغلغلياً .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-reflink'\fB\-\-reflink[=WHEN]\fP\X'tty: link' التحكم في نسخ الاستنساخ/CoW. انظر أدناه .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-remove\-destination'\fB\-\-remove\-destination\fP\X'tty: link' حذف كل ملف مقصد موجود قبل محاولة فتحه (على النقيض من \fB\-\-force\fP) .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-sparse'\fB\-\-sparse=WHEN\fP\X'tty: link' التحكم في إنشاء الملفات المتفرقة. انظر أدناه .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-strip\-trailing\-slashes'\fB\-\-strip\-trailing\-slashes\fP\X'tty: link' أزل أي شرطات مائلة زائدة من كل معطى مصدر (SOURCE) .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-s'\fB\-s, \-\-symbolic\-link\fP\X'tty: link' إنشاء روابط رمزية بدلاً من النسخ .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-S'\fB\-S, \-\-suffix=\,SUFFIX\fP\X'tty: link'\/ تجاوز لاحقة النسخ الاحتياطي المعتادة .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-t'\fB\-t, \-\-target\-directory=\,DIRECTORY\fP\X'tty: link'\/ انسخ جميع معاملات SOURCE إلى DIRECTORY .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-T'\fB\-T, \-\-no\-target\-directory\fP\X'tty: link' عامل DEST كملف عادي .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-update'\fB\-\-update[=UPDATE]\fP\X'tty: link' يتحكم في أي الملفات الموجودة تُحدث؛ UPDATE={all,none,none\-fail,older(مبدئي)} .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-u'\fB\-u\fP\X'tty: link' يكافئ \fB\-\-update\fP[=\fI\,older\/\fP]. انظر أدناه .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-v'\fB\-v, \-\-verbose\fP\X'tty: link' اشرح ما يُفعل .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-x'\fB\-x, \-\-one\-file\-system\fP\X'tty: link' البقاء على نظام الملفات هذا .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-Z'\fB\-Z\fP\X'tty: link' اضبط سياق أمان SELinux للملف الوجهة على النوع المبدئي .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#cp\-\-context'\fB\-\-context[=CTX]\fP\X'tty: link' مثل \fB\-Z\fP، أو إذا حُدد CTX فاضبط سياق أمن SELinux أو SMACK إلى CTX .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/cp#cp\-\-help'\fB\-\-help\fP\X'tty: link' يعرض هذه المساعدة ويخرج .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/cp#cp\-\-version'\fB\-\-version\fP\X'tty: link' يعرض معلومات الإصدار ويخرج .PP \fIATTR_LIST\fP هي قائمة من الخصائص مفصولة بفواصل. الخصائص هي 'mode' للصلاحيات (بما في ذلك أي صلاحيات ACL و xattr)، و 'ownership' للمستخدم والمجموعة، و \&'timestamps' للطوابع الزمنية للملف، و 'links' للروابط الصلبة، و 'context' لسياق الأمان، و 'xattr' للخصائص الممتدة، و 'all' لكافة الخصائص. .PP بشكل مبدئي، تُكتشف ملفات \fIالمصدر\fP المتفرقة بواسطة استدلال تقريبي ويُنشأ ملف \fIالمقصد\fP المقابل متفرقاً أيضاً. هذا هو السلوك الذي يحدده الخيار \fB\-\-sparse\fP=\fI\,auto\/\fP. حدد \fB\-\-sparse\fP=\fI\,always\/\fP لإنشاء ملف \fIمقصد\fP متفرق كلما احتوى ملف \fIالمصدر\fP على تسلسل طويل بما يكفي من البايتات الصفرية. استخدم \fB\-\-sparse\fP=\fI\,never\/\fP لمنع إنشاء الملفات المتفرقة. .PP يتحكم UPDATE في أي الملفات الموجودة في الوجهة تُستبدل. \&'all' هو العملية المبدئية عند عدم تحديد خيار \fB\-\-update\fP، وينتج عنه استبدال كافة الملفات الموجودة في الوجهة. \&'none' يشبه الخيار \fB\-\-no\-clobber\fP، حيث لا تُستبدل أي ملفات في الوجهة، ولا تؤدي الملفات المتخطاة إلى فشل. \&'none\-fail' يضمن أيضًا عدم استبدال أي ملفات في الوجهة، لكن أي ملفات متخطاة تُشخص وتؤدي إلى فشل. \&'older' هو العملية المبدئية عند تحديد \fB\-\-update\fP، وينتج عنه استبدال الملفات إذا كانت أقدم من ملف المصدر المقابل. .PP بشكل مبدئي أو مع \fB\-\-reflink\fP=\fI\,auto\/\fP، سيحاول cp إجراء نسخة خفيفة، حيث تُنسخ كتل البيانات فقط عند تعديلها، مع الرجوع إلى نسخة قياسية إذا لم يكن ذلك ممكناً. مع \fB\-\-reflink\fP[=\fI\,always\/\fP] سيفشل cp إذا كان CoW غير مدعوم، بينما يضمن \fB\-\-reflink\fP=\fI\,never\/\fP إجراء نسخة قياسية. .PP لاحقة النسخ الاحتياطي هي '~'، ما لم تُضبط باستخدام \fB\-\-suffix\fP أو SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. يمكن اختيار طريقة التحكم في الإصدار عبر الخيار \fB\-\-backup\fP أو من خلال متغير البيئة VERSION_CONTROL. إليك القيم: .TP none, off لا تنشئ نسخًا احتياطية أبدًا (حتى لو أُعطي الخيار \fB\-\-backup\fP) .TP numbered, t أنشئ نسخاً احتياطية مرقمة .TP existing, nil مرقمة إذا وُجدت نسخ احتياطية مرقمة، وإلا فبسيطة .TP simple, never أنشئ نسخًا احتياطية بسيطة دائمًا .PP كحالة خاصة، ينشئ cp نسخة احتياطية من \fIالمصدر\fP عند إعطاء خياري القوة (force) والنسخ الاحتياطي (backup) وكان \fIالمصدر\fP و \fIالمقصد\fP لهما نفس الاسم لملف منتظم موجود. .SH المؤلف كتبه Torbjorn Granlund، و David MacKenzie، و Jim Meyering. .SH "التبليغ عن الأخطاء" أبلغ عن العلات إلى: bug\-coreutils@gnu.org .br صفحة GNU coreutils الرئيسة: .br مساعدة عامة لاستخدام برمجيات جنو: .br أبلغ عن أي أخطاء ترجمة إلى .SH "حقوق النسخ" حقوق النشر \(co 2026 مؤسسة البرمجيات الحرة (Free Software Foundation, Inc.). ترخيص GPLv3+: GNU GPL الإصدار 3 أو أحدث. . .br هذا برنامج حر: أنت حر في تغييره وإعادة توزيعه. لا يوجد أي ضمان، إلى المدى الذي يسمح به القانون. .SH "انظر أيضًا" \fBinstall\fP(1) .PP .br وثائق كاملة .br أو متاحة محلياً عبر: info \(aq(coreutils) cp invocation\(aq .PP .SH ترجمة تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة خالد حسني و زايد السعيدي . .PP هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html رخصة جنو العامة الإصدار 3 .UE أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات. .PP إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: .MT kde-l10n-ar@kde.org .ME .