|GPINYIN(1)||General Commands Manual||GPINYIN(1)|
Each input-file is a file name or the hyphen-minus character “-” to indicate that standard input should be read. As usual, the argument “--” can be used in order to force interpretation of all remaining arguments as file names, even if an input-file argument begins with the hyphen-minus character.
In Pinyin, each syllable consists of one to six letters from the Latin alphabet; these letters comprise the fifty-two upper- and lowercase letters from the ASCII character set, plus the letter “U” with dieresis (umlaut) in both cases—in other words, the members of the set “[a–zA–ZüÜ]”.
In groff input, all ASCII letters are written as themselves. The “u with dieresis” can be written as “\[:u]” in lowercase or “\[:U]” in uppercase. Within .pinyin sections, gpinyin supports the form “ue” for lowercase and the forms “Ue” and “UE” for uppercase.
In a gpinyin source file, these tones are written by adding a numeral in the range 0 to 5 after the syllable. The tone numbers 1 to 4 are transformed into accents above vowels in the output. The tone numbers 0 and 5 are synonymous.
The following table summarizes the tones. Some output devices will not be able to render every output example.
|Tone||Description||Diacritic||Example Input||Example Output|
The neutral tone number can be omitted from a word-final syllable, but not otherwise.
- Print usage information and exit.
- Print version information and exit.
“Pinyin table” (Wikipedia),
Pinyin to Unicode,
On-line Chinese Tools,
Pinyin.info: a guide to the writing of Mandarin Chinese in romanization,
“Where do the tone marks go?” (Pinyin.info),
pinyin.txt from the CJK macro package for TeX,
|21 June 2021||groff 1.22.4|