__PPC_YIELD(3) Manuel du programmeur Linux __PPC_YIELD(3)

__ppc_yield, __ppc_mdoio, __ppc_mdoom - Inciter le processeur à libérer des ressources partagées

#include <sys/platform/ppc.h>
void __ppc_yield(void);
void __ppc_mdoio(void);
void __ppc_mdoom(void);

Ces fonctions donnent des indices sur l'utilisation des ressources partagées avec d'autres processeurs pour l'architecture Power. Elles peuvent être utilisées, par exemple, si un programme qui attend sur un verrou à l'intention de réaffecter les ressources partagées pour quelles soient utilisées par d'autres processeurs.

__ppc_yield() donne l'indication que les performances seront probablement améliorées si les ressources partagées affectées au processeur exécutant sont libérées pour être utilisées par d'autres processeurs.

__ppc_mdoio() donne l'indication que les performances seront probablement améliorées si les ressources partagées affectées au processeur exécutant sont libérées jusqu'à ce que tous les accès en cours à un périphérique de stockage sans tampon soient terminés.

__ppc_mdoom() donne l'indication que les performances seront probablement améliorées si les ressources partagées affectées au processeur exécutant sont libérées jusqu'à ce que tous les accès en cours à des périphériques de stockage avec tampon et pour lesquels les données n'ont pas été mises en tampon soient terminés.

Ces fonctions sont apparues pour la première fois dans la version 2.18 de la glibc.

Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

Interface Attribut Valeur
__ppc_yield(), __ppc_mdoio(), __ppc_mdoom() Sécurité des threads MT-Safe

Ces fonctions sont des extensions GNU non standard.

__ppc_set_ppr_med(3)

Power ISA, Book II - Section 3.2 ("or" architecture)

Cette page fait partie de la publication 5.13 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess https://www.blaess.fr/christophe/, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>

Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.

22 mars 2021 Bibliothèque GNU C