WCSNCASECMP(3) Manual del Programador de Linux WCSNCASECMP(3)

wcsncasecmp - compara dos cadenas de caracteres anchos de tamaño fijo, ignorando mayúsculas y minúsculas

#include <wchar.h>
int wcsncasecmp(const wchar_t *s1, const wchar_t *s2, size_t n);
Requisitos de Macros de Prueba de Características para glibc (véase feature_test_macros(7)):

wcsncasecmp():


Since glibc 2.10:
_POSIX_C_SOURCE >= 200809L
Before glibc 2.10:
_GNU_SOURCE

La función wcsncasecmp() es el equivalente de caracteres anchos de la función strncasecmp(3). Compara la cadena de caracteres anchos a la que apunta s1 y la cadena de caracteres anchos apuntada por s2, pero a lo sumo n caracteres anchos e ignorando las diferencias entre mayúsculas y minúsculas (towupper(3), towlower(3)).

La función wcsncasecmp() devuelve cero si las cadena de caracteres anchos s1 y s2 son iguales, truncadas a lo sumo en n caracteres y salvo mayúsculas y minúsculas. Devuelve un entero positivo si s1 truncada es mayor que s2 también truncada, ignorando mayúsculas y minúsculas. Devuelve un entero negativo si s1 truncada es menor que s2 truncada, ignorando mayúsculas y minúsculas.

The wcsncasecmp() function is provided in glibc since version 2.1.

Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase attributes(7).

Interfaz Atributo Valor
wcsncasecmp() Seguridad del hilo Configuración regional de multi-hilo seguro

POSIX.1-2008. This function is not specified in POSIX.1-2001, and is not widely available on other systems.

El comportamiento de wcsncasecmp() depende de la categoría LC_CTYPE de la localización actual.

strncasecmp(3), wcsncmp(3)

Esta página es parte de la versión 5.13 del proyecto Linux man-pages. Puede encontrar una descripción del proyecto, información sobre cómo informar errores y la última versión de esta página en https://www.kernel.org/doc/man-pages/.

La traducción al español de esta página del manual fue creada por Pedro Pablo Fábrega <pfabrega@arrakis.es> y Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>

Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License Version 3 o posterior con respecto a las condiciones de copyright. No existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual, envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org.

22 Marzo 2021 GNU