.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH COMM 1 "август 2024 г." "GNU coreutils 9.5" "Команды пользователя"
.SH ИМЯ
comm — сравнить построчно два отсортированных файла
.SH СИНТАКСИС
\fBcomm\fP [\fI\,ПАРАМЕТР\/\fP]... \fI\,ФАЙЛ1 ФАЙЛ2\/\fP
.SH ОПИСАНИЕ
.\" Add any additional description here
.PP
Сравнить отсортированные файлы ФАЙЛ1 и ФАЙЛ2 построчно.
.PP
Если ФАЙЛ1 или ФАЙЛ2 (но не оба одновременно) заданы как \-, читать из
стандартного потока ввода.
.PP
Если параметры отсутствуют, вывести результат в три столбца. Первый столбец
содержит строки, уникальные для ФАЙЛ1, второй — строки, уникальные для
ФАЙЛ2, третий — строки, присутствующие в обоих файлах.
.TP
\fB\-1\fP
не выводить столбец 1 (строки, уникальные для ФАЙЛ1)
.TP
\fB\-2\fP
не выводить столбец 2 (строки, уникальные для ФАЙЛ2)
.TP
\fB\-3\fP
не выводить столбец 3 (строки, присутствующие в обоих файлах)
.TP
\fB\-\-check\-order\fP
убедиться, что входные данные правильно отсортированы, даже если для каждой
входной строки удаётся найти пару
.TP
\fB\-\-nocheck\-order\fP
не проверять, отсортированы ли входные данные
.TP
\fB\-\-output\-delimiter\fP=\fI\,СТРОКА\/\fP
разделить столбцы символами СТРОКА
.TP
\fB\-\-total\fP
вывести сводную информацию
.TP
\fB\-z\fP, \fB\-\-zero\-terminated\fP
разделять строки символом конца строки NUL вместо перевода на новую строку
.TP
\fB\-\-help\fP
отобразить эту справочную информацию и завершить работу
.TP
\fB\-\-version\fP
вывести информацию о версии и завершить работу
.PP
При сравнении соблюдаются правила, заданные в «LC_COLLATE».
.SH ПРИМЕРЫ
.TP
comm \-12 файл1 файл2
Вывести только строки, присутствующие и в файл1, и в файл2.
.TP
comm \-3 файл1 файл2
Вывести строки, присутствующие в файл1, но отсутствующие в файл2, и
наоборот.
.SH АВТОРЫ
Программа написана Ричардом М. Столлманом (Richard M. Stallman) и Дэвидом
Маккензи (David MacKenzie).
.SH "ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОШИБКАХ"
Онлайн\-справка GNU coreutils:
.br
Сообщайте обо всех ошибках перевода по адресу
.SH "АВТОРСКИЕ ПРАВА"
Copyright \(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лицензия GPLv3+: GNU GPL
версии 3 или выше .
.br
Это свободное программное обеспечение: вы можете изменять и распространять
его. Не предоставляется НИКАКИХ ГАРАНТИЙ в той мере, в которой это разрешено
законом.
.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
\fBjoin\fP(1), \fBuniq\fP(1)
.PP
.br
Полная документация на
,
.br
также доступна локально посредством info \(aq(coreutils) comm invocation\(aq
.PP
.SH ПЕРЕВОД
Русский перевод этой страницы руководства разработал(и)
Андрей Догадкин
.
.PP
Этот перевод является свободной программной документацией; он распространяется
на условиях общедоступной лицензии GNU (GNU General Public License - GPL,
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
.UE
версии 3 или более поздней) в отношении
авторского права, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ.
.PP
Если вы обнаружите какие-либо ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста,
сообщите об этом разработчику(ам) по его(их) адресу(ам) электронной почты или по адресу
.MT
списка рассылки русских переводчиков
.ME .