.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH COMM 1 "август 2024 г." "GNU coreutils 9.5" "Команды пользователя" .SH ИМЯ comm — сравнить построчно два отсортированных файла .SH СИНТАКСИС \fBcomm\fP [\fI\,ПАРАМЕТР\/\fP]... \fI\,ФАЙЛ1 ФАЙЛ2\/\fP .SH ОПИСАНИЕ .\" Add any additional description here .PP Сравнить отсортированные файлы ФАЙЛ1 и ФАЙЛ2 построчно. .PP Если ФАЙЛ1 или ФАЙЛ2 (но не оба одновременно) заданы как \-, читать из стандартного потока ввода. .PP Если параметры отсутствуют, вывести результат в три столбца. Первый столбец содержит строки, уникальные для ФАЙЛ1, второй — строки, уникальные для ФАЙЛ2, третий — строки, присутствующие в обоих файлах. .TP \fB\-1\fP не выводить столбец 1 (строки, уникальные для ФАЙЛ1) .TP \fB\-2\fP не выводить столбец 2 (строки, уникальные для ФАЙЛ2) .TP \fB\-3\fP не выводить столбец 3 (строки, присутствующие в обоих файлах) .TP \fB\-\-check\-order\fP убедиться, что входные данные правильно отсортированы, даже если для каждой входной строки удаётся найти пару .TP \fB\-\-nocheck\-order\fP не проверять, отсортированы ли входные данные .TP \fB\-\-output\-delimiter\fP=\fI\,СТРОКА\/\fP разделить столбцы символами СТРОКА .TP \fB\-\-total\fP вывести сводную информацию .TP \fB\-z\fP, \fB\-\-zero\-terminated\fP разделять строки символом конца строки NUL вместо перевода на новую строку .TP \fB\-\-help\fP отобразить эту справочную информацию и завершить работу .TP \fB\-\-version\fP вывести информацию о версии и завершить работу .PP При сравнении соблюдаются правила, заданные в «LC_COLLATE». .SH ПРИМЕРЫ .TP comm \-12 файл1 файл2 Вывести только строки, присутствующие и в файл1, и в файл2. .TP comm \-3 файл1 файл2 Вывести строки, присутствующие в файл1, но отсутствующие в файл2, и наоборот. .SH АВТОРЫ Программа написана Ричардом М. Столлманом (Richard M. Stallman) и Дэвидом Маккензи (David MacKenzie). .SH "ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОШИБКАХ" Онлайн\-справка GNU coreutils: .br Сообщайте обо всех ошибках перевода по адресу .SH "АВТОРСКИЕ ПРАВА" Copyright \(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или выше . .br Это свободное программное обеспечение: вы можете изменять и распространять его. Не предоставляется НИКАКИХ ГАРАНТИЙ в той мере, в которой это разрешено законом. .SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ" \fBjoin\fP(1), \fBuniq\fP(1) .PP .br Полная документация на , .br также доступна локально посредством info \(aq(coreutils) comm invocation\(aq .PP .SH ПЕРЕВОД Русский перевод этой страницы руководства разработал(и) Андрей Догадкин . .PP Этот перевод является свободной программной документацией; он распространяется на условиях общедоступной лицензии GNU (GNU General Public License - GPL, .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html .UE версии 3 или более поздней) в отношении авторского права, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. .PP Если вы обнаружите какие-либо ошибки в переводе этой страницы руководства, пожалуйста, сообщите об этом разработчику(ам) по его(их) адресу(ам) электронной почты или по адресу .MT списка рассылки русских переводчиков .ME .