.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Copyright 2001 John Levon .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" Additions, aeb, 2001-10-17. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH clearenv 3 "2 mai 2024" "Pagini de manual de Linux 6.8" .SH NUME clearenv \- curăță mediul .SH BIBLIOTECA Biblioteca C standard (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH SINOPSIS .nf \fB#include \fP .P \fBint clearenv(void);\fP .fi .P .RS -4 Cerințe pentru macrocomenzi de testare a caracteristicilor pentru glibc (consultați \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .P \fBclearenv\fP(): .nf /* glibc >= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE || /* glibc <= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE .fi .SH DESCRIERE Funcția \fBclearenv\fP() golește mediul de toate perechile nume\-valoare și stabilește valoarea variabilei externe \fIenviron\fP la NULL. După acest apel, se pot adăuga noi variabile în mediu cu ajutorul funcțiilor \fBputenv\fP(3) și \fBsetenv\fP(3). .SH "VALOAREA RETURNATĂ" .\" Most versions of UNIX return -1 on error, or do not even have errors. .\" glibc info and the Watcom C library document "a nonzero value". Funcția \fBclearenv\fP() returnează zero în caz de succes și o valoare diferită de zero în caz de eșec. .SH ATRIBUTE Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lbx lb lb l l l. Interfață Atribut Valoare T{ .na .nh \fBclearenv\fP() T} Siguranța firelor MT\-Unsafe const:env .TE .SH STANDARDE .TP \fBputenv\fP() POSIX.1\-2008. .TP \fBclearenv\fP() Niciunul. .SH ISTORIC .TP \fBputenv\fP() glibc 2.0. POSIX.1\-2001. .TP \fBclearenv\fP() glibc 2.0. .P Diverse variante UNIX (DG/UX, HP\-UX, QNX, ...). POSIX.9 (legături pentru FORTRAN77). POSIX.1\-1996 nu a acceptat \fBclearenv\fP() și \fBputenv\fP(3), dar s\-a răzgândit și a programat aceste funcții pentru o ediție ulterioară a acestui standard (a se vedea \[sc]B.4.6.1). Cu toate acestea, POSIX.1\-2001 adaugă doar \fBputenv\fP(3), și a respins \fBclearenv\fP(). .SH NOTE În sistemele în care \fBclearenv\fP() nu este disponibil, atribuirea .P .in +4n .EX environ = NULL; .EE .in .P va fi probabil suficientă. .P Funcția \fBclearenv\fP() poate fi utilă în aplicațiile preocupate de securitate care doresc să controleze cu precizie mediul care este transmis programelor executate cu ajutorul \fBexec\fP(3). Aplicația ar face acest lucru mai întâi ștergând mediul și apoi adăugând variabilele de mediu selectate. .P Rețineți că principalul efect al funcției \fBclearenv\fP() este acela de a ajusta valoarea indicatorului \fBenviron\fP(7); această funcție nu șterge conținutul memoriilor tampon care conțin definițiile mediului. .P .\" .P .\" HP-UX has a ENOMEM error return. Paginile de manual DG/UX și Tru64 scriu: Dacă \fIenviron\fP a fost modificat de orice altceva decât de funcțiile \fBputenv\fP(3), \fBgetenv\fP(3) sau \fBclearenv\fP(), atunci \fBclearenv\fP() va returna o eroare, iar mediul procesului va rămâne neschimbat. .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBgetenv\fP(3), \fBputenv\fP(3), \fBsetenv\fP(3), \fBunsetenv\fP(3), \fBenviron\fP(7) .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .