.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.50.1. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH CHROOT 1 "أبريل 2026" "GNU coreutils 9.11" "أوامر المستخدم" .SH الاسم chroot \- يُشغّل أمراً أو صدفة تفاعلية بدليل جذر خاص .SH موجز \fBchroot\fP [\fI\,OPTION\/\fP]... \fI\,NEWROOT \/\fP[\fI\,COMMAND \/\fP[\fI\,ARG\/\fP]...] .SH الوصف .\" Add any additional description here .PP تشغيل COMMAND مع ضبط الدليل الجذر إلى NEWROOT. .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#chroot\-\-groups'\fB\-\-groups=قائمة_المجموعات\fP\X'tty: link' حدد المجموعات الإضافية بصيغة g1,g2,..,gN .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#chroot\-\-userspec'\fB\-\-userspec=المستخدم:المجموعة\fP\X'tty: link' حدد المستخدم والمجموعة (معرف ID أو الاسم) لاستخدامهما .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#chroot\-\-skip\-chdir'\fB\-\-skip\-chdir\fP\X'tty: link' لا تغير دليل العمل إلى '/' .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/chroot#chroot\-\-help'\fB\-\-help\fP\X'tty: link' يعرض هذه المساعدة ويخرج .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/chroot#chroot\-\-version'\fB\-\-version\fP\X'tty: link' يعرض معلومات الإصدار ويخرج .PP إذا لم يُعطَ أي أمر، نفذ '"$SHELL" \fB\-i\fP' (المبدئي: '/bin/sh \fB\-i\fP'). .SS "حالة الخروج:" .TP 125 إذا فشل أمر chroot نفسه .TP 126 إذا وُجد COMMAND ولكن تعذر استدعاؤه .TP 127 إذا تعذر العثور على COMMAND .TP \- حالة خروج COMMAND بخلاف ذلك .SH المؤلف كتبه Roland McGrath. .SH "التبليغ عن الأخطاء" أبلغ عن العلات إلى: bug\-coreutils@gnu.org .br صفحة GNU coreutils الرئيسة: .br مساعدة عامة لاستخدام برمجيات جنو: .br أبلغ عن أي أخطاء ترجمة إلى .SH "حقوق النسخ" حقوق النشر \(co 2026 مؤسسة البرمجيات الحرة (Free Software Foundation, Inc.). ترخيص GPLv3+: GNU GPL الإصدار 3 أو أحدث. . .br هذا برنامج حر: أنت حر في تغييره وإعادة توزيعه. لا يوجد أي ضمان، إلى المدى الذي يسمح به القانون. .SH "انظر أيضًا" \fBchroot\fP(2) .PP .br الوثائق الكاملة .br أو متاحة محليًا عبر: info \(aq(coreutils) chroot invocation\(aq .PP .SH ترجمة تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة زايد السعيدي . .PP هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html رخصة جنو العامة الإصدار 3 .UE أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر. لا توجد أي ضمانات. .PP إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه، يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين: .MT kde-l10n-ar@kde.org .ME .