.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.50.1.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH CHROOT 1 "أبريل 2026" "GNU coreutils 9.11" "أوامر المستخدم"
.SH الاسم
chroot \- يُشغّل أمراً أو صدفة تفاعلية بدليل جذر خاص
.SH موجز
\fBchroot\fP [\fI\,OPTION\/\fP]... \fI\,NEWROOT \/\fP[\fI\,COMMAND \/\fP[\fI\,ARG\/\fP]...]
.SH الوصف
.\" Add any additional description here
.PP
تشغيل COMMAND مع ضبط الدليل الجذر إلى NEWROOT.
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#chroot\-\-groups'\fB\-\-groups=قائمة_المجموعات\fP\X'tty: link'
حدد المجموعات الإضافية بصيغة g1,g2,..,gN
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#chroot\-\-userspec'\fB\-\-userspec=المستخدم:المجموعة\fP\X'tty: link'
حدد المستخدم والمجموعة (معرف ID أو الاسم) لاستخدامهما
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#chroot\-\-skip\-chdir'\fB\-\-skip\-chdir\fP\X'tty: link'
لا تغير دليل العمل إلى '/'
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/chroot#chroot\-\-help'\fB\-\-help\fP\X'tty: link'
يعرض هذه المساعدة ويخرج
.TP
\X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/chroot#chroot\-\-version'\fB\-\-version\fP\X'tty: link'
يعرض معلومات الإصدار ويخرج
.PP
إذا لم يُعطَ أي أمر، نفذ '"$SHELL" \fB\-i\fP' (المبدئي: '/bin/sh \fB\-i\fP').
.SS "حالة الخروج:"
.TP
125
إذا فشل أمر chroot نفسه
.TP
126
إذا وُجد COMMAND ولكن تعذر استدعاؤه
.TP
127
إذا تعذر العثور على COMMAND
.TP
\-
حالة خروج COMMAND بخلاف ذلك
.SH المؤلف
كتبه Roland McGrath.
.SH "التبليغ عن الأخطاء"
أبلغ عن العلات إلى: bug\-coreutils@gnu.org
.br
صفحة GNU coreutils الرئيسة:
.br
مساعدة عامة لاستخدام برمجيات جنو:
.br
أبلغ عن أي أخطاء ترجمة إلى
.SH "حقوق النسخ"
حقوق النشر \(co 2026 مؤسسة البرمجيات الحرة (Free Software Foundation,
Inc.). ترخيص GPLv3+: GNU GPL الإصدار 3 أو
أحدث. .
.br
هذا برنامج حر: أنت حر في تغييره وإعادة توزيعه. لا يوجد أي ضمان، إلى المدى
الذي يسمح به القانون.
.SH "انظر أيضًا"
\fBchroot\fP(2)
.PP
.br
الوثائق الكاملة
.br
أو متاحة محليًا عبر: info \(aq(coreutils) chroot invocation\(aq
.PP
.SH ترجمة
تُرجمت هذه الصفحة من الدليل بواسطة
زايد السعيدي
.
.PP
هذه الترجمة هي وثيقة مجانية؛ راجع
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
رخصة جنو العامة الإصدار 3
.UE
أو ما بعده للاطلاع على شروط حقوق النشر.
لا توجد أي ضمانات.
.PP
إذا وجدت أي أخطاء في ترجمة صفحة الدليل هذه،
يرجى إرسال بريد إلكتروني إلى قائمة بريد المترجمين:
.MT kde-l10n-ar@kde.org
.ME .