.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.50.1. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH CHGRP 1 "April 2026" "GNU coreutils 9.11" Användarkommandon .SH NAMN chgrp — ändra gruppägarskap .SH SYNOPSIS \fBchgrp\fP [\fI\,FLAGGA\/\fP]... \fI\,GRUPP FIL\/\fP... .br \fBchgrp\fP [\fI\,FLAGGA\/\fP]... \fI\,\-\-reference=RFIL FIL\/\fP... .SH BESKRIVNING .\" Add any additional description here .PP Ändra grupp för varje FIL till GRUPP. Med \fB\-\-reference\fP, ändra gruppen för varje FIL till den hos RFIL. .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#chgrp\-c'\fB\-c, \-\-changes\fP\X'tty: link' Som \fB\-\-verbose\fP men rapportera bara när ändringar görs. .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#chgrp\-f'\fB\-f, \-\-silent, \-\-quiet\fP\X'tty: link' Utelämna de flesta felmeddelanden. .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#chgrp\-v'\fB\-v, \-\-verbose\fP\X'tty: link' Skriv ut ett meddelande för varje bearbetad fil. .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#chgrp\-\-dereference'\fB\-\-dereference\fP\X'tty: link' Ändra referensen för varje symbolisk länk (detta är standard) istället för den symboliska länken själv. .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#chgrp\-h'\fB\-h, \-\-no\-dereference\fP\X'tty: link' Ändra symboliska länkar istället för refererade filer; endast meningsfullt på system där det går att ändra ägare på en symlänk .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#chgrp\-\-from'\fB\-\-from=NUVARANDE_ÄGARE:NUVARANDE_GRUPP\fP\X'tty: link' byt ägarskap på varje fil endast om dess nuvarande ägare och/eller grupp stämmer med de som anges här. Endera kan utelämnas, och då ställs inget krav på tillhörighet för det utelämnade attributet. .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#chgrp\-\-no\-preserve\-root'\fB\-\-no\-preserve\-root\fP\X'tty: link' Behandla inte ”/” speciellt (normalfall). .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#chgrp\-\-preserve\-root'\fB\-\-preserve\-root\fP\X'tty: link' Låt bli att arbeta på ”/”. .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#chgrp\-\-reference'\fB\-\-reference=RFIL\fP\X'tty: link' använd RFILs ägarskap istället för att ange värden. RFIL derefereras alltid om det är en symbolisk länk. .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#chgrp\-R'\fB\-R, \-\-recursive\fP\X'tty: link' Arbeta på filer och kataloger rekursivt. .PP Följande flaggor modifierar hur en hierarki traverseras när flaggan \fB\-R\fP också anges. Om mer än en anges har enbart den sista någon verkan. \fB\-P\fP är standard. .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#chgrp\-H'\fB\-H\fP\X'tty: link' om ett kommandoradsargument för ett kommando är en symlänk till en katalog, följ den. .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#chgrp\-L'\fB\-L\fP\X'tty: link' Följ varje symbolisk länk till en katalog som påträffas. .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/manual/coreutils.html#chgrp\-P'\fB\-P\fP\X'tty: link' följ inte några symboliska länkar .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/chgrp#chgrp\-\-help'\fB\-\-help\fP\X'tty: link' visa denna hjälp och avsluta .TP \X'tty: link https://www.gnu.org/software/coreutils/chgrp#chgrp\-\-version'\fB\-\-version\fP\X'tty: link' visa versionsinformation och avsluta .SH EXEMPEL .TP chgrp staff /u Ändra gruppen för /u till ”staff”. .TP chgrp \-hR staff /u Ändra gruppen för /u och underfiler till ”staff”. .SH UPPHOVSMAN Skrivet av David MacKenzie och Jim Meyering. .SH "RAPPORTERA FEL" Rapportera fel till: ; rapportera synpunkter på översättningen till: . .br GNU coreutils hemsida: .br Allmän hjälp med att använda GNU\-program: .br Rapportera anmärkningar på översättningen till .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2026 Free Software Foundation, Inc. Licens GPLv3+: GNU GPL version 3 eller senare . .br Detta är fri programvara: du får fritt ändra och vidaredistribuera den. Det finns INGEN GARANTI, så långt lagen tillåter. .SH "SE ÄVEN" \fBchown\fP(1), \fBchown\fP(2) .PP .br Fullständig dokumentation .br eller tillgängligt lokalt via: info \(aq(coreutils) chgrp invocation\(aq .PP .SH ÖVERSÄTTNING Den svenska översättningen av denna manualsida skapades av Göran Uddeborg . .PP Denna översättning är fri dokumentation; läs .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE eller senare för upphovsrättsvillkor. Vi tar INGET ANSVAR. .PP Om du hittar fel i översättningen av denna manualsida, skicka ett mail till .MT Tp-sv@listor.tp-sv.se .ME .