.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH CHGRP 1 "Tammikuuta 2024" "GNU coreutils 9.4" "Käyttäjän sovellukset" .SH NIMI chgrp \- change group ownership .SH YLEISKATSAUS \fBchgrp\fP [\fI\,VALITSIN\/\fP]... \fI\,RYHMÄ TIEDOSTO\/\fP... .br \fBchgrp\fP [\fI\,VALITSIN\/\fP]... \fI\,\-\-reference=VTIED TIEDOSTO\/\fP... .SH KUVAUS .\" Add any additional description here .PP Muuta kunkin TIEDOSTOn ryhmäksi RYHMÄ. Jos valitsin \fB\-\-reference\fP on annettu, vaihda kunkin TIEDOSTOn omistajaksi ja ryhmäksi samat kuin VTIEDostolla. .TP \fB\-c\fP, \fB\-\-changes\fP kuten monisanaisuus, mutta ilmoita vain tehdyt muutokset .TP \fB\-f\fP, \fB\-\-silent\fP, \fB\-\-quiet\fP vaienna useimmat virheilmoitukset .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP näytä ilmoitus jokaisesta käsitellystä tiedostosta .TP \fB\-\-dereference\fP vaikuttaa kunkin symbolisen linkin viitearvoon (tämä on oletus), eikä itse symbolista linkkiä .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-no\-dereference\fP vaikuttaa symbolisiin yhteyksiin viitattujen tiedostojen sijaan (käyttökelpoinen vain järjestelmissä, joissa symlinkin omistajuutta voi muuttaa) .TP \fB\-\-no\-preserve\-root\fP älä kohtele juurta (”/”) erityisesti (oletus) .TP \fB\-\-preserve\-root\fP estä rekursiivinen toiminta juuressa (”/”) .TP \fB\-\-reference\fP=\fI\,VTIED\/\fP use RFILE's group rather than specifying a GROUP. RFILE is always dereferenced if a symbolic link. .TP \fB\-R\fP, \fB\-\-recursive\fP käsittele tiedostot ja hakemistot rekursiivisesti .PP Seuraavat valitsimet määräävät, miten hakemistorakennetta käydään läpi, jos valitsin \fB\-R\fP on annettu. Jos useampi kuin yksi seuraavista on annettu, vain viimeinen on voimassa. .TP \fB\-H\fP jos komentoriviargumentti on symbolinen linkki hakemistoon, seuraa sitä .TP \fB\-L\fP seuraa jokaista hakemistoon osoittavaa symbolista linkkiä .TP \fB\-P\fP älä seuraa symbolisia linkkejä (oletus) .TP \fB\-\-help\fP näytä tämä ohje ja poistu .TP \fB\-\-version\fP näytä versiotiedot ja poistu .SH ESIMERKKEJÄ .TP chgrp hlokunta /u Vaihda /u:n ryhmäksi ”hlokunta”. .TP chgrp \-hR hlokunta /u Vaihda /u:n ja alitiedostojen ryhmäksi ”hlokunta”. .SH TEKIJÄ Kirjoittaneet David MacKenzie ja Jim Meyering. .SH "VIRHEISTÄ ILMOITTAMINEN" GNU coreutils online help: .br Ilmoita käännösvirheistä osoitteeseen .SH TEKIJÄNOIKEUDET Copyright \(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Lisenssi GPLv3+: GNU GPL versio 3 tai myöhempi . .br Tämä on vapaa ohjelmisto; sitä saa vapaasti muuttaa ja levittää edelleen. Siinä määrin kuin laki sallii, TAKUUTA EI OLE. .SH "KATSO MYÖS" \fBchown\fP(1), \fBchown\fP(2) .PP .br Koko dokumentaatio: .br tai saatavilla paikallisesti: info \(aq(coreutils) chgrp invocation\(aq .PP .SH KÄÄNNÖS Tämän käsikirjan suomenkielisen käännöksen tekivät Samuli Sorvakko . .PP Tämä käännös on ilmainen dokumentaatio; katso tekijänoikeusehdot .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License -versiosta 3 .UE tai uudemmasta. Emme ota vastuuta.