.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1992 Drew Eckhardt (drew@cs.colorado.edu), March 28, 1992 .\" .\" SPDX-License-Identifier: Linux-man-pages-copyleft .\" .\" Modified by Michael Haardt .\" Modified 1993-07-21 by Rik Faith .\" Modified 1995-04-15 by Michael Chastain : .\" Added 'fchdir'. Fixed bugs in error section. .\" Modified 1996-10-21 by Eric S. Raymond .\" Modified 1997-08-21 by Joseph S. Myers .\" Modified 2004-06-23 by Michael Kerrisk .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH chdir 2 "2. Mai 2024" "Linux man\-pages 6.8" .SH BEZEICHNUNG chdir, fchdir \- aktuelles Arbeitsverzeichnis wechseln .SH BIBLIOTHEK Standard\-C\-Bibliothek (\fIlibc\fP, \fI\-lc\fP) .SH ÜBERSICHT .nf \fB#include \fP .P \fBint chdir(const char *\fP\fIPfad\fP\fB);\fP \fBint fchdir(int \fP\fIdd\fP\fB);\fP .fi .P .RS -4 Mit Glibc erforderliche Feature\-Test\-Makros (siehe \fBfeature_test_macros\fP(7)): .RE .P \fBfchdir\fP(): .nf .\" || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED _XOPEN_SOURCE\ >= 500 || /* Seit Glibc 2.12: */ _POSIX_C_SOURCE >= 200809L || /* Glibc bis zu einschließlich 2.19: */ _BSD_SOURCE .fi .SH BESCHREIBUNG \fBchdir\fP() ändert das aktuelle Verzeichnis in das durch \fIPfad\fP angegebene Verzeichnis. .P \fBfchdir\fP() ist identisch mit \fBchdir\fP(), jedoch wird das Verzeichnis als geöffneter Dateideskriptor übergeben. .SH RÜCKGABEWERT Bei Erfolg wird Null zurückgegeben. Bei einem Fehler wird \-1 zurückgegeben und \fIerrno\fP gesetzt, um den Fehler anzuzeigen. .SH FEHLER Abhängig vom Dateisystem können andere Fehler auftreten und zurückgegeben werden. Die folgende Auflistung nennt lediglich die allgemeineren Fehler von \fBchdir\fP(): .TP \fBEACCES\fP Dem Prozess ist nicht erlaubt, eine Komponente von \fIPfad\fP zu durchsuchen. (siehe auch \fBpath_resolution\fP(8)) .TP \fBEFAULT\fP \fIPfad\fP zeigt aus dem für Sie zugänglichen Adressraum heraus. .TP \fBEIO\fP Es ist ein E/A\-Fehler (engl. I/O) aufgetreten. .TP \fBELOOP\fP Bei der Auflösung von \fIPfad\fP wurden zu viele symbolische Links gefunden. .TP \fBENAMETOOLONG\fP \fIPfad\fP ist zu lang. .TP \fBENOENT\fP Das in \fIPfad\fP angegebene Verzeichnis existiert nicht. .TP \fBENOMEM\fP Es war nicht genügend Kernelspeicher verfügbar. .TP \fBENOTDIR\fP Eine Komponente von \fIPfad\fP ist kein Verzeichnis. .P Die folgende Auflistung nennt allgemeine Fehler von \fBfchdir\fP(): .TP \fBEACCES\fP Es ist nicht erlaubt, das durch \fIdd\fP angegebene Verzeichnis zu durchsuchen. .TP \fBEBADF\fP \fIdd\fP ist kein zulässiger Dateideskriptor. .TP \fBENOTDIR\fP \fIdd\fP bezieht sich nicht auf ein Verzeichnis. .SH STANDARDS POSIX.1\-2008. .SH GESCHICHTE POSIX.1\-2001, SVr4, 4.4BSD. .SH ANMERKUNGEN Das aktuelle Verzeichnis ist der Ausgangspunkt für die Auswertung relativer Pfadnamen. Diese beginnen nicht mit »/«. .P Ein mit \fBfork\fP(2) erzeugter Kindprozess erbt das aktuelle Verzeichnis seines Elternprozesses. Das aktuelle Verzeichnis wird von \fBexecve\fP(2) nicht verändert. .SH "SIEHE AUCH" \fBchroot\fP(2), \fBgetcwd\fP(3), \fBpath_resolution\fP(7) .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Daniel Kobras , Martin Eberhard Schauer und Mario Blättermann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .