.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH CHCON 1 "mars 2024" "GNU coreutils 9.5" Användarkommandon
.SH NAMN
chcon — ändra filsäkerhetskontext
.SH SYNOPSIS
\fBchcon\fP [\fI\,FLAGGA\/\fP]... \fI\,KONTEXT FIL\/\fP...
.br
\fBchcon\fP [\fI\,FLAGGA\/\fP]... [\fI\,\-u ANVÄNDARE\/\fP] [\fI\,\-r ROLL\/\fP] [\fI\,\-l INTVL\/\fP] [\fI\,\-t TYP\/\fP] \fI\,FIL\/\fP...
.br
\fBchcon\fP [\fI\,FLAGGA\/\fP]... \fI\,\-\-reference=RFIL FIL\/\fP...
.SH BESKRIVNING
.\" Add any additional description here
.PP
Ändra SELinux\-säkerhetskontext för varje FIL till KONTEXT. Med
\fB\-\-reference\fP, ändra säkerhetskontext för varje FIL till den hos RFIL.
.PP
Obligatoriska argument till långa flaggor är obligatoriska även för de
korta.
.TP
\fB\-\-dereference\fP
Ändra referensen för varje symbolisk länk (detta är standard) istället för
den symboliska länken själv.
.TP
\fB\-h\fP, \fB\-\-no\-dereference\fP
Ändra symboliska länkar istället för refererade filer.
.TP
\fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP=\fI\,ANVÄNDARE\/\fP
Sätt användaren ANVÄNDARE i målets säkerhetskontext.
.TP
\fB\-r\fP, \fB\-\-role\fP=\fI\,ROLL\/\fP
Sätt rollen ROLL i målets säkerhetskontext.
.TP
\fB\-t\fP, \fB\-\-type\fP=\fI\,TYP\/\fP
Sätt typen TYP i målets säkerhetskontext.
.TP
\fB\-l\fP, \fB\-\-range\fP=\fI\,INTERVALL\/\fP
Sätt intervallet INTERVALL i målets säkerhetskontext.
.TP
\fB\-\-no\-preserve\-root\fP
Behandla inte ”/” speciellt (normalfall).
.TP
\fB\-\-preserve\-root\fP
Låt bli att arbeta på ”/”.
.TP
\fB\-\-reference\fP=\fI\,RFIL\/\fP
Använd RFIL:s säkerhetskontext istället för att ange ett KONTEXTvärde.
.TP
\fB\-R\fP, \fB\-\-recursive\fP
Arbeta på filer och kataloger rekursivt.
.TP
\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
Skriv ut ett meddelande för varje bearbetad fil.
.PP
Följande flaggor modifierar hur en hierarki traverseras när flaggan \fB\-R\fP
också anges. Om mer än en anges har enbart den sista någon verkan.
.TP
\fB\-H\fP
Om ett kommandoradsargument för ett kommando är en symbolisk länk, följ den.
.TP
\fB\-L\fP
Följ varje symbolisk länk till en katalog som påträffas.
.TP
\fB\-P\fP
Följ inga symboliska länkar (normalfall).
.TP
\fB\-\-help\fP
visa denna hjälp och avsluta
.TP
\fB\-\-version\fP
visa versionsinformation och avsluta
.SH UPPHOVSMAN
Skrivet av Russell Coker och Jim Meyering.
.SH "RAPPORTERA FEL"
GNU coreutils hjälp på nätet:
.br
Rapportera anmärkningar på översättningen till
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Licens GPLv3+: GNU GPL
version 3 eller senare .
.br
Detta är fri programvara: du får fritt ändra och vidaredistribuera den. Det
finns INGEN GARANTI, så långt lagen tillåter.
.SH "SE ÄVEN"
Fullständig dokumentation
.br
eller tillgängligt lokalt via: info \(aq(coreutils) chcon invocation\(aq
.PP
.SH ÖVERSÄTTNING
Den svenska översättningen av denna manualsida skapades av
Göran Uddeborg
.
.PP
Denna översättning är fri dokumentation; läs
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License Version 3
.UE
eller senare för upphovsrättsvillkor. Vi tar INGET ANSVAR.
.PP
Om du hittar fel i översättningen av denna manualsida,
skicka ett mail till
.MT Tp-sv@listor.tp-sv.se
.ME .