.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH CHCON 1 "ianuarie 2024" "GNU coreutils 9.4" "Comenzi utilizator" .SH NUME chcon \- schimbă contextul de securitate al fișierelor .SH REZUMAT \fBchcon\fP [\fI\,OPȚIUNE\/\fP]... \fI\,CONTEXT FIȘIER\/\fP... .br \fBchcon\fP [\fI\,OPȚIUNE\/\fP]... [\fI\,\-u UTILIZATOR\/\fP] [\fI\,\-r ROL\/\fP] [\fI\,\-l INTERVAL\/\fP] [\fI\,\-t TIP\/\fP] \fI\,FIȘIER\/\fP... .br \fBchcon\fP [\fI\,OPȚIUNE\/\fP]... \fI\,\-\-reference=FIȘIER_REF FIȘIER\/\fP... .SH DESCRIERE .\" Add any additional description here .PP Schimbă contextul de securitate SELinux al fiecărui FIȘIER în CONTEXT. Cu \fB\-\-reference\fP, schimbă contextul de securitate al fiecărui FIȘIER în cel al FIȘIER_REF. .PP Argumentele obligatorii pentru opțiunile lungi sunt de asemenea obligatorii pentru opțiunile scurte. .TP \fB\-\-dereference\fP afectează referentul fiecărei legături simbolice (aceasta este valoarea implicită), mai degrabă decât legătura simbolică în sine .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-no\-dereference\fP afectează legăturile simbolice în locul oricărui fișier la care se face referire .TP \fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP=\fI\,UTILIZATOR\/\fP stabilește utilizatorul UTILIZATOR în contextul de securitate țintă \-r, \-\-role=REGULĂ stabilește regula REGULĂ în contextul de securitate țintă \-t, \-\-type=TIP stabilește tipul TIP în contextul de securitate țintă \-l, \-\-range=INTERVAL stabilește intervalul INTERVAL în contextul de securitate țintă .TP \fB\-r\fP, \fB\-\-role\fP=\fI\,ROL\/\fP stabilește rolul ROL în contextul de securitate țintă .TP \fB\-t\fP, \fB\-\-type\fP=\fI\,TIP\/\fP stabilește tipul TIP în contextul de securitate țintă .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-range\fP=\fI\,INTERVAL\/\fP stabilește intervalul INTERVAL în contextul de securitate țintă .TP \fB\-\-no\-preserve\-root\fP nu tratează „/” deosebit (valoarea implicită) .TP \fB\-\-preserve\-root\fP eșuează la operarea recursivă pe „/” .TP \fB\-\-reference\fP=\fI\,FIȘIER_REF\/\fP utilizează contextul de securitate FIȘIER_REF în loc de o valoare CONTEXT .TP \fB\-R\fP, \fB\-\-recursive\fP operează asupra fișierelor și directoarelor în mod recursiv .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP descrie în amănunt acțiunile sau non\-acțiunile luate pentru fiecare fișier sau dosar procesat .PP Următoarele opțiuni modifică traversarea unei ierarhii când este specificată și opțiunea \fB\-R\fP. Dacă este specificată mai mult de una, numai cea finală are efect. .TP \fB\-H\fP dacă un argument din linia de comandă este o legătură simbolică la un dosar, o urmărește .TP \fB\-L\fP urmărește fiecare legătură simbolică la un dosar, ce este întâlnită .TP \fB\-P\fP nu urmărește nicio legătură simbolică (implicit) .TP \fB\-\-help\fP afișează acest mesaj de ajutor și iese .TP \fB\-\-version\fP afișează informațiile despre versiune și iese .SH AUTOR Scris de Russell Coker și Jim Meyering. .SH "RAPORTAREA ERORILOR" Ajutor online GNU coreutils: .br Raportați orice erori de traducere la: .SH "DREPTURI DE AUTOR" Drepturi de autor \(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Licența GPLv3+: GNU GPL versiunea 3 sau ulterioară . .br Acesta este software liber: sunteți liber să\-l modificați și să\-l redistribuiți. Nu există NICIO GARANȚIE, în limitele prevăzute de lege. .SH "CONSULTAȚI ȘI" Documentația completă este disponibilă la .br saul local rulând comanda: «info \(aq(coreutils) chcon invocation\(aq» .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .