.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH CHCON 1 "marzec 2024" "GNU coreutils 9.5" "Polecenia użytkownika"
.SH NAZWA
chcon \- zmienia kontekst bezpieczeństwa pliku
.SH SKŁADNIA
\fBchcon\fP [\fIOPCJA\fP]... \fIKONTEKST PLIK\fP...
.br
\fBchcon\fP [\fIOPCJA\fP]... [\fB\-u\fP \fIUŻYTKOWNIK\fP] [\fB\-r\fP \fIROLA\fP] [\fB\-l\fP
\fIZAKRES\fP] [\fB\-t\fP \fITYP\fP] \fIPLIK\fP...
.br
\fBchcon\fP [\fIOPCJA\fP]... \fB\-\-reference=\fP\fIPLIK\-WZORC PLIK\fP...
.SH OPIS
.\" Add any additional description here
.PP
Zmienia kontekst bezpieczeństwa SELinux każdego z \fIPLIKÓW\fP na
\fIKONTEKST\fP. Z opcją \fB\-\-reference\fP zmienia kontekst bezpieczeństwa każdego
\fIPLIKU\fP na taki sam, jaki posiada \fIPLIK\-WZORC\fP.
.PP
Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji, są również obowiązkowe
dla krótkich.
.TP
\fB\-\-dereference\fP
działa na plikach wskazywanych przez dowiązania symboliczne (tak jest
domyślnie), zamiast na samych dowiązaniach
.TP
\fB\-h\fP, \fB\-\-no\-dereference\fP
zmiany dotyczą samych dowiązań symbolicznych zamiast plików, które one
wskazują
.TP
\fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP=\fIUŻYTKOWNIK\fP
ustawia \fIUŻYTKOWNIKA\fP w docelowym kontekście bezpieczeństwa
.TP
\fB\-r\fP, \fB\-\-role\fP=\fIROLA\fP
ustawia \fIROLĘ\fP w docelowym kontekście bezpieczeństwa
.TP
\fB\-t\fP, \fB\-\-type\fP=\fITYP\fP
ustawia \fITYP\fP w docelowym kontekście bezpieczeństwa
.TP
\fB\-l\fP, \fB\-\-range\fP=\fIZAKRES\fP
ustawia \fIZAKRES\fP w docelowym kontekście bezpieczeństwa
.TP
\fB\-\-no\-preserve\-root\fP
nie traktuje katalogu głównego \fB/\fP w sposób specjalny (domyślnie)
.TP
\fB\-\-preserve\-root\fP
odmawia działania rekurencyjnego na \fB/\fP
.TP
\fB\-\-reference\fP=\fIPLIK\-WZORC\fP
używa kontekstu bezpieczeństwa \fIPLIKU\-WZORC\fP zamiast podawania wartości
\fIKONTEKSTU\fP
.TP
\fB\-R\fP, \fB\-\-recursive\fP
działa rekurencyjnie na plikach i katalogach
.TP
\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
wyświetla informacje diagnostyczne o każdym przetwarzanym pliku
.PP
Następujące opcje modyfikują sposób, w jaki program przemieszcza się po
hierarchii katalogów, jeśli podano także opcję \fB\-R\fP. Jeśli podano kilka
opcji, używana jest ostatnia z podanych.
.TP
\fB\-H\fP
jeśli argument wiersza poleceń jest dowiązaniem symbolicznym do katalogu,
podąża za nim
.TP
\fB\-L\fP
podąża za każdym napotkanym dowiązaniem symbolicznym do katalogu
.TP
\fB\-P\fP
nie podąża za żadnymi dowiązaniami symbolicznymi (domyślnie)
.TP
\fB\-\-help\fP
wyświetla ten tekst i kończy pracę
.TP
\fB\-\-version\fP
wyświetla informacje o wersji i kończy działanie
.SH AUTOR
Napisane przez Russella Cokera i Jima Meyeringa.
.SH ZGŁASZANIE BŁĘDÓW
Strona internetowa z pomocą GNU coreutils:
.br
O błędach tłumaczenia programu prosimy poinformować przez
.SH PRAWA AUTORSKIE
Copyright \(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL
w wersji 3 lub późniejszej .
.br
Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma
ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
Pełna dokumentacja:
.br
lub lokalnie, za pomocą \fBinfo \(aqcoreutils) chcon invocation\(aq\fP
.PP
.SH TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są:
Michał Kułach
.
.PP
Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach
licencji można uzyskać zapoznając się z
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License w wersji 3
.UE
lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
.PP
Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy
dyskusyjnej
.MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net
.ME .