.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH CHCON 1 "marzec 2024" "GNU coreutils 9.5" "Polecenia użytkownika" .SH NAZWA chcon \- zmienia kontekst bezpieczeństwa pliku .SH SKŁADNIA \fBchcon\fP [\fIOPCJA\fP]... \fIKONTEKST PLIK\fP... .br \fBchcon\fP [\fIOPCJA\fP]... [\fB\-u\fP \fIUŻYTKOWNIK\fP] [\fB\-r\fP \fIROLA\fP] [\fB\-l\fP \fIZAKRES\fP] [\fB\-t\fP \fITYP\fP] \fIPLIK\fP... .br \fBchcon\fP [\fIOPCJA\fP]... \fB\-\-reference=\fP\fIPLIK\-WZORC PLIK\fP... .SH OPIS .\" Add any additional description here .PP Zmienia kontekst bezpieczeństwa SELinux każdego z \fIPLIKÓW\fP na \fIKONTEKST\fP. Z opcją \fB\-\-reference\fP zmienia kontekst bezpieczeństwa każdego \fIPLIKU\fP na taki sam, jaki posiada \fIPLIK\-WZORC\fP. .PP Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji, są również obowiązkowe dla krótkich. .TP \fB\-\-dereference\fP działa na plikach wskazywanych przez dowiązania symboliczne (tak jest domyślnie), zamiast na samych dowiązaniach .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-no\-dereference\fP zmiany dotyczą samych dowiązań symbolicznych zamiast plików, które one wskazują .TP \fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP=\fIUŻYTKOWNIK\fP ustawia \fIUŻYTKOWNIKA\fP w docelowym kontekście bezpieczeństwa .TP \fB\-r\fP, \fB\-\-role\fP=\fIROLA\fP ustawia \fIROLĘ\fP w docelowym kontekście bezpieczeństwa .TP \fB\-t\fP, \fB\-\-type\fP=\fITYP\fP ustawia \fITYP\fP w docelowym kontekście bezpieczeństwa .TP \fB\-l\fP, \fB\-\-range\fP=\fIZAKRES\fP ustawia \fIZAKRES\fP w docelowym kontekście bezpieczeństwa .TP \fB\-\-no\-preserve\-root\fP nie traktuje katalogu głównego \fB/\fP w sposób specjalny (domyślnie) .TP \fB\-\-preserve\-root\fP odmawia działania rekurencyjnego na \fB/\fP .TP \fB\-\-reference\fP=\fIPLIK\-WZORC\fP używa kontekstu bezpieczeństwa \fIPLIKU\-WZORC\fP zamiast podawania wartości \fIKONTEKSTU\fP .TP \fB\-R\fP, \fB\-\-recursive\fP działa rekurencyjnie na plikach i katalogach .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP wyświetla informacje diagnostyczne o każdym przetwarzanym pliku .PP Następujące opcje modyfikują sposób, w jaki program przemieszcza się po hierarchii katalogów, jeśli podano także opcję \fB\-R\fP. Jeśli podano kilka opcji, używana jest ostatnia z podanych. .TP \fB\-H\fP jeśli argument wiersza poleceń jest dowiązaniem symbolicznym do katalogu, podąża za nim .TP \fB\-L\fP podąża za każdym napotkanym dowiązaniem symbolicznym do katalogu .TP \fB\-P\fP nie podąża za żadnymi dowiązaniami symbolicznymi (domyślnie) .TP \fB\-\-help\fP wyświetla ten tekst i kończy pracę .TP \fB\-\-version\fP wyświetla informacje o wersji i kończy działanie .SH AUTOR Napisane przez Russella Cokera i Jima Meyeringa. .SH ZGŁASZANIE BŁĘDÓW Strona internetowa z pomocą GNU coreutils: .br O błędach tłumaczenia programu prosimy poinformować przez .SH PRAWA AUTORSKIE Copyright \(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej . .br Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo. .SH "ZOBACZ TAKŻE" Pełna dokumentacja: .br lub lokalnie, za pomocą \fBinfo \(aqcoreutils) chcon invocation\(aq\fP .PP .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Michał Kułach . .PP Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. .PP Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres listy dyskusyjnej .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .