catgets(3) Library Functions Manual catgets(3) NAZWA catgets - pobiera komunikat z katalogu komunikatow BIBLIOTEKA Standardowa biblioteka C (libc, -lc) SKLADNIA #include char *catgets(nl_catd katalog, int numer_zbioru, int numer_komunikatu, const char *komunikat); OPIS Funkcja catgets() odczytuje komunikat o numerze numer_komunikatu z zestawu numer_zestawu z katalogu komunikatow identyfikowanego przez deskryptor katalog, zwrocony wczesniej przez catopen(3). Czwarty argument komunikat wskazuje na domyslny komunikat, ktory zostanie zwrocony przez catgets(), jesli katalog komunikatow nie jest obecnie dostepny. Tekst komunikatu znajduje sie w wewnetrznym buforze, wiec jesli aplikacja chce go przechowac lub zmodyfikowac, powinna go najpierw skopiowac. Zwracamy lancuch zawsze konczy sie bajtem null (,,\0"). WARTOSC ZWRACANA Jesli funkcja catgets() zakonczy sie pomyslnie, zwraca wskaznik do obszaru bufora zawierajacego lancuch z komunikatem zakonczonym bajtem null. Jesli funkcja catgets() zawiedzie, zwraca wartosc komunikat. ATRYBUTY Informacje o pojeciach uzywanych w tym rozdziale mozna znalezc w podreczniku attributes(7). +---------------------------+--------------------------+---------------+ |Interfejs | Atrybut | Wartosc | +---------------------------+--------------------------+---------------+ |catgets() | Bezpieczenstwo watkowe | MT-bezpieczne | +---------------------------+--------------------------+---------------+ STANDARDY POSIX.1-2008. HISTORIA POSIX.1-2001. Funkcja catgets() jest dostepna tylko w libc.so.4.4.4c i wyzszych. Dokument X/Open Portability Guide ze stycznia 1987 okresla bardziej wyrafinowany sposob zwracania wartosci w razie wystapienia bledu: komunikat jest zwracany, jesli katalog wyznaczony przez katalog jest niedostepny. Natomiast gdy katalog jest dostepny, ale nie zawiera wskazanego komunikatu, zwracany jest pusty lancuch. Zasada zwracania dwoch roznych wartosci w przypadkach bledow zostala jednak porzucona w SUSv2 na rzecz zwracania zawsze wartosci komunikat. ZOBACZ TAKZE catopen(3), setlocale(3) TLUMACZENIE Tlumaczenie niniejszej strony podrecznika: Adam Byrtek , Andrzej Krzysztofowicz , Robert Luberda i Michal Kulach Niniejsze tlumaczenie jest wolna dokumentacja. Blizsze informacje o warunkach licencji mozna uzyskac zapoznajac sie z GNU General Public License w wersji 3 lub nowszej. Nie przyjmuje sie ZADNEJ ODPOWIEDZIALNOSCI. Bledy w tlumaczeniu strony podrecznika prosimy zglaszac na adres listy dyskusyjnej . Linux man-pages 6.15 17 maja 2025 r. catgets(3)