.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.48.5. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH BASENAME 1 "März 2024" "GNU coreutils 9.5" "Dienstprogramme für Benutzer" .SH BEZEICHNUNG basename \- Verzeichnis und Suffix von Dateinamen entfernen .SH ÜBERSICHT \fBbasename\fP \fI\,NAME \/\fP[\fI\,SUFFIX\/\fP] .br \fBbasename\fP \fI\,OPTION\/\fP… \fI\,NAME\/\fP… .SH BESCHREIBUNG .\" Add any additional description here .PP Den NAMEn ohne führende Verzeichnisse ausgeben. Wenn angegeben, auch SUFFIX entfernen. .PP Die obligatorischen Argumente für Optionen sind für deren Kurz\- und Langform gleich. .TP \fB\-a\fP, \fB\-\-multiple\fP Mehrere Argumente unterstützen und jedes als NAME behandeln .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-suffix\fP=\fI\,ENDUNG\/\fP Ein nachfolgendes SUFFIX entfernen; bezieht \fB\-a\fP ein .TP \fB\-z\fP, \fB\-\-zero\fP Jede Ausgabezeile mit einem Nullbyte statt des Zeilenumbruchs abschließen .TP \fB\-\-help\fP zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm. .TP \fB\-\-version\fP gibt Versionsinformationen aus und beendet das Programm. .SH BEISPIELE .TP basename /usr/bin/sort \-> »sort« .TP basename include/stdio.h .h \-> »stdio« .TP basename \-s .h include/stdio.h \-> »stdio« .TP basename \-a irgendwas/str1 irgendwas/str2 \-> »str1«, gefolgt von »str2« .SH AUTOR Geschrieben von David MacKenzie. .SH "FEHLER MELDEN" Onlinehilfe für GNU coreutils: .UR https://www.gnu.org/software/coreutils/ .UE .br Melden Sie Fehler in der Übersetzung an .UR https://translationproject.org/team/de.html das deutschsprachige Team beim GNU Translation Project .UE . .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: .UR https://gnu.org/licenses/gpl.html GNU GPL Version 3 .UE oder neuer. .br Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig. .SH "SIEHE AUCH" \fBdirname\fP(1), \fBreadlink\fP(1) .PP .br Vollständige Dokumentation unter: .br oder lokal verfügbar mit: info \(aq(coreutils) basename invocation\(aq .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Karl Eichwalder , Lutz Behnke , Michael Piefel , Michael Schmidt , Mario Blättermann und Dr. Tobias Quathamer erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .