.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH AUGENRULES 8 "aprilie 2013" "Red Hat" "Utilitare de administrare a sistemului" .SH NUME augenrules \- un script care fuzionează fișierele cu reguli de audit ale componentelor .SH SINOPSIS \fBaugenrules\fP [\fI\-\-check\fP]\ [\fI\-\-load\fP] .SH DESCRIERE \fBaugenrules\fP este un script care fuzionează toate fișierele cu reguli de audit ale componentelor, aflate în directorul cu reguli de audit, \fI/etc/audit/rules.d\fP, plasând fișierul fuzionat în \fI/etc/audit/audit.rules\fP. Fișierele cu reguli de audit ale componentelor trebuie să se termine în \fI.rules\fP pentru a putea fi procesate. Toate celelalte fișiere din \fI/etc/audit/rules.d\fP sunt ignorate. .P Fișierele sunt concatenate în ordine, pe baza sortării lor naturale (a se vedea opțiunea \-v din ls(1)) și sunt eliminate liniile goale și liniile de comentariu (#). .P Ultima directivă \-\fID\fP procesată fără opțiune, dacă există, este întotdeauna emisă ca prima linie în fișierul rezultat. Cele cu opțiune sunt replicate pe loc. Ultima directivă \-\fIb\fP procesată, dacă este prezentă, este întotdeauna emisă ca a doua linie în fișierul rezultat. Ultima directivă \-\fIf\fP procesată, dacă este prezentă, este întotdeauna emisă ca a treia linie în fișierul rezultat. Ultima directivă \-\fIe\fP procesată, dacă este prezentă, este întotdeauna emisă ca ultima linie în fișierul rezultat. .P Fișierul generat este copiat în \fI/etc/audit/audit.rules\fP numai dacă este diferit. .SH OPȚIUNI .TP \fB\-\-check\fP testează dacă regulile s\-au modificat și trebuie actualizate fără a suprascrie audit.rules. .TP \fB\-\-load\fP încarcă reguli vechi sau nou create în nucleu. .SH FIȘIERE /etc/audit/rules.d/ /etc/audit/audit.rules .SH "CONSULTAȚI ȘI" \fBaudit.rules\fP(7), \fBauditctl\fP(8), \fBauditd\fP(8). .PP .SH TRADUCERE Traducerea în limba română a acestui manual a fost făcută de Remus-Gabriel Chelu . .PP Această traducere este documentație gratuită; citiți .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licența publică generală GNU Versiunea 3 .UE sau o versiune ulterioară cu privire la condiții privind drepturile de autor. NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE. .PP Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la .MT translation-team-ro@lists.sourceforge.net .ME .