.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: arch-chroot .\" Author: [FIXME: author] [see http://www.docbook.org/tdg5/en/html/author] .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 09/30/2025 .\" Manual: \ \& .\" Source: \ \& .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ARCH\-CHROOT 8 "30 setembro 2025" \ \& \ \& .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH NOME arch\-chroot \- comando de chroot aprimorado .SH SINOPSE .sp arch\-chroot [opções] dir\-chroot [comando] [argumentos\&...] .SH DESCRIÇÃO .sp arch\-chroot envolve o comando \fBchroot\fP(1) enquanto garante que funcionalidades importantes estejam disponíveis, p\&.ex\&., montando \fI/dev/\fP, \fI/proc\fP e outros sistemas de arquivos API, ou expondo \fBresolv.conf\fP(5) ao chroot\&. .sp Se \fIcomando\fP não for especificado, arch\-chroot vai iniciar \fB/bin/bash\fP\&. .if n \{\ .sp .\} .RS 4 .it 1 an-trap .nr an-no-space-flag 1 .nr an-break-flag 1 .br .ps +1 \fBNota\fP .ps -1 .br .sp \fBRecomenda\-se\fP que o alvo \fIdir\-chroot\fP seja um ponto de montagem\&. Isso garante que ferramentas como \fBpacman\fP(8) ou \fBfindmnt\fP(8) tenham uma hierarquia precisa dos sistemas de arquivos montados dentro do chroot\&. Se o seu alvo chroot não for um ponto de montagem, você pode vincular a montagem do diretório a si mesmo para torná\-lo um ponto de montagem, isto é: .sp \fImount \-\-bind /seu/chroot /seu/chroot\fP .sp .5v .RE .SH OPÇÕES .PP \fB\-S\fP .RS 4 Executa em modo systemd\&. Isso vai gerar um serviço systemd transiente por meio de \fBsystemd\-run\fP(1) e delega a gerência de espaço de nomes/chroot ao gerenciador de serviços\&. .RE .PP \fB\-N\fP .RS 4 Executa no modo cancelar compartilhamento\&. Isso usará \fBunshare\fP(1) para criar uma nova montagem e espaço de nomes de usuário, permitindo que usuários regulares criem novas instalações de sistema\&. .RE .PP \fB\-u [:grupo]\fP .RS 4 Especifica um usuário não\-root e um grupo opcional para usar\&. .RE .PP \fB\-r\fP .RS 4 Não altera o resolv\&.conf dentro do chroot\&. Isso significa que o resolver pode não funcionar no chroot, o que pode ser o estado requerido\&. .RE .PP \fB\-h\fP .RS 4 Emite sintaxe e opções de linha de comando\&. .RE .SH "VEJA TAMBÉM" .sp \fBpacman\fP(8) .PP .SH TRADUÇÃO A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por Rafael Fontenelle . .PP Esta tradução é uma documentação livre; leia a .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licença Pública Geral GNU Versão 3 .UE ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita. .PP Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para .MT debian-l10n-portuguese@lists.debian.org a lista de discussão de tradutores .ME .