.\" -*- coding: UTF-8 -*-
'\" t
.\" Title: arch-chroot
.\" Author: [FIXME: author] [see http://www.docbook.org/tdg5/en/html/author]
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot
.\" Date: 09/30/2025
.\" Manual: \ \&
.\" Source: \ \&
.\" Language: English
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH ARCH\-CHROOT 8 "30 setembro 2025" \ \& \ \&
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" http://bugs.debian.org/507673
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * set default formatting
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH NOME
arch\-chroot \- comando de chroot aprimorado
.SH SINOPSE
.sp
arch\-chroot [opções] dir\-chroot [comando] [argumentos\&...]
.SH DESCRIÇÃO
.sp
arch\-chroot envolve o comando \fBchroot\fP(1) enquanto garante que
funcionalidades importantes estejam disponíveis, p\&.ex\&., montando
\fI/dev/\fP, \fI/proc\fP e outros sistemas de arquivos API, ou expondo
\fBresolv.conf\fP(5) ao chroot\&.
.sp
Se \fIcomando\fP não for especificado, arch\-chroot vai iniciar \fB/bin/bash\fP\&.
.if n \{\
.sp
.\}
.RS 4
.it 1 an-trap
.nr an-no-space-flag 1
.nr an-break-flag 1
.br
.ps +1
\fBNota\fP
.ps -1
.br
.sp
\fBRecomenda\-se\fP que o alvo \fIdir\-chroot\fP seja um ponto de montagem\&. Isso
garante que ferramentas como \fBpacman\fP(8) ou \fBfindmnt\fP(8) tenham uma
hierarquia precisa dos sistemas de arquivos montados dentro do chroot\&. Se
o seu alvo chroot não for um ponto de montagem, você pode vincular a
montagem do diretório a si mesmo para torná\-lo um ponto de montagem, isto é:
.sp
\fImount \-\-bind /seu/chroot /seu/chroot\fP
.sp .5v
.RE
.SH OPÇÕES
.PP
\fB\-S\fP
.RS 4
Executa em modo systemd\&. Isso vai gerar um serviço systemd transiente por
meio de \fBsystemd\-run\fP(1) e delega a gerência de espaço de nomes/chroot ao
gerenciador de serviços\&.
.RE
.PP
\fB\-N\fP
.RS 4
Executa no modo cancelar compartilhamento\&. Isso usará \fBunshare\fP(1) para
criar uma nova montagem e espaço de nomes de usuário, permitindo que
usuários regulares criem novas instalações de sistema\&.
.RE
.PP
\fB\-u [:grupo]\fP
.RS 4
Especifica um usuário não\-root e um grupo opcional para usar\&.
.RE
.PP
\fB\-r\fP
.RS 4
Não altera o resolv\&.conf dentro do chroot\&. Isso significa que o resolver
pode não funcionar no chroot, o que pode ser o estado requerido\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fP
.RS 4
Emite sintaxe e opções de linha de comando\&.
.RE
.SH "VEJA TAMBÉM"
.sp
\fBpacman\fP(8)
.PP
.SH TRADUÇÃO
A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por
Rafael Fontenelle
.
.PP
Esta tradução é uma documentação livre; leia a
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
Licença Pública Geral GNU Versão 3
.UE
ou posterior para as condições de direitos autorais.
Nenhuma responsabilidade é aceita.
.PP
Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual,
envie um e-mail para
.MT debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
a lista de discussão de tradutores
.ME .