.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" t .\" Title: arch-chroot .\" Author: [see the "Authors" section] .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot .\" Date: 11/20/2022 .\" Manual: \ \& .\" Source: \ \& .\" Language: English .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ARCH\-CHROOT 8 "20. November 2022" "\ \(dq " \ \(dq .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH BEZEICHNUNG arch\-chroot \- erweiterter chroot\-Befehl .SH ÜBERSICHT .sp arch\-chroot [Optionen] chroot\-Verzeichnis [Befehl] [Argumente …] .SH BESCHREIBUNG .sp \fBarch\-chroot\fP ist ein Wrapper für den Befehl \fBchroot\fP(1), wobei sichergestellt wird, dass wichtige Funktionalität verfügbar bleibt, beispielsweise das Einhängen von \fI/dev/\fP, \fI/proc\fP und anderen API\-Dateisystemen, oder die Offenlegung von \fBresolv.conf\fP(5) zur chroot\-Umgebung\&. .sp Falls kein \fIBefehl\fP angegeben ist, führt \fBarch\-chroot\fP den Befehl \fB/bin/bash\fP aus\&. .if n \{\ .sp .\} .RS 4 .it 1 an-trap .nr an-no-space-flag 1 .nr an-break-flag 1 .br .ps +1 \fBHinweis\fP .ps -1 .br .sp Das chroot\-Zielverzeichnis \fBsollte\fP ein Einhängepunkt sein\&. Dadurch ist gewährleistet, dass Werkzeuge wie \fBpacman\fP(8) oder \fBfindmnt\fP(8) innerhalb des chroot\-Verzeichnisses eine akkurate Hierarchie der eingehängten Dateisysteme vorfinden\&. Falls Ihr chroot\-Zielverzeichnis kein Einhängepunkt ist, können Sie das Verzeichnis per Bind\-Einhängung auf sich selbst zu einem Einhängepunkt machen, das heißt: .sp \fImount \-\-bind /Ihr/chroot\-Verzeichnis /Ihr/chroot\-Verzeichnis\fP .sp .5v .RE .SH OPTIONEN .PP \fB\-N\fP .RS 4 bewirkt die Ausführung im Unshare\-Modus\&. Hierzu wird mittels \fBunshare\fP(1) ein neuer Einhänge\- und Benutzernamensraum erzeugt, wodurch reguläre Benutzer die Möglichkeit erhalten, System\-Neuinstallationen auszuführen\&. .RE .PP \fB\-u [:Gruppe]\fP .RS 4 gibt den zu verwendenden (nicht als Systemadministrator fungierenden) Benutzer und optional dessen Gruppe an\&. .RE .PP \fB\-h\fP .RS 4 gibt die Syntax und Befehlszeilenoptionen aus\&. .RE .SH "SIEHE AUCH" .sp \fBpacman\fP(8) .SH FEHLER .sp Fehler können im Fehlererfassungssystem auf \fIhttps://bugs\&.archlinux\&.org\fP in der Kategorie »Arch Linux« gemeldet werden\&. Stellen Sie dem Titel bitte [arch\-install\-scripts] voran\&. Alternativ können Sie Fehler über die E\-Mail\-Adresse .MT arch\-projects@archlinux\&.org .ME melden\&. .SH AUTOREN .sp Betreuer: .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03' .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} .MT dreisner@archlinux\&.org Dave Reisner .ME .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03' .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} .MT eschwartz@archlinux\&.org Eli Schwartz .ME .RE .sp Informationen zu weiteren Mitwirkenden erhalten Sie, wenn Sie den Befehl \fBgit shortlog \-s\fP im Git\-Repositorium arch\-install\-scripts\&.git aufrufen\&. .PP .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann erstellt. .PP Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. .PP Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@lists.debian.org Mailingliste der Übersetzer .ME .