.\" -*- coding: UTF-8 -*-
'\" t
.\" Title: arch-chroot
.\" Author: [see the "Authors" section]
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot
.\" Date: 11/20/2022
.\" Manual: \ \&
.\" Source: \ \&
.\" Language: English
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH ARCH\-CHROOT 8 "20. November 2022" "\ \(dq " \ \(dq
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" http://bugs.debian.org/507673
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * set default formatting
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH BEZEICHNUNG
arch\-chroot \- erweiterter chroot\-Befehl
.SH ÜBERSICHT
.sp
arch\-chroot [Optionen] chroot\-Verzeichnis [Befehl] [Argumente …]
.SH BESCHREIBUNG
.sp
\fBarch\-chroot\fP ist ein Wrapper für den Befehl \fBchroot\fP(1), wobei
sichergestellt wird, dass wichtige Funktionalität verfügbar bleibt,
beispielsweise das Einhängen von \fI/dev/\fP, \fI/proc\fP und anderen
API\-Dateisystemen, oder die Offenlegung von \fBresolv.conf\fP(5) zur
chroot\-Umgebung\&.
.sp
Falls kein \fIBefehl\fP angegeben ist, führt \fBarch\-chroot\fP den Befehl
\fB/bin/bash\fP aus\&.
.if n \{\
.sp
.\}
.RS 4
.it 1 an-trap
.nr an-no-space-flag 1
.nr an-break-flag 1
.br
.ps +1
\fBHinweis\fP
.ps -1
.br
.sp
Das chroot\-Zielverzeichnis \fBsollte\fP ein Einhängepunkt sein\&. Dadurch ist
gewährleistet, dass Werkzeuge wie \fBpacman\fP(8) oder \fBfindmnt\fP(8) innerhalb
des chroot\-Verzeichnisses eine akkurate Hierarchie der eingehängten
Dateisysteme vorfinden\&. Falls Ihr chroot\-Zielverzeichnis kein
Einhängepunkt ist, können Sie das Verzeichnis per Bind\-Einhängung auf sich
selbst zu einem Einhängepunkt machen, das heißt:
.sp
\fImount \-\-bind /Ihr/chroot\-Verzeichnis /Ihr/chroot\-Verzeichnis\fP
.sp .5v
.RE
.SH OPTIONEN
.PP
\fB\-N\fP
.RS 4
bewirkt die Ausführung im Unshare\-Modus\&. Hierzu wird mittels \fBunshare\fP(1)
ein neuer Einhänge\- und Benutzernamensraum erzeugt, wodurch reguläre
Benutzer die Möglichkeit erhalten, System\-Neuinstallationen auszuführen\&.
.RE
.PP
\fB\-u [:Gruppe]\fP
.RS 4
gibt den zu verwendenden (nicht als Systemadministrator fungierenden)
Benutzer und optional dessen Gruppe an\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fP
.RS 4
gibt die Syntax und Befehlszeilenoptionen aus\&.
.RE
.SH "SIEHE AUCH"
.sp
\fBpacman\fP(8)
.SH FEHLER
.sp
Fehler können im Fehlererfassungssystem auf
\fIhttps://bugs\&.archlinux\&.org\fP in der Kategorie »Arch Linux« gemeldet
werden\&. Stellen Sie dem Titel bitte [arch\-install\-scripts]
voran\&. Alternativ können Sie Fehler über die E\-Mail\-Adresse
.MT arch\-projects@archlinux\&.org
.ME
melden\&.
.SH AUTOREN
.sp
Betreuer:
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
.MT dreisner@archlinux\&.org
Dave Reisner
.ME
.RE
.sp
.RS 4
.ie n \{\
\h'-04'\(bu\h'+03'
.\}
.el \{\
.sp -1
.IP \(bu 2.3
.\}
.MT eschwartz@archlinux\&.org
Eli Schwartz
.ME
.RE
.sp
Informationen zu weiteren Mitwirkenden erhalten Sie, wenn Sie den Befehl
\fBgit shortlog \-s\fP im Git\-Repositorium arch\-install\-scripts\&.git
aufrufen\&.
.PP
.SH ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von
Mario Blättermann
erstellt.
.PP
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License Version 3
.UE
oder neuer bezüglich der
Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
.PP
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden,
schicken Sie bitte eine E-Mail an die
.MT debian-l10n-german@lists.debian.org
Mailingliste der Übersetzer
.ME .